車輪の唄-BUMP OF CHICKENmp3下载无损flac下载
車輪の唄-BUMP OF CHICKEN在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤原基央
[00:01.00] 作曲 : 藤原基央
[00:17.45]錆び付いた車輪 悲鳴を上げ
生锈的车轮 发出了悲鸣 [00:19.81]僕等の体を運んでいく 明け方の駅へと
载着我们的身体 前往黎明的车站 [00:26.18] [00:26.28]ペダルを漕ぐ僕の背中
我踩着踏板 [00:28.38]寄りかかる君から伝わるもの 確かな温もり
你倚着我的背 传来的是一股确实的体温 [00:34.83] [00:34.93]線路沿いの上り坂で
沿着铁路的上坡路 [00:37.19]「もうちょっと、あと少し」後ろから楽しそうな声
「再一会儿,还剩一点点」从背后传来开心的声音 [00:43.60] [00:43.70]町はとても静か過ぎて
街头太过寂静 [00:45.91]「世界中に二人だけみたいだね」と小さくこぼした
「全世界好像只有我们两人」小声地低语 [00:52.56] [00:52.66]同時に言葉を失くした 坂を上りきった時
在这同时我噤声无语 就在爬上坡的时候 [01:01.37]迎えてくれた朝焼けが あまりに綺麗過ぎて
迎面而来的晨曦 未免太过美丽 [01:10.32] [01:10.42]笑っただろう あの時 僕の後ろ側で
你笑了吧 就在那时 在我的身后 [01:18.99]振り返る事が出来なかった 僕は泣いてたから
我无法回头瞧 因为我在哭泣 [01:27.14] [01:27.24]券売機で一番端の
售票机最边边的 [01:29.48]一番高い切符が行く町を 僕はよく知らない
最贵的那张车票 我不熟悉他所到达的城市 [01:35.89] [01:35.99]その中でも一番安い
在那当中最便宜的 [01:38.20]入場券を すぐに使うのに 大事にしまった
月台票 虽然马上就能拿来用 我却珍惜地把它收起 [01:44.62] [01:44.72]おととい買った 大きな鞄
前天买的 大皮箱 [01:46.92]改札に引っ掛けて通れずに 君は僕を見た
勾住了检票口无法通过 你看着我 [01:53.30] [01:53.40]目は合わせないで 頷いて
我避开你的视线 点点头 [01:55.68]頑なに引っ掛かる 鞄の紐を 僕の手が外した
顽强地勾住的 皮箱的带子 我用手将它解开 [02:02.33] [02:02.43]響くベルが最後を告げる 君だけのドアが開く
铃声响起宣告这是最后时刻 只属于你的车门打开了 [02:11.19]何万歩より距離のある一歩 踏み出して君は言う
你踏出了比几万步距离更远的一步 然后说道 [02:19.89] [02:19.99]「約束だよ 必ず いつの日かまた会おう」
「约好了哦 一定将来有一天一定要再相聚」 [02:28.83]応えられず 俯いたまま 僕は手を振ったよ
我没有回答你 只是低着头 我挥了挥手 [02:37.38] [02:37.48]間違いじゃない あの時 君は…
一点没错 那时候 你… [02:46.19] [03:03.18]線路沿いの下り坂を 風よりも早く飛ばしていく 君に追いつけと
沿着铁路的下坡路 我跑得比风还要快 只想追上你 [03:11.98]錆び付いた車輪 悲鳴を上げ 精一杯電車と並ぶけれど
生锈的车轮 发出了悲鸣 好不容易和电车并排而行 [03:17.12]ゆっくり離されてく
却又慢慢地远离而去 [03:21.08] [03:21.18]泣いてただろう あの時 ドアの向こう側で
你在哭吧 就在那时 在车门的另一边 [03:29.87]顔見なくてもわかってたよ 声が震えてたから
就算没有看着你的脸我也知道 因为你的声音在颤抖 [03:38.63] [03:38.73]約束だよ 必ず いつの日かまた会おう
约好了哦 一定 将来有一天一定要再相聚 [03:47.45]離れていく 君に見えるように 大きく手を振ったよ
为了让渐去渐远的你可以看到 我用力地挥着手 [03:55.97] [03:57.79]町は賑わいだしたけれど
虽然街头开始热闹了起来 [04:00.01]世界中に一人だけみたいだなぁ と小さくこぼした
感觉却仿佛全世界只剩下我一人 我小声地低语 [04:06.39] [04:06.49]錆び付いた車輪 悲鳴を上げ
生锈的车轮 发出了悲鸣 [04:08.78]残された僕を運んでいく
载着被留下来的我 [04:11.62]微かな温もり
和微微的体温 [04:14.55]
