ラビットグレイ-Evemp3下载无损flac下载
ラビットグレイ-Eve在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Eve
[00:01.00] 作曲 : Eve
[00:04.51]
[00:18.75]
[00:18.82]炎天下 真昼の気温は僕の常識外
炎炎烈日 正午的气温是从未有过的温度 [00:23.83]自転車ころがした
骑着自行车 [00:26.33]午前2時 白い息混じりで
凌晨两点 白色的雾气混杂消散 [00:30.79] [00:30.87]逃げ出したくなった時 いつだって
想要逃避的时候 不论何时 [00:33.01]ここまで走らせて
都要跑来这里 [00:35.95]街外れの隅っこで
在街角 [00:38.55]独り彷徨い歩いた
独自踌躇行走 [00:42.44] [00:42.51]どこで道に迷ったの
是在哪里迷路里呢 [00:46.05]あれがダメだったのかな
往那里不行吗 [00:48.69]考え出したら 止まらない
就算知道了 不会停下来的 [00:52.15]呼吸が増してく
呼吸也变的急促了 [00:54.30]忘れようぜ 息を止めて
忘记吧 停止呼吸 [00:57.10]ボクを連れ出してくれ
将「我」带出去啊 [01:01.73] [01:01.81]回れ 回れ 言葉じゃない
彷徨 无依 不再会言语 [01:04.77]キミの声聞かせてよ
听到了「你」的声音了啊 [01:07.38]茶番劇でさ 今はそうじゃない
这是闹剧吧 现在不是这样的 [01:10.28]自分勝手ばっかしてしまおう
只有自己还在一意孤行 [01:13.74] [01:13.86]ここへ ここへ 戻ったら
来这里 来这里 回来的话 [01:16.63]声がかすれてしまっても
即使声音沙哑不能出声 [01:19.67]見失わないように
也不能再迷失了啊 [01:22.18]連れていかれちゃうから
因为已经输掉了啊 [01:26.73] [01:26.77]曖昧な 君の歩行は僕の常識外
暧昧不清 你走的方向是我不知的道路 [01:31.34]歩幅合わせろよって
因为并肩而走 [01:34.14]深いため息交じりで
气息也亲密的交汇在一起 [01:38.10] [01:38.27]眠れなくなった時 いつだって
在失眠的时候 不论何时 [01:41.53]ここで待ち合わせて
都要在这里等待 [01:43.42]街はずれの隅っこへ
向着远离街道的方向 [01:45.97]秘密基地まで歩いた
一直走到了秘密基地 [01:50.32] [01:50.39]どこで道に迷ったの
是在哪里迷路里呢 [01:53.25]あれがダメだったのかな
往那里不行吗 [01:56.17]考え出しても
就算知道了 [01:57.85]時計の針は進んでく
时间也不会停止 [02:01.50]忘れようぜ 息を止めて
忘记吧 停止呼吸 [02:04.45]ボクを連れ出してくれ
将「我」带出去啊 [02:09.20] [02:09.32]回れ 回れ 言葉じゃない
彷徨 无依 不再会言语 [02:12.26]キミの声聞かせてよ
听到了「你」的声音了啊 [02:14.92]茶番劇でさ 今はそうじゃない
这是闹剧吧 现在不是这样的 [02:17.89]自分勝手ばっかしてしまおう
只有自己还在一意孤行 [02:21.29] [02:21.34]ここへ ここへ 戻ったら
来这里 来这里 回来的话 [02:24.34]声がかすれてしまっても
即使声音沙哑不能出声 [02:27.20]見失ったら最後 暗い底へ
也还会迷失 最终沉入深渊 [02:33.83] [02:33.87]目を覚ましたってきっと退屈だって言うの
即使苏醒了也一定会觉得无趣吧 [02:39.69]モノクロ世界で描いた
想象着在黑白的世界里 [02:42.25]自分自身はいないの
我和我的一切都是不存在的吧 [02:45.76]時間は止まったまんま
时间依旧静止 [02:48.54]僕は何してるの
我在做什么呢 [02:51.79]選んだ道が間違っていたとしても
即使选择的道路一直是错误的 [02:57.44] [02:57.53]覚ませ 覚ませ 冗談じゃない
醒来吧 醒来吧 不是开玩笑 [03:00.45]ボクの声届けるよ
「我」的声音传到到了哦 [03:02.93]茶番劇じゃない 夢がそうなら
不是闹剧啊 就算梦境是那样 [03:05.95]君を忘れかけてしまっても
就算是正要忘记你 [03:09.27] [03:09.33]ここへ ここへ 戻ったら
来这里 来这里 回来的话 [03:12.38]声がかすれてしまっても
