The Last Supper (Remastered 2005)-Andrew Lloyd Webber/Steve Balsamo/Mike Dixon/Zubin Varla/"Jesus Christ Superstar" 1996 London Castmp3下载无损flac下载
The Last Supper (Remastered 2005)-Andrew Lloyd Webber/Steve Balsamo/Mike Dixon/Zubin Varla/"Jesus Christ Superstar" 1996 London Cast在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Andrew Lloyd Webber/Tim Rice
[00:01.000] 作词 : Tim Rice
[00:42.284](APOSTLES)
[00:44.255]Look at all my trials and tribulations
看我所经历的一切历练与苦难 [00:52.138]Sinking in a gentle pool of wine
都浸在这潭不起微澜的美酒中 [01:00.102]Don't disturb me now I can see the answers
不要打扰我,我已知晓答案 [01:06.828]Till this evening is this morning life is fine
直至今岁今朝,生活依然美好 [01:15.703]Always hoped that I'd be an apostle
一直想要做名使徒 [01:23.442]Knew that I would make it if I tried
心知只要努力就能实现 [01:31.369]Then when we retire we can write the gospels
退休之后写起福音书 [01:38.330]So they'll still talk about us when we’ve died
我们的事迹就会万古流传 [01:50.112](JESUS) [01:54.352]The end
结局 [01:57.563]Is just a little harder when brought about by friends
由朋友亲手造成,更令人难以接受 [02:12.016]For all you care this wine could be my blood
这酒可能是我的血,你们毫不关心 [02:25.397]For all you care this bread could be my body
这面包可能是我的肉,你们毫不在乎 [02:38.100]The end
结束了 [02:42.671]This is my blood you drink
你们饮的是我的血 [02:45.541]This is my body you eat
你们食的是我的肉 [02:51.469]If you would remember me when you eat and drink
若你们在用餐时还能想起我来 [02:59.741]I must be mad thinking I'll be remembered-yes
我一定是疯了,居然认为你们会记住我 [03:03.258]I must be out of my head
我一定是昏了头了 [03:06.853]Look at your blank faces
看看你们茫然的脸 [03:08.651]My name will mean nothing
我死后十分钟 [03:10.503]Ten minutes after I'm dead
我的名字就将毫无意义 [03:14.196]One of you denies me
你们中一人不认我 [03:15.992]One of you betrays me
一人背叛我 [03:18.672](APOSTLES) Not me, who would? Impossible!
不是我,谁会这么做?不可能! [03:33.194](JESUS) [03:36.864]Peter will deny me in just a few hours
仅仅几小时后,彼得就会不认我 [03:40.513]Three times will deny me –
三次不认我—— [03:42.546]And that's not all I see
我看到的不止这些 [03:44.145]One of you here dining
一个在此用餐的人 [03:46.012]One of my twelve chosen
我拣选的十二门徒之一 [03:47.790]Will leave to betray me
将要去背叛我 [03:49.659](JUDAS) Cut out the dramatics!
省省你的表演吧! [03:51.465]You know very well who –
是谁你心里清楚—— [03:53.288](JESUS) Why don’t you go do it?
你倒是去做啊 [03:55.123](JUDAS) You want me to do it!
你想让我这么做? [03:56.979](JESUS) Hurry, they're waiting
快去,他们等着呢 [03:58.700](JUDAS) If you knew why I do it –
你若知我为何如此—— [04:00.753](JESUS) I don't care why you do it!
我不在乎你为何如此! [04:02.697](JUDAS) To think I admired you
想我曾崇拜你 [04:04.237]For now I despise you!
如今我鄙视你! [04:06.022](JESUS) You liar - you Judas
犹大,你这个骗子 [04:08.208](JUDAS) You want me to do it!
你想让我去! [04:09.702]What if I just stayed here
我偏要呆在这里 [04:11.467]And ruined your ambition?
毁掉你的野心如何? [04:13.502]Christ you deserve it!
基督这是你自找的! [04:15.202](JESUS) Hurry you fool, hurry and go
快啊蠢货,快走 [04:17.837]Save me your speeches
省省你的口舌 [04:19.127]I don't want to know
我不想知道 [04:21.068]Go!
滚! [04:23.792](APOSTLES) [04:24.252]Look at all my trials and tribulations
看我所经历的一切历练与苦难 [04:29.632]Sinking in a gentle pool of wine
都浸在这潭不起微澜的美酒中 [04:35.194]What's that in the bread!
