真赤-My Hair is Badmp3下载无损flac下载
真赤-My Hair is Bad在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tomomi Shiiki
[00:00.520] 作曲 : Tomomi Shiiki
[00:01.41]ブラジャーのホックを外す時だけ
只有在把你胸罩扣解开的那一刻 [00:06.67]心の中までわかった気がした
我才隐约有与你心意相通的感觉 [00:09.45] [00:12.29]携帯なんて出なくていい
谁的来电你都不用理 [00:14.51]いつの間にか
让时间在不知不觉间 [00:15.32]時間が止まればいい
停在这一刻就好了 [00:16.90]翌朝君は先に出ていった
第二天早上你就先这么走了 [00:19.38]僕にと鍵残して
抛下了我和钥匙独处一室 [00:22.02] [00:41.84]夕立ちの止んだ街が近付けた
走近了暴雨骤停的街道 [00:45.28] [00:46.04]ただ陽が落ちた
仅仅等待着日落的下北沢 [00:47.14]下北は地下のライブハウス
对我来说只是地下livehouse而已 [00:49.44] [00:51.62]いつもは冷たくするくせに
平常明明总是很冷淡的你 [00:53.63]二人の時は優しくするんだね
只有两个人的时候对我格外温柔呢 [00:56.31]君は言う「あなた
“你像狗一样就好了” [00:57.73]犬みたいでいい」って
你对我这么说道 [00:59.38] [01:00.87]三番線悲しい音が流れた
三号线上流淌着悲伤的音乐 [01:05.62]曖昧な誓い会いたいが痛い
“想要见你”这样暧昧的誓言让人痛苦 [01:08.69]バイバイが聞こえなくなるように
就让拜拜这句话消失在风里吧 [01:11.24] [01:13.12]春恋に落ちて
在春天陷入了恋爱 [01:14.34] [01:15.62]耳を澄まして
我侧耳倾听 [01:16.73] [01:18.10]君を探して
寻找着你的踪影 [01:19.10] [01:20.56]僕は誰かを
以至于我最终失去了 [01:22.86]ついに失って
某个人 [01:24.16] [01:25.33]それでもいいって
也罢 [01:26.58] [01:27.97]君を待とうって決めてた
我已经决定好只等你了 [01:31.71] [01:32.28]夏の匂いがした
这一切都散发着夏天的味道 [01:33.76] [01:51.95]0.1秒で飽きる毎日が
本来只需0.1秒就能让我厌倦的每一天 [01:55.03] [01:55.58]突然輝き出したんだ
突然变得闪闪发光 [01:57.95]目が合うだけでも
仅仅与你四目相对 [02:00.38]なぜだか胸が痛んだ
不知为何胸口就会一阵阵发痛 [02:02.94]空っぽのコルクボードには
你那空无一物的木质相册板上 [02:05.26]どんな写真があったのか
曾经粘满了怎么样的照片呢 [02:07.61]気になって
我心里在意的不行 [02:08.52] [02:10.34]見つめたまま隣で黙っていた
却只是闭着嘴在你身旁盯着它看而已 [02:12.81]君の犬なりに気を遣ったんだ
作为你的狗我好好察言观色了啊! [02:15.42] [02:16.96]振り向いて欲しくて
实在太想让你朝我这里看 [02:18.40] [02:19.63]なぜか甘えてしまう
下意识的向你撒娇 [02:21.60] [02:22.16]格好つかないよなって笑ってた
“真是一点不要面子呢” 地被你调笑了 [02:26.58]合鍵を返して
把备用钥匙还给你 [02:28.21] [02:29.53]首輪を外して
把我的项圈取下来 [02:30.69] [02:31.92]ちゃんと言おうって決めてた
决定了要和你好好说清楚 [02:35.38] [02:36.92]君を纏って
就算纠缠着你 [02:38.01] [02:39.21]頬に触れたって
触摸了你的脸庞 [02:40.47] [02:41.70]ただ響かなくて
你也只是不为所动 [02:42.94] [02:44.25]距離は愛しさを
距离助长了心中的爱恋 [02:46.11] [02:46.69]また髪を切って
你又剪了头发 [02:47.89] [02:48.92]ふいに風が吹いて
突然起了风 [02:50.37] [02:51.66]君に言おうって思ってた
明明想要好好跟你说清楚的 [02:55.02] [02:55.95]夏の匂いがした
这一切都散发着夏天的味道 [02:57.38] [03:00.60]赤い首輪はついたまま
