cat’s dance-小缘mp3下载无损flac下载
cat’s dance-小缘在线试听免费歌词下载
[00:48.30]冷めた红茶はテーブルに残されたまま
凉下的红茶仍被留在桌上 [00:51.67]忧郁な夕暮れ 持て余す时间
忧郁的黄昏 多余的时间 [00:56.80]いつまでここに置いておくのかしら?
要在这裏放置到何时呢? [00:59.66]いらない そんなのいらない
请不要 不要那样啊 [01:03.99]何回言わせればわかるのかしら
要说多少次才能明白 [01:07.71]まるで足りない 全然足りない
还不够 完全还不够 [01:12.30]待つのがキライと言ったはずでしょ?
我说过讨厌等待吧? [01:15.66]いいから お仕置きしてあげる
好吧 就给你些惩罚 [01:19.71]そんな目で私を 见つめないで顶戴
请不要那样地看著我 [01:23.98]ご褒美はいつだってあげてるでしょう
我一直给著你奖励得吧 [01:27.67]わかったら今すぐ kissをして顶戴
明白的话就立刻给我一个吻 [01:32.50]舍て猫になりたくないなら わかるでしょう?イイ猫(こね)
如果不想成为野猫的话 明白了吧?乖孩子~ [01:40.40]歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして
唱吧跳吧 亲爱的 摇起尾巴吧 [01:43.94]この丽しい花に包まれたいのなら
若是想被这朵美丽的花所包围 [01:47.87]もっと强く アモーレミーオ 铃を鸣らして
更加激烈地 摇响铃铛吧 [01:52.12]さあ 踊りなさい
来 请起舞吧 [02:05.22] [02:14.10]アンタはせいぜい気楽でいいわね
你只要尽情享乐就好了呢 [02:17.75]寝転んでゴロにゃん 子猫のよう
肆意的躺下滚动吧 像小猫那样 [02:21.99]いつの间にボトルは空になっちゃって
不知不觉酒瓶已空了啊 [02:25.69]おかわり早く持ってきて
快点再拿一瓶过来 [02:29.71]素っ気ないフリして 焦らさないで顶戴
请不要装作如此冷漠 令人心急 [02:34.30]代わりの相手なら困ってないの
我可不缺作为替代的对象 [02:37.71]わかったら今すぐ HUGをして顶戴
明白的话就请立刻给我个拥抱 [02:41.87]メロメロに酔わせて今夜は わかるでしょう?イイ猫(こね)
在迷醉神魂颠倒的今夜 你明白了吧 乖孩子 [02:50.40]歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして
唱吧跳吧 亲爱的 摇起尾巴吧 [02:53.76]私の王子様になりたいのなら
若是想成为我的王子殿下的话 [02:57.96]もっと切なく アモーレミーオ 喉を鸣らして
再无助一些 亲爱的 发出叫声吧 [03:02.16]さあ 甘えなさい
来 撒个娇吧 [03:05.74]昨日から鸣き声がしない
昨天起就没有叫过呢 [03:09.93]また明日も独りボッチなの?
明天也要孤零零吗? [03:13.69]だからねぇ鸣き声を聴かせて
所以啊 让我听听你的叫声 [03:18.00]寂しくなんかないの… 嘘なのに…
不寂寞什么的…是说谎吧… [03:27.21] [04:02.83]いつの间にか梦に 落ちてしまったようね
不知不觉就坠入梦乡了呢 [04:06.98]琥珀の瞳に优しく见つめられ
被琥珀色的瞳孔温柔注视著 [04:10.73]思えばアンタだけ いつも居てくれた
想来只有你一直陪伴身边 [04:15.58]空っぽなアタシに爱が 温もりが イイ猫(こね)
给空虚的我爱与温暖 乖孩子 [04:23.11]歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして
唱吧跳吧 亲爱的 摇起尾巴吧 [04:27.60]この丽しい花に包まれたいのなら
若是想被这朵美丽的花所包围 [04:31.10]もっと强く アモーレミーオ 铃を鸣らして
更加激烈地 亲爱的 摇响铃铛吧 [04:35.17]さあ 踊りなさい
来 请起舞吧 [04:38.71]今宵踊る踊る cat\'s danceを
今宵狂舞著cat'dance [04:43.14]凛として軽やかに ステップを踏んで
凛然轻快地踩著舞步 [04:47.74]アンタ本当に踊りがヘタね
你也真是不擅长跳舞呢 [04:51.48]そんなとこも かわいいのよ
但这一点 也如此讨人喜欢呢~
凉下的红茶仍被留在桌上 [00:51.67]忧郁な夕暮れ 持て余す时间
忧郁的黄昏 多余的时间 [00:56.80]いつまでここに置いておくのかしら?