即使声音沙哑不能出声 [03:15.31]見失わないように
也不能再迷失了啊 [03:17.83]連れていかれちゃうから
因为已经被你迷住了啊
炎炎烈日 正午的气温是从未有过的温度 [00:23.83]自転車ころがした
骑着自行车 [00:26.33]午前2時 白い息混じりで
凌晨两点 白色的雾气混杂消散 [00:30.79] [00:30.87]逃げ出したくなった時 いつだって
想要逃避的时候 不论何时 [00:33.01]ここまで走らせて
都要跑来这里 [00:35.95]街外れの隅っこで
在街角 [00:38.55]独り彷徨い歩いた
独自踌躇行走 [00:42.44] [00:42.51]どこで道に迷ったの
是在哪里迷路里呢 [00:46.05]あれがダメだったのかな
往那里不行吗 [00:48.69]考え出したら 止まらない
就算知道了 不会停下来的 [00:52.15]呼吸が増してく
呼吸也变的急促了 [00:54.30]忘れようぜ 息を止めて
忘记吧 停止呼吸 [00:57.10]ボクを連れ出してくれ
将「我」带出去啊 [01:01.73] [01:01.81]回れ 回れ 言葉じゃない
彷徨 无依 不再会言语 [01:04.77]キミの声聞かせてよ
听到了「你」的声音了啊 [01:07.38]茶番劇でさ 今はそうじゃない
这是闹剧吧 现在不是这样的 [01:10.28]自分勝手ばっかしてしまおう
只有自己还在一意孤行 [01:13.74] [01:13.86]ここへ ここへ 戻ったら
来这里 来这里 回来的话 [01:16.63]声がかすれてしまっても
即使声音沙哑不能出声 [01:19.67]見失わないように
也不能再迷失了啊 [01:22.18]連れていかれちゃうから
因为已经输掉了啊 [01:26.73] [01:26.77]曖昧な 君の歩行は僕の常識外
暧昧不清 你走的方向是我不知的道路 [01:31.34]歩幅合わせろよって
因为并肩而走 [01:34.14]深いため息交じりで
气息也亲密的交汇在一起 [01:38.10] [01:38.27]眠れなくなった時 いつだって
在失眠的时候 不论何时 [01:41.53]ここで待ち合わせて
都要在这里等待 [01:43.42]街はずれの隅っこへ
向着远离街道的方向 [01:45.97]秘密基地まで歩いた
一直走到了秘密基地 [01:50.32] [01:50.39]どこで道に迷ったの
是在哪里迷路里呢 [01:53.25]あれがダメだったのかな
往那里不行吗 [01:56.17]考え出しても
就算知道了 [01:57.85]時計の針は進んでく
时间也不会停止 [02:01.50]忘れようぜ 息を止めて
忘记吧 停止呼吸 [02:04.45]ボクを連れ出してくれ
将「我」带出去啊 [02:09.20] [02:09.32]回れ 回れ 言葉じゃない
彷徨 无依 不再会言语 [02:12.26]キミの声聞かせてよ
听到了「你」的声音了啊 [02:14.92]茶番劇でさ 今はそうじゃない
这是闹剧吧 现在不是这样的 [02:17.89]自分勝手ばっかしてしまおう
只有自己还在一意孤行 [02:21.29] [02:21.34]ここへ ここへ 戻ったら
来这里 来这里 回来的话 [02:24.34]声がかすれてしまっても
即使声音沙哑不能出声 [02:27.20]見失ったら最後 暗い底へ
也还会迷失 最终沉入深渊 [02:33.83] [02:33.87]目を覚ましたってきっと退屈だって言うの
即使苏醒了也一定会觉得无趣吧 [02:39.69]モノクロ世界で描いた
想象着在黑白的世界里 [02:42.25]自分自身はいないの
我和我的一切都是不存在的吧 [02:45.76]時間は止まったまんま
时间依旧静止 [02:48.54]僕は何してるの
我在做什么呢 [02:51.79]選んだ道が間違っていたとしても
即使选择的道路一直是错误的 [02:57.44] [02:57.53]覚ませ 覚ませ 冗談じゃない
醒来吧 醒来吧 不是开玩笑 [03:00.45]ボクの声届けるよ
「我」的声音传到到了哦 [03:02.93]茶番劇じゃない 夢がそうなら
不是闹剧啊 就算梦境是那样 [03:05.95]君を忘れかけてしまっても
就算是正要忘记你 [03:09.27] [03:09.33]ここへ ここへ 戻ったら
来这里 来这里 回来的话 [03:12.38]声がかすれてしまっても
即使声音沙哑不能出声 [03:15.31]見失わないように
也不能再迷失了啊 [03:17.83]連れていかれちゃうから
因为已经被你迷住了啊