鲜红的项圈还是紧紧地系在脖子上
只有在把你胸罩扣解开的那一刻 [00:06.67]心の中までわかった気がした
我才隐约有与你心意相通的感觉 [00:09.45] [00:12.29]携帯なんて出なくていい
谁的来电你都不用理 [00:14.51]いつの間にか
让时间在不知不觉间 [00:15.32]時間が止まればいい
停在这一刻就好了 [00:16.90]翌朝君は先に出ていった
第二天早上你就先这么走了 [00:19.38]僕にと鍵残して
抛下了我和钥匙独处一室 [00:22.02] [00:41.84]夕立ちの止んだ街が近付けた
走近了暴雨骤停的街道 [00:45.28] [00:46.04]ただ陽が落ちた
仅仅等待着日落的下北沢 [00:47.14]下北は地下のライブハウス
对我来说只是地下livehouse而已 [00:49.44] [00:51.62]いつもは冷たくするくせに
平常明明总是很冷淡的你 [00:53.63]二人の時は優しくするんだね
只有两个人的时候对我格外温柔呢 [00:56.31]君は言う「あなた
“你像狗一样就好了” [00:57.73]犬みたいでいい」って
你对我这么说道 [00:59.38] [01:00.87]三番線悲しい音が流れた
三号线上流淌着悲伤的音乐 [01:05.62]曖昧な誓い会いたいが痛い
“想要见你”这样暧昧的誓言让人痛苦 [01:08.69]バイバイが聞こえなくなるように
就让拜拜这句话消失在风里吧 [01:11.24] [01:13.12]春恋に落ちて
在春天陷入了恋爱 [01:14.34] [01:15.62]耳を澄まして
我侧耳倾听 [01:16.73] [01:18.10]君を探して
寻找着你的踪影 [01:19.10] [01:20.56]僕は誰かを
以至于我最终失去了 [01:22.86]ついに失って
某个人 [01:24.16] [01:25.33]それでもいいって
也罢 [01:26.58] [01:27.97]君を待とうって決めてた
我已经决定好只等你了 [01:31.71] [01:32.28]夏の匂いがした
这一切都散发着夏天的味道 [01:33.76] [01:51.95]0.1秒で飽きる毎日が
本来只需0.1秒就能让我厌倦的每一天 [01:55.03] [01:55.58]突然輝き出したんだ
突然变得闪闪发光 [01:57.95]目が合うだけでも
仅仅与你四目相对 [02:00.38]なぜだか胸が痛んだ
不知为何胸口就会一阵阵发痛 [02:02.94]空っぽのコルクボードには
你那空无一物的木质相册板上 [02:05.26]どんな写真があったのか
曾经粘满了怎么样的照片呢 [02:07.61]気になって
我心里在意的不行 [02:08.52] [02:10.34]見つめたまま隣で黙っていた
却只是闭着嘴在你身旁盯着它看而已 [02:12.81]君の犬なりに気を遣ったんだ
作为你的狗我好好察言观色了啊! [02:15.42] [02:16.96]振り向いて欲しくて
实在太想让你朝我这里看 [02:18.40] [02:19.63]なぜか甘えてしまう
下意识的向你撒娇 [02:21.60] [02:22.16]格好つかないよなって笑ってた
“真是一点不要面子呢” 地被你调笑了 [02:26.58]合鍵を返して
把备用钥匙还给你 [02:28.21] [02:29.53]首輪を外して
把我的项圈取下来 [02:30.69] [02:31.92]ちゃんと言おうって決めてた
决定了要和你好好说清楚 [02:35.38] [02:36.92]君を纏って
就算纠缠着你 [02:38.01] [02:39.21]頬に触れたって
触摸了你的脸庞 [02:40.47] [02:41.70]ただ響かなくて
你也只是不为所动 [02:42.94] [02:44.25]距離は愛しさを
距离助长了心中的爱恋 [02:46.11] [02:46.69]また髪を切って
你又剪了头发 [02:47.89] [02:48.92]ふいに風が吹いて
突然起了风 [02:50.37] [02:51.66]君に言おうって思ってた
明明想要好好跟你说清楚的 [02:55.02] [02:55.95]夏の匂いがした
这一切都散发着夏天的味道 [02:57.38] [03:00.60]赤い首輪はついたまま
鲜红的项圈还是紧紧地系在脖子上
真赤-My Hair is Bad热门评论
很开心鹅屋的cover让更多人知道这个乐队还有这首歌,但是跑来嚷嚷翻唱艳压原唱的是什么毛病?这首歌男性视角,sayaka唱的很温柔,但是个人觉得主唱把那种卑微到爆炸的感情唱到了极致
“你就像狗一样的这一点特别好”
从akina那里爬来的,贴贴