フェアリーテイル-三月のパンタシアmp3下载无损flac下载
フェアリーテイル-三月のパンタシア在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Scop
[00:01.00] 作曲 : Scop
[00:04.99]
[00:15.20]おとぎ話で聞いたような
如同只在童话里才听到过的 [00:17.78]不思議な世界の出来事は
不可思议世界里的种种奇妙 [00:20.94] [00:21.78]案外近くにあって
想不到就在我的身边发生了呢 [00:24.45]きみと出会えたことのように
就如同我遇见你一样 [00:27.51] [00:29.07]窓辺見慣れた景色も
就连窗边那熟悉的景色 [00:31.04] [00:31.57]少し背伸びをして覗いたら
只要稍稍踮起脚探头去看的话 [00:34.67] [00:35.57]いたずらに過ぎた日々も
那些徒然度过的日子 [00:38.43]大切に思えたんだ
也就懂得了去珍惜 [00:40.88] [00:42.61]心につまって言葉に出来ない
内心满是想对你说的话 却无法成言 [00:48.66] [00:49.55]そんな想いはどうやって
这样一份思绪 [00:52.41]伝えたらいいんだろう
究竟该怎样传达给你才好呢 [00:55.20] [00:57.22]くだらないと笑ったり
“真无聊呢”说完自己也笑了 [01:00.73]ささいなこと怒ったり
为了些许琐事而生气 [01:03.76] [01:04.36]何でもないことを
将一件件微不足道的小事 [01:06.07] [01:06.72]そうやって心に刻んで
就这样铭刻于心 [01:10.26] [01:11.17]ふとしたとき寂しくて
突然之间又感到了寂寞 [01:13.51] [01:14.89]きみがいると嬉しくて
因为有你在身边而感到高兴 [01:17.37] [01:18.11]かけがえのないものが
就这样一点一点 [01:20.56]こうやって少しずつ
去了解内心那 [01:22.96] [01:24.32]わかりはじめていくんだね
无可替代的时光吧 [01:27.16] [01:40.28]道のすみで見つけた花
在街道拐角处发现的花朵 [01:42.89]頷くように咲き誇ってた
仿佛在向我点头一般争相绽放着 [01:45.92] [01:47.11]小さな幸せだって
虽然只是微小的幸福 [01:49.79]忘れないようにしなくちゃ
却也不想忘记 [01:53.83]心にしまった淀んだ想いも
那些埋藏于心底沉淀了的不堪回忆 [01:59.75] [02:01.05]なんてことはないよと
“没什么大不了的啦” [02:03.87]笑えたらいいね
也能够这样一笑置之就好了呢 [02:06.04] [02:08.75]いつでも素直なきみの笑い顔は
无论何时 坦率的你 [02:12.86] [02:13.49]まぶしくて
笑容都是那么耀眼 [02:14.64] [02:15.42]その温かさに
那份温暖也感染了我 [02:17.01] [02:17.59]思わずつられて笑った
不禁笑了起来 [02:21.41] [02:22.51]きみがもし泣いたときは
如果是你在哭泣的时候 [02:25.03] [02:25.67]一番にそばにいるよ
我最想做的就是陪在你身边 [02:28.48] [02:29.42]言葉に出来ないことだって
虽然我无法用语言来安慰你 [02:33.28]少しでも力になってあげたい
但是哪怕只有一点点 我也希望自己能够帮到你 [02:38.32] [02:40.06]不思議な世界
走进不可思议的世界 [02:41.91] [02:42.56]迷い込んだ先にきみがいて
在即便迷路那前方有你在 [02:45.96] [02:46.86]瞳に映る空は
眼中所看到的天空 [02:50.79]魔法のように星が揺れている
就好像施了魔法一样 群星摇曳 [02:54.84] [03:21.80]くだらないと笑ったり
“真无聊呢”说完自己也笑了 [03:24.16] [03:25.04]ささいなこと怒ったり
为了些许琐事而生气 [03:27.47] [03:28.59]何でもないことを
那一件件微不足道的小事 [03:30.60] [03:31.16]そうやって宝物みたいに
就那样仿佛都变成了我的宝物 [03:34.50] [03:35.47]こんなに大切な人
对我来说你们是多么的珍贵 [03:37.64] [03:38.88]そばにいると嬉しくて
只要有你们陪在身边 我就会感到高兴 [03:41.50] [03:42.44]かけがえのないものがこうやって
