Tatoué-Arcadianmp3下载无损flac下载
Tatoué-Arcadian在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sacha Taillet/Yoann Pinna
[00:00.160] 作曲 : Cécile Léogé/Quentin Bachelet
[00:00.320]
[00:08.510]Bourgeois, bohème
曾为自由之民,曾为波西米亚人 [00:11.750]J’ai l’encre noire sous l’épiderme
在我皮肤之下遗留黑色墨水 [00:16.550]Blessures, emblèmes
是伤痕,是纪念章 [00:19.720]Des tatouages dans l’ADN
是基因里的刺青 [00:23.920]Sur ma peau un souvenir de toi,
我的皮肤之上有你记忆 [00:27.950]Des promesses que je n’oublierai pas
不会忘记的承诺 [00:32.040]Une armure pour aller au combat,
将随我征战的甲胄 [00:35.670]Sur ma peau, Sur ma peau
我的皮肤之上,我的皮肤之上 [00:40.280]Tatoué des pieds à la tête,
从头到脚满是刺青 [00:42.760]Tatoué comme un athlète,
像一个运动员那样文身 [00:44.570]J’ai fait bader ma mère
我惹恼了我的妈妈 [00:48.190]Tatoué comme si j’étais riche,
仿佛我很富有一样去文身 [00:50.570]Comme Ibrahimovic
就像伊布拉西莫维奇 [00:52.740]Le corps marqué au fer
身体被火焰标记 [01:04.410]Bandit, rebelle
匪盗,反叛者 [01:07.770]J’ai la mémoire superficielle
我有着留在表面的记忆 [01:12.250]Paria, sans gêne,
无拘无束的贱民 [01:15.360]J’te ferai voir mes spécimens
我会让你看到我是什么样的人 [01:19.590]Sur ma peau un souvenir de toi,
我的皮肤之上有你记忆 [01:23.710]Des promesses que je n’oublierai pas
不会忘记的承诺 [01:27.730]Une armure pour aller au combat,
将随我征战的甲胄 [01:31.390]Sur ma peau, Sur ma peau
我的皮肤之上,我的皮肤之上 [01:36.010]Tatoué des pieds à la tête,
从头到脚满是刺青 [01:38.490]Tatoué comme un athlète,
像一个运动员那样文身 [01:40.400]J’ai fait bader ma mère
我惹恼了我的妈妈 [01:43.870]Tatoué comme si j’étais riche,
仿佛我很富有一样去文身 [01:46.400]Comme Ibrahimovic
就像伊布拉西莫维奇 [01:48.380]Le corps marqué au fer
身体被火焰标记 [02:00.180]Pigalle à 18h avec du retard j’ai pas d’idées j’verrais plus tard, c’que ma peau portera ce soir
晚上六点,皮卡区见,我还不知道今晚要带什么文身,也许会迟到,我稍后去考虑这个问题 [02:03.880]J’prendrai l’métro, plein d’cellophane, en face de cette dame qui snobe la moitié d’Paname.
我乘地铁,那里的人都拿着手机,我对面的女士,对着半个巴黎城都能颐指气使 [02:07.980]Tu vois l’genre, le portfolio sur les genoux, des lunettes, la grosse tête et la corde à mon cou
你能想象吗,就是,她膝上放着文件夹,戴眼镜,盛气凌人,让人喘不过气 [02:11.910]Au téléphone, elle t’appelle "mon p’tit choux", ?a fait trois plombes que j’lai grillé, elle bloque sur mes tatoos.