要在这裏放置到何时呢? [00:59.66]いらない そんなのいらない
请不要 不要那样啊 [01:03.99]何回言わせればわかるのかしら
要说多少次才能明白 [01:07.71]まるで足りない 全然足りない
还不够 完全还不够 [01:12.30]待つのがキライと言ったはずでしょ?
我说过讨厌等待吧? [01:15.66]いいから お仕置きしてあげる
好吧 就给你些惩罚 [01:19.71]そんな目で私を 见つめないで顶戴
请不要那样地看著我 [01:23.98]ご褒美はいつだってあげてるでしょう
我一直给著你奖励得吧 [01:27.67]わかったら今すぐ kissをして顶戴
明白的话就立刻给我一个吻 [01:32.50]舍て猫になりたくないなら わかるでしょう?イイ猫(こね)
如果不想成为野猫的话 明白了吧?乖孩子~ [01:40.40]歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして
唱吧跳吧 亲爱的 摇起尾巴吧 [01:43.94]この丽しい花に包まれたいのなら
若是想被这朵美丽的花所包围 [01:47.87]もっと强く アモーレミーオ 铃を鸣らして
更加激烈地 摇响铃铛吧 [01:52.12]さあ 踊りなさい
来 请起舞吧 [02:05.22] [02:14.10]アンタはせいぜい気楽でいいわね
你只要尽情享乐就好了呢 [02:17.75]寝転んでゴロにゃん 子猫のよう
肆意的躺下滚动吧 像小猫那样 [02:21.99]いつの间にボトルは空になっちゃって
不知不觉酒瓶已空了啊 [02:25.69]おかわり早く持ってきて
快点再拿一瓶过来 [02:29.71]素っ気ないフリして 焦らさないで顶戴
请不要装作如此冷漠 令人心急 [02:34.30]代わりの相手なら困ってないの
我可不缺作为替代的对象 [02:37.71]わかったら今すぐ HUGをして顶戴
明白的话就请立刻给我个拥抱 [02:41.87]メロメロに酔わせて今夜は わかるでしょう?イイ猫(こね)
在迷醉神魂颠倒的今夜 你明白了吧 乖孩子 [02:50.40]歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして
唱吧跳吧 亲爱的 摇起尾巴吧 [02:53.76]私の王子様になりたいのなら
若是想成为我的王子殿下的话 [02:57.96]もっと切なく アモーレミーオ 喉を鸣らして
再无助一些 亲爱的 发出叫声吧 [03:02.16]さあ 甘えなさい
来 撒个娇吧 [03:05.74]昨日から鸣き声がしない
昨天起就没有叫过呢 [03:09.93]また明日も独りボッチなの?
明天也要孤零零吗? [03:13.69]だからねぇ鸣き声を聴かせて
所以啊 让我听听你的叫声 [03:18.00]寂しくなんかないの… 嘘なのに…
不寂寞什么的…是说谎吧… [03:27.21] [04:02.83]いつの间にか梦に 落ちてしまったようね
不知不觉就坠入梦乡了呢 [04:06.98]琥珀の瞳に优しく见つめられ
被琥珀色的瞳孔温柔注视著 [04:10.73]思えばアンタだけ いつも居てくれた
想来只有你一直陪伴身边 [04:15.58]空っぽなアタシに爱が 温もりが イイ猫(こね)
给空虚的我爱与温暖 乖孩子 [04:23.11]歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして
唱吧跳吧 亲爱的 摇起尾巴吧 [04:27.60]この丽しい花に包まれたいのなら
若是想被这朵美丽的花所包围 [04:31.10]もっと强く アモーレミーオ 铃を鸣らして
更加激烈地 亲爱的 摇响铃铛吧 [04:35.17]さあ 踊りなさい
来 请起舞吧 [04:38.71]今宵踊る踊る cat\'s danceを
今宵狂舞著cat'dance [04:43.14]凛として軽やかに ステップを踏んで
凛然轻快地踩著舞步 [04:47.74]アンタ本当に踊りがヘタね
你也真是不擅长跳舞呢 [04:51.48]そんなとこも かわいいのよ
但这一点 也如此讨人喜欢呢~