Starduster-初音ミク/ジミーサムP/東京フィルハーモニー交響楽団mp3下载无损flac下载
Starduster-初音ミク/ジミーサムP/東京フィルハーモニー交響楽団在线试听免费歌词下载
[00:02.60]
[00:13.29]誰より大切な君に
你比任何人都重要 [00:18.35]愛されないことを恐れて
但我担心你无法爱上我 [00:24.93]一万年先の星まで
一跃而起 [00:30.19]ひとっ跳びで逃げた
逃向一万光年之外的星星上 [00:33.18] [00:48.40]そっと瞼を開けてみる
试着轻轻睁开眼睛 [00:53.47]目の前は黒い空の海
眼前是黑夜造就的海洋 [01:00.08]一億年先の地平まで
向着一亿年远的地平线 [01:05.19]流れてゆくんだ
流逝而去 [01:08.48] [01:09.95]吸い込んだ真空の温度で
吸入真空的温度中 [01:20.54] [01:21.65]感覚が凍りつく前に
在感觉冻结之前 [01:27.57] [01:28.79]この身体一つ分の愛を
请给这具身体一点爱 [01:34.80] [01:40.02]愛を
给我爱 [01:41.06] [01:45.82]愛を今すぐ愛を
请立刻给我爱 [01:54.51]私に愛をどうか愛を
无论如何请给我爱 [02:05.77] [02:06.57]愛を愛を
给我爱给我爱 [02:14.51] [02:16.25]光射さぬ星の上で
在阳光照不到的星球上 [02:21.28]暗闇に飲まれないように
为了不被黑暗吞噬 [02:27.83]一万年先の夕焼けを
我独自欣赏着 [02:32.99]ひとりで見てた
一万年远的晚霞 [02:36.31] [02:38.57]きっとこの宇宙の塵と
一定和宇宙中的尘埃一起 [02:44.38]ずっと漂うだけなんだろう
永远飘摇下去吧 [02:50.35]そうやって消えて無くなる前に
一直到消失于无形为止 [02:55.99]どうか
为止 [02:58.29] [02:58.90]どうか
为止 [03:02.49] [03:04.92]愛を今すぐ愛を
请立刻给我爱 [03:13.45]私に愛をどうか愛を
无论如何请给我爱 [03:25.01] [03:25.56]愛を愛を
请给我爱 [03:34.02]愛を
给我爱 [03:39.44] [03:40.00]愛を愛を
请给我爱 [03:45.95]愛を
给我爱 [03:51.64]愛を
给我爱
你比任何人都重要 [00:18.35]愛されないことを恐れて
但我担心你无法爱上我 [00:24.93]一万年先の星まで
一跃而起 [00:30.19]ひとっ跳びで逃げた
逃向一万光年之外的星星上 [00:33.18] [00:48.40]そっと瞼を開けてみる
试着轻轻睁开眼睛 [00:53.47]目の前は黒い空の海
眼前是黑夜造就的海洋 [01:00.08]一億年先の地平まで
向着一亿年远的地平线 [01:05.19]流れてゆくんだ
流逝而去 [01:08.48] [01:09.95]吸い込んだ真空の温度で
吸入真空的温度中 [01:20.54] [01:21.65]感覚が凍りつく前に
在感觉冻结之前 [01:27.57] [01:28.79]この身体一つ分の愛を
请给这具身体一点爱 [01:34.80] [01:40.02]愛を
给我爱 [01:41.06] [01:45.82]愛を今すぐ愛を
请立刻给我爱 [01:54.51]私に愛をどうか愛を
无论如何请给我爱 [02:05.77] [02:06.57]愛を愛を
给我爱给我爱 [02:14.51] [02:16.25]光射さぬ星の上で
在阳光照不到的星球上 [02:21.28]暗闇に飲まれないように
为了不被黑暗吞噬 [02:27.83]一万年先の夕焼けを
我独自欣赏着 [02:32.99]ひとりで見てた
一万年远的晚霞 [02:36.31] [02:38.57]きっとこの宇宙の塵と
一定和宇宙中的尘埃一起 [02:44.38]ずっと漂うだけなんだろう
永远飘摇下去吧 [02:50.35]そうやって消えて無くなる前に
一直到消失于无形为止 [02:55.99]どうか
为止 [02:58.29] [02:58.90]どうか
为止 [03:02.49] [03:04.92]愛を今すぐ愛を
请立刻给我爱 [03:13.45]私に愛をどうか愛を
无论如何请给我爱 [03:25.01] [03:25.56]愛を愛を
请给我爱 [03:34.02]愛を
给我爱 [03:39.44] [03:40.00]愛を愛を
请给我爱 [03:45.95]愛を
给我爱 [03:51.64]愛を
给我爱
Starduster-初音ミク/ジミーサムP/東京フィルハーモニー交響楽団热门评论
即便是庄严的交响乐,即便仿若漫天星尘随着歌声闪耀辉映,但只身一人,无言地守望这碎紫星空,无人说话,无人搭应,无言的孤独感,溢满全身。孤独的守望者,你是否也曾在无尽星尘间屈膝舍背,怀抱双肩,默默地静谧浅睡呢?谢谢你的陪伴,晚安,公主殿下。谢谢。
这首曲子Miku的Vocal已经更换了V4XBeat的音源
旅行者1号是由美国宇航局研制的一艘无人外太阳系空间探测器。 于1977年9月5日发射,截止到2015年7月仍然正常运作。现时,它是离地球最远的人造飞行器。旅行者1号现时已经进入太阳系最外层边界,距今离地球最远的人造卫星。
星尘号是一个美国发射的行星间宇宙飞船,主要目的是探测维尔特二号彗星和它的彗发成分组成。 它于1999年2月9日由NASA发射升空,经过46亿公里(29亿英里)的旅行,2006年1月15日成功返回舱在地球着陆。
爱を 不知道当时第一次看的那个字幕 译成爱我 结果把角落里的我愣是哭成傻逼
那个“正式翻译”也是意译 愛を真要翻是“把爱”“将爱”的意思 愛を是省略了 原意是“将爱给我” 所以翻译成愛を也没毛病…
这个版本的starduster简直是听觉毒药 戒不掉