生锈的车轮 发出了悲鸣 [00:19.81]僕等の体を運んでいく 明け方の駅へと
载着我们的身体 前往黎明的车站 [00:26.18] [00:26.28]ペダルを漕ぐ僕の背中
我踩着踏板 [00:28.38]寄りかかる君から伝わるもの 確かな温もり
你倚着我的背 传来的是一股确实的体温 [00:34.83] [00:34.93]線路沿いの上り坂で
沿着铁路的上坡路 [00:37.19]「もうちょっと、あと少し」後ろから楽しそうな声
「再一会儿,还剩一点点」从背后传来开心的声音 [00:43.60] [00:43.70]町はとても静か過ぎて
街头太过寂静 [00:45.91]「世界中に二人だけみたいだね」と小さくこぼした
「全世界好像只有我们两人」小声地低语 [00:52.56] [00:52.66]同時に言葉を失くした 坂を上りきった時
在这同时我噤声无语 就在爬上坡的时候 [01:01.37]迎えてくれた朝焼けが あまりに綺麗過ぎて
迎面而来的晨曦 未免太过美丽 [01:10.32] [01:10.42]笑っただろう あの時 僕の後ろ側で
你笑了吧 就在那时 在我的身后 [01:18.99]振り返る事が出来なかった 僕は泣いてたから
我无法回头瞧 因为我在哭泣 [01:27.14] [01:27.24]券売機で一番端の
售票机最边边的 [01:29.48]一番高い切符が行く町を 僕はよく知らない
最贵的那张车票 我不熟悉他所到达的城市 [01:35.89] [01:35.99]その中でも一番安い
在那当中最便宜的 [01:38.20]入場券を すぐに使うのに 大事にしまった
月台票 虽然马上就能拿来用 我却珍惜地把它收起 [01:44.62] [01:44.72]おととい買った 大きな鞄
前天买的 大皮箱 [01:46.92]改札に引っ掛けて通れずに 君は僕を見た
勾住了检票口无法通过 你看着我 [01:53.30] [01:53.40]目は合わせないで 頷いて
我避开你的视线 点点头 [01:55.68]頑なに引っ掛かる 鞄の紐を 僕の手が外した
顽强地勾住的 皮箱的带子 我用手将它解开 [02:02.33] [02:02.43]響くベルが最後を告げる 君だけのドアが開く
铃声响起宣告这是最后时刻 只属于你的车门打开了 [02:11.19]何万歩より距離のある一歩 踏み出して君は言う
你踏出了比几万步距离更远的一步 然后说道 [02:19.89] [02:19.99]「約束だよ 必ず いつの日かまた会おう」
「约好了哦 一定将来有一天一定要再相聚」 [02:28.83]応えられず 俯いたまま 僕は手を振ったよ
我没有回答你 只是低着头 我挥了挥手 [02:37.38] [02:37.48]間違いじゃない あの時 君は…
一点没错 那时候 你… [02:46.19] [03:03.18]線路沿いの下り坂を 風よりも早く飛ばしていく 君に追いつけと
沿着铁路的下坡路 我跑得比风还要快 只想追上你 [03:11.98]錆び付いた車輪 悲鳴を上げ 精一杯電車と並ぶけれど
生锈的车轮 发出了悲鸣 好不容易和电车并排而行 [03:17.12]ゆっくり離されてく
却又慢慢地远离而去 [03:21.08] [03:21.18]泣いてただろう あの時 ドアの向こう側で
你在哭吧 就在那时 在车门的另一边 [03:29.87]顔見なくてもわかってたよ 声が震えてたから
就算没有看着你的脸我也知道 因为你的声音在颤抖 [03:38.63] [03:38.73]約束だよ 必ず いつの日かまた会おう
约好了哦 一定 将来有一天一定要再相聚 [03:47.45]離れていく 君に見えるように 大きく手を振ったよ
为了让渐去渐远的你可以看到 我用力地挥着手 [03:55.97] [03:57.79]町は賑わいだしたけれど
虽然街头开始热闹了起来 [04:00.01]世界中に一人だけみたいだなぁ と小さくこぼした
感觉却仿佛全世界只剩下我一人 我小声地低语 [04:06.39] [04:06.49]錆び付いた車輪 悲鳴を上げ
生锈的车轮 发出了悲鸣 [04:08.78]残された僕を運んでいく
载着被留下来的我 [04:11.62]微かな温もり
和微微的体温 [04:14.55]
車輪の唄-BUMP OF CHICKEN热门评论
他说 我写出rem 觉得一天都很难过 放松的时候写出车轮歌 但是 真的混蛋啊 车轮歌也很悲伤啊 难过程度一点也不比rem低 太坏了
听见这首就想起来rad的お風呂あがりの了 两首都是轻快的调子和细细渗出的悲伤 和朋友分开可能都是这样一种情感吧