Nacht des Nordens-Faunmp3下载无损flac下载
Nacht des Nordens-Faun在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Oliver s. Tyr
[00:01.000] 作曲 : Oliver s. Tyr/Fiona Frewert/Katja Moslehner/Stephan Groth/Niel Mitra/Rüdiger Maul
[00:06.035]Bring mich fort, du weiser Wanderer
带我远行,你这贤能的流浪者 [00:08.888]fort ins Land von dem ich träume
远赴我梦寐以求的土地 [00:11.737]Silben schimmern dort die Berge
去那银光闪烁的群山 [00:14.569]und wie Gold glänzen die Bäume
树木如同黄金般夺目 [00:23.207]Flieg mit deinem leichten Schlitten
伴着你轻盈的雪橇飞翔 [00:25.997]Flieg über die Silberfelder
飞过银霜灿烂的原野 [00:28.945]durch die helle Nacht des Nordens
穿行于熠熠生辉的北国之夜 [00:31.719]durch die weissen Birkenwälder
踱步于洁白无垢的白桦之林 [00:40.319]Lass uns dort Zusammen finden
让我们在那里共度时光 [00:43.185]wandern zwischen Tag und Tag
日复一日地徒步漫游 [00:46.024]Lass uns Schätze roter Beeren
让我们在晨曦的迷雾中 [00:48.892]finden dort im Morgengrau
找寻赤红浆果的珍宝 [01:20.378]Lass uns Wege, lass uns Zeichen
让我们在那石楠花丛里 [01:23.157]sammeln dort im Heidekraut
采集路线,收藏信标 [01:26.105]Lieder von den Wölfen lernen
让我们学唱野狼的歌声 [01:28.892]und von Wind im Espenlaub
和风中白杨叶的吟咏 [01:37.494]Lass uns Zauberkräuter finden
让我们捡拾魔法的草药 [01:40.295]und am Wildbach unter Weiden
在翠绿草场荒溪河畔 [01:43.233]unsere Wünsche, unsere Träume
我们将一切祈愿与幻梦 [01:46.028]in die Buchenstäbe schneiden
铭刻进山毛榉的书简 [01:54.660]Lass uns dort Zusammen finden
让我们在那里共度时光 [01:57.463]wandern zwischen Tag und Tag
日复一日地徒步漫游 [02:00.247]Lass uns Schätze roter Beeren
让我们在晨曦的迷雾中 [02:03.146]finden dort im Morgengrau
找寻赤红浆果的珍宝 [04:29.492]wandern zwischen Tag und Tag
日复一日地徒步漫游 [04:40.549]Lass uns dort Zusammen finden
让我们在那里共度时光 [04:43.229]wandern zwischen Tag und Tag
日复一日地徒步漫游 [04:46.070]Lass uns Schätze roter Beeren
让我们在晨曦的迷雾中 [04:48.931]finden dort im Morgengrau
找寻赤红浆果的珍宝 [04:51.940]Lass uns dort Zusammen finden
让我们在那里共度时光 [04:54.622]wandern zwischen Tag und Tag
日复一日地徒步漫游 [04:57.471]Lass uns Schätze roter Beeren
让我们在晨曦的迷雾中 [05:00.324]finden dort im Morgengrau
找寻赤红浆果的珍宝
带我远行,你这贤能的流浪者 [00:08.888]fort ins Land von dem ich träume
远赴我梦寐以求的土地 [00:11.737]Silben schimmern dort die Berge
去那银光闪烁的群山 [00:14.569]und wie Gold glänzen die Bäume
树木如同黄金般夺目 [00:23.207]Flieg mit deinem leichten Schlitten
伴着你轻盈的雪橇飞翔 [00:25.997]Flieg über die Silberfelder
飞过银霜灿烂的原野 [00:28.945]durch die helle Nacht des Nordens
穿行于熠熠生辉的北国之夜 [00:31.719]durch die weissen Birkenwälder
踱步于洁白无垢的白桦之林 [00:40.319]Lass uns dort Zusammen finden
让我们在那里共度时光 [00:43.185]wandern zwischen Tag und Tag
日复一日地徒步漫游 [00:46.024]Lass uns Schätze roter Beeren
让我们在晨曦的迷雾中 [00:48.892]finden dort im Morgengrau
找寻赤红浆果的珍宝 [01:20.378]Lass uns Wege, lass uns Zeichen
让我们在那石楠花丛里 [01:23.157]sammeln dort im Heidekraut
采集路线,收藏信标 [01:26.105]Lieder von den Wölfen lernen
让我们学唱野狼的歌声 [01:28.892]und von Wind im Espenlaub
和风中白杨叶的吟咏 [01:37.494]Lass uns Zauberkräuter finden
让我们捡拾魔法的草药 [01:40.295]und am Wildbach unter Weiden
在翠绿草场荒溪河畔 [01:43.233]unsere Wünsche, unsere Träume
我们将一切祈愿与幻梦 [01:46.028]in die Buchenstäbe schneiden
铭刻进山毛榉的书简 [01:54.660]Lass uns dort Zusammen finden
让我们在那里共度时光 [01:57.463]wandern zwischen Tag und Tag
日复一日地徒步漫游 [02:00.247]Lass uns Schätze roter Beeren
让我们在晨曦的迷雾中 [02:03.146]finden dort im Morgengrau
找寻赤红浆果的珍宝 [04:29.492]wandern zwischen Tag und Tag
日复一日地徒步漫游 [04:40.549]Lass uns dort Zusammen finden
让我们在那里共度时光 [04:43.229]wandern zwischen Tag und Tag
日复一日地徒步漫游 [04:46.070]Lass uns Schätze roter Beeren
让我们在晨曦的迷雾中 [04:48.931]finden dort im Morgengrau
找寻赤红浆果的珍宝 [04:51.940]Lass uns dort Zusammen finden
让我们在那里共度时光 [04:54.622]wandern zwischen Tag und Tag
日复一日地徒步漫游 [04:57.471]Lass uns Schätze roter Beeren
让我们在晨曦的迷雾中 [05:00.324]finden dort im Morgengrau
找寻赤红浆果的珍宝