那面包里有什么! [04:37.404]It's gone to my head
它影响了我的思维 [04:40.247]Till this morning is this evening life is fine
直至今岁今朝,生活依然美好 [04:46.402]Always hoped that I'd be an apostle
一直想要做名使徒 [04:52.075]Knew that I would make it if I tried
心知只要努力就能实现 [04:57.651]Then when we retire we can write the gospels
退休之后写起福音书 [05:02.638]So they’ll all talk about us when we've died
我们的事迹就会万古流传 [05:06.742](JUDAS) [05:07.335]You sad pathetic man
你这可悲的人 [05:09.611]See where you've brought us to
看看你让我们落至何种境地 [05:11.326]0ur ideals die around us all because of you
拜你所赐,我们的理想就在手中消亡 [05:16.123]And now the saddest cut of all
现在最可悲的是 [05:18.043]Someone has to turn you in
必须要有人把你交出去 [05:20.368]Like a common criminal
就像个普普通通的犯人 [05:23.117]Like a wounded animal
就像个受了伤的野兽 [05:25.569]A jaded mandarin
一个精疲力尽的当权者 [05:27.852]A jaded mandarin
一个精疲力尽的当权者 [05:30.088]Like a jaded. jaded, faded, jaded, jaded mandarin
像个精疲力尽、心灰意冷、油尽灯枯的当权者 [05:34.092](JESUS) Get out! They're waiting!
出去!他们还等着你呢! [05:36.763]Get out oh they're waiting
走啊,他们在等你 [05:41.692]They're waiting for you - oh!
他们还在等你! [05:43.958](JUDAS) [05:44.423]Every time I look at you I don't understand
每次看着你我都想不明白 [05:49.903]Why you let the things you did get so out of hand
你怎么会让你的事业如此失控? [05:55.637]You'd have managed better if you'd had it planned
你若有所计划,原本不至于此 [06:00.930]Oh-
噢—— [06:14.541](APOSTLES) [06:19.219]Look at all my trials and tribulations
看我所经历的一切历练与苦难 [06:25.321]Sinking in a gentle pool of wine
都浸在这潭不起微澜的美酒中 [06:31.485]Don't disturb me now I can see the answers
不要打扰我,我已知晓答案 [06:37.058]Till this evening is this morning life is fine
直至今岁今朝,生活依然美好 [06:44.122]Always hoped that I'd be an apostle
一直想要做名使徒 [06:50.347]Knew that I would make it if I tried
心知只要努力就能实现 [06:56.684]Then when we retire we can write the gospels
退休之后写起福音书 [07:02.174]So they'll still talk about us when we've died
我们的事迹就会万古流传 [07:09.572](JESUS) [07:10.951]Will no one stay awake with me?
没人愿同我一起醒着吗? [07:16.768]Peter? John? James?
彼得?约翰?雅各? [07:22.606]Will none of you wait with me?
没人愿同我一起等待吗? [07:29.413]Peter? John? James?
彼得?约翰?雅各?
看我所经历的一切历练与苦难 [00:52.138]Sinking in a gentle pool of wine
都浸在这潭不起微澜的美酒中 [01:00.102]Don't disturb me now I can see the answers
不要打扰我,我已知晓答案 [01:06.828]Till this evening is this morning life is fine
直至今岁今朝,生活依然美好 [01:15.703]Always hoped that I'd be an apostle
一直想要做名使徒 [01:23.442]Knew that I would make it if I tried
心知只要努力就能实现 [01:31.369]Then when we retire we can write the gospels
退休之后写起福音书 [01:38.330]So they'll still talk about us when we’ve died
我们的事迹就会万古流传 [01:50.112](JESUS) [01:54.352]The end
结局 [01:57.563]Is just a little harder when brought about by friends
由朋友亲手造成,更令人难以接受 [02:12.016]For all you care this wine could be my blood
这酒可能是我的血,你们毫不关心 [02:25.397]For all you care this bread could be my body
这面包可能是我的肉,你们毫不在乎 [02:38.100]The end
结束了 [02:42.671]This is my blood you drink
你们饮的是我的血 [02:45.541]This is my body you eat
你们食的是我的肉 [02:51.469]If you would remember me when you eat and drink
若你们在用餐时还能想起我来 [02:59.741]I must be mad thinking I'll be remembered-yes
我一定是疯了,居然认为你们会记住我 [03:03.258]I must be out of my head
我一定是昏了头了 [03:06.853]Look at your blank faces
看看你们茫然的脸 [03:08.651]My name will mean nothing
我死后十分钟 [03:10.503]Ten minutes after I'm dead
我的名字就将毫无意义 [03:14.196]One of you denies me
你们中一人不认我 [03:15.992]One of you betrays me
一人背叛我 [03:18.672](APOSTLES) Not me, who would? Impossible!