与你们在一起 那无可替代的回忆 [03:45.82] [03:46.32]鮮やかに映しだされていくんだね
就这样一点点清晰地浮现出来吧
如同只在童话里才听到过的 [00:17.78]不思議な世界の出来事は
不可思议世界里的种种奇妙 [00:20.94] [00:21.78]案外近くにあって
想不到就在我的身边发生了呢 [00:24.45]きみと出会えたことのように
就如同我遇见你一样 [00:27.51] [00:29.07]窓辺見慣れた景色も
就连窗边那熟悉的景色 [00:31.04] [00:31.57]少し背伸びをして覗いたら
只要稍稍踮起脚探头去看的话 [00:34.67] [00:35.57]いたずらに過ぎた日々も
那些徒然度过的日子 [00:38.43]大切に思えたんだ
也就懂得了去珍惜 [00:40.88] [00:42.61]心につまって言葉に出来ない
内心满是想对你说的话 却无法成言 [00:48.66] [00:49.55]そんな想いはどうやって
这样一份思绪 [00:52.41]伝えたらいいんだろう
究竟该怎样传达给你才好呢 [00:55.20] [00:57.22]くだらないと笑ったり
“真无聊呢”说完自己也笑了 [01:00.73]ささいなこと怒ったり
为了些许琐事而生气 [01:03.76] [01:04.36]何でもないことを
将一件件微不足道的小事 [01:06.07] [01:06.72]そうやって心に刻んで
就这样铭刻于心 [01:10.26] [01:11.17]ふとしたとき寂しくて
突然之间又感到了寂寞 [01:13.51] [01:14.89]きみがいると嬉しくて
因为有你在身边而感到高兴 [01:17.37] [01:18.11]かけがえのないものが
就这样一点一点 [01:20.56]こうやって少しずつ
去了解内心那 [01:22.96] [01:24.32]わかりはじめていくんだね
无可替代的时光吧 [01:27.16] [01:40.28]道のすみで見つけた花
在街道拐角处发现的花朵 [01:42.89]頷くように咲き誇ってた
仿佛在向我点头一般争相绽放着 [01:45.92] [01:47.11]小さな幸せだって
虽然只是微小的幸福 [01:49.79]忘れないようにしなくちゃ
却也不想忘记 [01:53.83]心にしまった淀んだ想いも
那些埋藏于心底沉淀了的不堪回忆 [01:59.75] [02:01.05]なんてことはないよと
“没什么大不了的啦” [02:03.87]笑えたらいいね
也能够这样一笑置之就好了呢 [02:06.04] [02:08.75]いつでも素直なきみの笑い顔は
无论何时 坦率的你 [02:12.86] [02:13.49]まぶしくて
笑容都是那么耀眼 [02:14.64] [02:15.42]その温かさに
那份温暖也感染了我 [02:17.01] [02:17.59]思わずつられて笑った
不禁笑了起来 [02:21.41] [02:22.51]きみがもし泣いたときは
如果是你在哭泣的时候 [02:25.03] [02:25.67]一番にそばにいるよ
我最想做的就是陪在你身边 [02:28.48] [02:29.42]言葉に出来ないことだって
虽然我无法用语言来安慰你 [02:33.28]少しでも力になってあげたい
但是哪怕只有一点点 我也希望自己能够帮到你 [02:38.32] [02:40.06]不思議な世界
走进不可思议的世界 [02:41.91] [02:42.56]迷い込んだ先にきみがいて
在即便迷路那前方有你在 [02:45.96] [02:46.86]瞳に映る空は
眼中所看到的天空 [02:50.79]魔法のように星が揺れている
就好像施了魔法一样 群星摇曳 [02:54.84] [03:21.80]くだらないと笑ったり
“真无聊呢”说完自己也笑了 [03:24.16] [03:25.04]ささいなこと怒ったり
为了些许琐事而生气 [03:27.47] [03:28.59]何でもないことを
那一件件微不足道的小事 [03:30.60] [03:31.16]そうやって宝物みたいに
就那样仿佛都变成了我的宝物 [03:34.50] [03:35.47]こんなに大切な人
对我来说你们是多么的珍贵 [03:37.64] [03:38.88]そばにいると嬉しくて
只要有你们陪在身边 我就会感到高兴 [03:41.50] [03:42.44]かけがえのないものがこうやって
与你们在一起 那无可替代的回忆 [03:45.82] [03:46.32]鮮やかに映しだされていくんだね
就这样一点点清晰地浮现出来吧