雨音 (House ver.)-星野源mp3下载无损flac下载
雨音 (House ver.)-星野源在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 星野源
[00:01.00] 作曲 : 星野源
[00:26.86]乾いた雨の中に紛れた
混入了干燥的雨中 [00:33.94]思い出たちの音がする
回忆起那些声音(有回忆的声音) [00:40.03]塞いだ耳の中に響いた
(雨声)堵住了耳中的声响 [00:47.79]歌に振り向いて
在歌声响起的地方转过头(这句不太确定,如果你知道正确翻译请告诉我) [00:52.46]道の先に 何があるか
路的前方(目的地) 有什么呢? [00:57.94]知らないままでも 朝は来る
在不经意之间 新的一天(早晨)来临 [01:04.32]窓から光る 明日の予告
从窗外透进的光 是明天的预告 [01:10.52]未来はそこまで 来てるから
未来就从那里开始 [01:16.66]あと少しだけ 雨の音を聴く
差一点点就要听到雨的声音 [01:23.51]鼻先濡れる
鼻尖却被淋湿 [01:43.72]乾いた雨の中に紛れた
混入了干燥的雨中 [01:50.17]声に驚いて
声音有些出乎意料 [01:56.16]道の先は 道があるさ
路的前方 有新的道路存在 [02:01.58]またかと呆れて 春が来る
在不知不觉间/还是很惊讶(这句不太确定)春天到来 [02:07.83]窓から光る 明日の予告
从窗外透进的光 是明天的预告 [02:14.16]未来はそこまで 来てるから
未来就从那里开始 [02:20.55]あと少しだけ 雨の音を聴く
再稍稍听听雨的声音 [02:26.90]鼻先濡れる
鼻尖微微湿润 [02:33.82]傘を差したら 倍に刻むリズムを
若把雨伞撑起 节奏便会在心中更加深刻(成倍的铭记在心) [02:46.03]窓から光る 次回の予告
从窗外透进的光 是下集(新的篇章)的预告 [02:52.24]明日はそこまで 来てるから
明天就从那里开始 [02:58.54]あと少しだけ 雨の歌を聴く
再稍稍听听雨的声音 [03:05.27]鼻先濡れる
鼻尖停着雨珠 [03:11.52]花咲き濡れる
盛开的花朵也停着雨珠
混入了干燥的雨中 [00:33.94]思い出たちの音がする
回忆起那些声音(有回忆的声音) [00:40.03]塞いだ耳の中に響いた
(雨声)堵住了耳中的声响 [00:47.79]歌に振り向いて
在歌声响起的地方转过头(这句不太确定,如果你知道正确翻译请告诉我) [00:52.46]道の先に 何があるか
路的前方(目的地) 有什么呢? [00:57.94]知らないままでも 朝は来る
在不经意之间 新的一天(早晨)来临 [01:04.32]窓から光る 明日の予告
从窗外透进的光 是明天的预告 [01:10.52]未来はそこまで 来てるから
未来就从那里开始 [01:16.66]あと少しだけ 雨の音を聴く
差一点点就要听到雨的声音 [01:23.51]鼻先濡れる
鼻尖却被淋湿 [01:43.72]乾いた雨の中に紛れた
混入了干燥的雨中 [01:50.17]声に驚いて
声音有些出乎意料 [01:56.16]道の先は 道があるさ
路的前方 有新的道路存在 [02:01.58]またかと呆れて 春が来る
在不知不觉间/还是很惊讶(这句不太确定)春天到来 [02:07.83]窓から光る 明日の予告
从窗外透进的光 是明天的预告 [02:14.16]未来はそこまで 来てるから
未来就从那里开始 [02:20.55]あと少しだけ 雨の音を聴く
再稍稍听听雨的声音 [02:26.90]鼻先濡れる
鼻尖微微湿润 [02:33.82]傘を差したら 倍に刻むリズムを
若把雨伞撑起 节奏便会在心中更加深刻(成倍的铭记在心) [02:46.03]窓から光る 次回の予告
从窗外透进的光 是下集(新的篇章)的预告 [02:52.24]明日はそこまで 来てるから
明天就从那里开始 [02:58.54]あと少しだけ 雨の歌を聴く
再稍稍听听雨的声音 [03:05.27]鼻先濡れる
鼻尖停着雨珠 [03:11.52]花咲き濡れる
盛开的花朵也停着雨珠
雨音 (House ver.)-星野源热门评论
观察以前的专辑,会发现他的专辑很有套路。4首,第一首很欢快热情,很有气势;第二首有趣,玩儿音乐;第三首以很平常的状态创作;第四首自宅录音house ver,整首乐器合唱等等全部自己制作,创造很舒服的氛围。另外DVD都会附上60多分钟的有趣视频。 看似变化多端却一直延续着自己独创的框架,有意思~
崇拜脸[亲亲]星野源就是那么有才[爱心],笑起来还很萌[色]
宽恕我词穷,听他的歌我感觉像磕了药一般。
感谢出演逃避啊…不是逃避不会知道还有星野源这样一个自作曲都好听爆炸的歌手
就是说,歌是在家里录制的,乐器弹奏合唱之类的全部录完后自己合成,所以风格也比较清新自然。这个名词也是星野源自创自用的,所以去搜的话会发现只有他自己这么玩
烛灯将不远处照亮 走近无名之梦
最后20秒让我想起了周末早上邻居装修的声音……
“一直觉得家庭氛围好的小孩很幸运,他见过好的感情是什么样的,拥有对健康的爱的敏锐嗅觉,很容易就往正确的方向跑。而在凑合的夫妻关系下长大的孩子,不知道什么是好的,就要花很多力气去踢开那些糟糕的,要碰壁很多年,才知道哪条路,是对的。”
歌词写得好棒,最后一句的发音完全一样,玩的日语的鼻子和花的梗(想起了末摘花2333)
不一样的,电视剧就是电视剧啦,两个人演技都很好迷惑了大家,实际上现实生活中他们都不是这样的性格,理想型大概也不是对方吧【?】没有那么美好的。我也很喜欢津崎和实栗啊!!不过这确实说明逃耻是真的好看【不愧为我最喜欢的剧啊w