在电话里,她仿佛在叫你:喂我亲爱的?我已经抽了三个钟的烟,她仍停留在我刺青一样的记忆里 [02:23.790]Tatoué des pieds à la tête,
从头到脚满是刺青 [02:26.430]Tatoué comme un athlète,
像一个运动员那样文身 [02:28.170]J’ai fait bader ma mère
我惹恼了我的妈妈 [02:31.690]Tatoué comme si j’étais riche,
仿佛我很富有一样去文身 [02:34.110]Comme Ibrahimovic
就像伊布拉西莫维奇 [02:36.140]Le corps marqué au fer
身体被火焰标记
曾为自由之民,曾为波西米亚人 [00:11.750]J’ai l’encre noire sous l’épiderme
在我皮肤之下遗留黑色墨水 [00:16.550]Blessures, emblèmes
是伤痕,是纪念章 [00:19.720]Des tatouages dans l’ADN
是基因里的刺青 [00:23.920]Sur ma peau un souvenir de toi,
我的皮肤之上有你记忆 [00:27.950]Des promesses que je n’oublierai pas
不会忘记的承诺 [00:32.040]Une armure pour aller au combat,
将随我征战的甲胄 [00:35.670]Sur ma peau, Sur ma peau
我的皮肤之上,我的皮肤之上 [00:40.280]Tatoué des pieds à la tête,
从头到脚满是刺青 [00:42.760]Tatoué comme un athlète,
像一个运动员那样文身 [00:44.570]J’ai fait bader ma mère
我惹恼了我的妈妈 [00:48.190]Tatoué comme si j’étais riche,
仿佛我很富有一样去文身 [00:50.570]Comme Ibrahimovic
就像伊布拉西莫维奇 [00:52.740]Le corps marqué au fer
身体被火焰标记 [01:04.410]Bandit, rebelle
匪盗,反叛者 [01:07.770]J’ai la mémoire superficielle
我有着留在表面的记忆 [01:12.250]Paria, sans gêne,
无拘无束的贱民 [01:15.360]J’te ferai voir mes spécimens
我会让你看到我是什么样的人 [01:19.590]Sur ma peau un souvenir de toi,
我的皮肤之上有你记忆 [01:23.710]Des promesses que je n’oublierai pas
不会忘记的承诺 [01:27.730]Une armure pour aller au combat,
将随我征战的甲胄 [01:31.390]Sur ma peau, Sur ma peau
我的皮肤之上,我的皮肤之上 [01:36.010]Tatoué des pieds à la tête,
从头到脚满是刺青 [01:38.490]Tatoué comme un athlète,
像一个运动员那样文身 [01:40.400]J’ai fait bader ma mère
我惹恼了我的妈妈 [01:43.870]Tatoué comme si j’étais riche,
仿佛我很富有一样去文身 [01:46.400]Comme Ibrahimovic
就像伊布拉西莫维奇 [01:48.380]Le corps marqué au fer
身体被火焰标记 [02:00.180]Pigalle à 18h avec du retard j’ai pas d’idées j’verrais plus tard, c’que ma peau portera ce soir
晚上六点,皮卡区见,我还不知道今晚要带什么文身,也许会迟到,我稍后去考虑这个问题 [02:03.880]J’prendrai l’métro, plein d’cellophane, en face de cette dame qui snobe la moitié d’Paname.
我乘地铁,那里的人都拿着手机,我对面的女士,对着半个巴黎城都能颐指气使 [02:07.980]Tu vois l’genre, le portfolio sur les genoux, des lunettes, la grosse tête et la corde à mon cou
你能想象吗,就是,她膝上放着文件夹,戴眼镜,盛气凌人,让人喘不过气 [02:11.910]Au téléphone, elle t’appelle "mon p’tit choux", ?a fait trois plombes que j’lai grillé, elle bloque sur mes tatoos.
在电话里,她仿佛在叫你:喂我亲爱的?我已经抽了三个钟的烟,她仍停留在我刺青一样的记忆里 [02:23.790]Tatoué des pieds à la tête,
从头到脚满是刺青 [02:26.430]Tatoué comme un athlète,
像一个运动员那样文身 [02:28.170]J’ai fait bader ma mère
我惹恼了我的妈妈 [02:31.690]Tatoué comme si j’étais riche,
仿佛我很富有一样去文身 [02:34.110]Comme Ibrahimovic
就像伊布拉西莫维奇 [02:36.140]Le corps marqué au fer
身体被火焰标记
Tatoué-Arcadian热门评论
这首歌炸出了多少法扎 1789 法红黑 法亚瑟等爱好者
前奏的“.噢噢”怎么让我想起flo...😳😳果然还是受音动人。Je t 'aime bien~😘