不是我,谁会这么做?不可能! [03:33.194](JESUS) [03:36.864]Peter will deny me in just a few hours
仅仅几小时后,彼得就会不认我 [03:40.513]Three times will deny me –
三次不认我—— [03:42.546]And that's not all I see
我看到的不止这些 [03:44.145]One of you here dining
一个在此用餐的人 [03:46.012]One of my twelve chosen
我拣选的十二门徒之一 [03:47.790]Will leave to betray me
将要去背叛我 [03:49.659](JUDAS) Cut out the dramatics!
省省你的表演吧! [03:51.465]You know very well who –
是谁你心里清楚—— [03:53.288](JESUS) Why don’t you go do it?
你倒是去做啊 [03:55.123](JUDAS) You want me to do it!
你想让我这么做? [03:56.979](JESUS) Hurry, they're waiting
快去,他们等着呢 [03:58.700](JUDAS) If you knew why I do it –
你若知我为何如此—— [04:00.753](JESUS) I don't care why you do it!
我不在乎你为何如此! [04:02.697](JUDAS) To think I admired you
想我曾崇拜你 [04:04.237]For now I despise you!
如今我鄙视你! [04:06.022](JESUS) You liar - you Judas
犹大,你这个骗子 [04:08.208](JUDAS) You want me to do it!
你想让我去! [04:09.702]What if I just stayed here
我偏要呆在这里 [04:11.467]And ruined your ambition?
毁掉你的野心如何? [04:13.502]Christ you deserve it!
基督这是你自找的! [04:15.202](JESUS) Hurry you fool, hurry and go
快啊蠢货,快走 [04:17.837]Save me your speeches
省省你的口舌 [04:19.127]I don't want to know
我不想知道 [04:21.068]Go!
滚! [04:23.792](APOSTLES) [04:24.252]Look at all my trials and tribulations
看我所经历的一切历练与苦难 [04:29.632]Sinking in a gentle pool of wine
都浸在这潭不起微澜的美酒中 [04:35.194]What's that in the bread!
那面包里有什么! [04:37.404]It's gone to my head
它影响了我的思维 [04:40.247]Till this morning is this evening life is fine
直至今岁今朝,生活依然美好 [04:46.402]Always hoped that I'd be an apostle
一直想要做名使徒 [04:52.075]Knew that I would make it if I tried
心知只要努力就能实现 [04:57.651]Then when we retire we can write the gospels
退休之后写起福音书 [05:02.638]So they’ll all talk about us when we've died
我们的事迹就会万古流传 [05:06.742](JUDAS) [05:07.335]You sad pathetic man
你这可悲的人 [05:09.611]See where you've brought us to
看看你让我们落至何种境地 [05:11.326]0ur ideals die around us all because of you
拜你所赐,我们的理想就在手中消亡 [05:16.123]And now the saddest cut of all
现在最可悲的是 [05:18.043]Someone has to turn you in
必须要有人把你交出去 [05:20.368]Like a common criminal
就像个普普通通的犯人 [05:23.117]Like a wounded animal
就像个受了伤的野兽 [05:25.569]A jaded mandarin
一个精疲力尽的当权者 [05:27.852]A jaded mandarin
一个精疲力尽的当权者 [05:30.088]Like a jaded. jaded, faded, jaded, jaded mandarin
像个精疲力尽、心灰意冷、油尽灯枯的当权者 [05:34.092](JESUS) Get out! They're waiting!
出去!他们还等着你呢! [05:36.763]Get out oh they're waiting
走啊,他们在等你 [05:41.692]They're waiting for you - oh!
他们还在等你! [05:43.958](JUDAS) [05:44.423]Every time I look at you I don't understand
每次看着你我都想不明白 [05:49.903]Why you let the things you did get so out of hand
你怎么会让你的事业如此失控? [05:55.637]You'd have managed better if you'd had it planned
你若有所计划,原本不至于此 [06:00.930]Oh-
噢—— [06:14.541](APOSTLES) [06:19.219]Look at all my trials and tribulations
看我所经历的一切历练与苦难 [06:25.321]Sinking in a gentle pool of wine
都浸在这潭不起微澜的美酒中 [06:31.485]Don't disturb me now I can see the answers
不要打扰我,我已知晓答案 [06:37.058]Till this evening is this morning life is fine
直至今岁今朝,生活依然美好 [06:44.122]Always hoped that I'd be an apostle
一直想要做名使徒 [06:50.347]Knew that I would make it if I tried
心知只要努力就能实现 [06:56.684]Then when we retire we can write the gospels
退休之后写起福音书 [07:02.174]So they'll still talk about us when we've died
我们的事迹就会万古流传 [07:09.572](JESUS) [07:10.951]Will no one stay awake with me?
没人愿同我一起醒着吗? [07:16.768]Peter? John? James?
彼得?约翰?雅各? [07:22.606]Will none of you wait with me?
没人愿同我一起等待吗? [07:29.413]Peter? John? James?
彼得?约翰?雅各?