ローズ家の双子達-ALI PROJECTmp3下载无损flac下载
ローズ家の双子達-ALI PROJECT在线试听免费歌词下载
[00:11.94]きらきらと歩くのよ
踏着闪跃的步伐 [00:13.86]フリルのパニエ
穿著满是褶边的膨裙 [00:15.86]花散らすように翻しながら
就像花散开般翻弄着 [00:18.45]ああ可憐 どこまでも
无论走到哪里都感到楚楚可怜啊 [00:20.05]くるくると踊る影
不断转动的跳舞身影 [00:21.93]レエスのパラソル
提着满是蕾丝的洋伞 [00:23.88]白い靴の下で回る
在白色靴子下回转的是 [00:26.03]回転木馬の地球
像旋转木马的地球 [00:30.69] [00:40.16]世界はローズガーデン
世界是个蔷薇庭园 [00:43.88]蕾付けたアーチつづく
花蕾拱门无限延伸 [00:47.88]くぐるたび絡みつく
走过的时候 [00:51.89]翡翠のツルとトゲが
被植物的藤蔓和尖刺缠住了 [00:55.92]何度も春は来る
春天来了多少遍 [00:59.91]わたしたちは成長する
我们都在日渐成长 [01:03.94]甘い血を吸いながら
一边吸著甘甜的血 [01:07.87]咲く紅ばらと同じように
就跟盛开的红蔷薇一样 [01:11.87]清く美しく
既高洁又美丽 [01:15.88]ちょっぴり意地悪く
却带一点点恶意 [01:19.90]女の子に生まれたのなら
身为女孩都这个样子 [01:26.50]りんりんと歌うのよ
清翠的唱歌 [01:29.86]シャム猫抱いて
一边抱着暹罗猫 [01:31.89]リボンの首輪に鎖はいらない
绑著蝴蝶结的颈圈不需要锁头 [01:34.58]ああ高貴 自由なの
啊啊那是高贵的自由 [01:36.08]らんらんと輝ける瞳が選ぶ
用闪著晶凝光辉的瞳孔选择 [01:39.88]綺麗なものだけを喰んで
只挑漂亮的东西进食 [01:42.13]このココロは生きている
以这个心活下去 [01:46.30] [01:56.40]唱える花言葉
歌颂的花语 [01:59.88]わたしたちは知っているの
我们都知晓 [02:03.91]どれほど光満ちる
要充满多少光芒 [02:07.90]未来(あす)より今が幸せか
现在才能比未来更幸褔 [02:11.88]めくる包み紙
翻开包装纸 [02:15.90]かじる砂糖菓子
咬开糖果 [02:19.90]味見をするより食べきって
没有细细品尝反而马上吃完 [02:27.98]くらくらと恋をする
头昏脑胀的堕入爱河 [02:29.97]シルクハットのウサギ
戴著丝绸礼帽的兔子 [02:32.44]飛び出して行方不明なの
跳出来之后就不知所踪 [02:34.42]ああ無情 戻らない
一去不返 真无情啊 [02:35.88]はらはらと泣いてみる
试着放声大哭吧 [02:37.84]こぼれるハニー
打翻了的蜜糖罂 [02:40.03]濡れたくちびるはベエゼと
湿润的嘴唇在接吻后 [02:41.99]嘘つくためにあるけど
就只为说谎而存在 [02:46.91] [03:00.54]胸にある紋章は
在心胸的纹章 [03:08.39]永遠のばら
是永恒的蔷薇 [03:10.12]きらきらと歩いてく
踏著闪跃的步伐 [03:15.88]フリルのパニエ
穿著满是褶边的膨裙 [03:17.82]花散らすように翻しながら
就像花散开般翻弄着 [03:20.42]ああ可憐 どこまでも
无论走到哪里都感到楚楚可怜啊 [03:21.90]くるくると踊る影
不断转动的跳舞身影 [03:23.91]レエスのパラソル
提著满是蕾丝的洋伞 [03:25.84]白い靴の下で回る
在白色靴子下回转的是 [03:27.90]回転木馬の地球
像旋转木马的地球 [03:29.84]りんりんと歌うのよ
清翠地唱歌 [03:31.88]カナリアのように
就跟金丝雀一样 [03:33.87]銀の篭は月の光ゆく舟
银色的鸟笼是朝著月光的小舟 [03:36.43]ああ優雅 渡りましょう
啊啊真优雅 一起航行吧 [03:37.88]らんらんと輝ける瞳は宿す
在闪着晶凝光辉的瞳孔里 [03:41.87]どうか今はまだ綺麗なものだけ 神さま見せて
现在仍然只有漂亮的东西吗 让神看看吧 [03:49.35]
踏着闪跃的步伐 [00:13.86]フリルのパニエ
穿著满是褶边的膨裙 [00:15.86]花散らすように翻しながら
就像花散开般翻弄着 [00:18.45]ああ可憐 どこまでも
无论走到哪里都感到楚楚可怜啊 [00:20.05]くるくると踊る影
不断转动的跳舞身影 [00:21.93]レエスのパラソル
提着满是蕾丝的洋伞 [00:23.88]白い靴の下で回る
在白色靴子下回转的是 [00:26.03]回転木馬の地球
像旋转木马的地球 [00:30.69] [00:40.16]世界はローズガーデン
世界是个蔷薇庭园 [00:43.88]蕾付けたアーチつづく
花蕾拱门无限延伸 [00:47.88]くぐるたび絡みつく
走过的时候 [00:51.89]翡翠のツルとトゲが
被植物的藤蔓和尖刺缠住了 [00:55.92]何度も春は来る
春天来了多少遍 [00:59.91]わたしたちは成長する
我们都在日渐成长 [01:03.94]甘い血を吸いながら
一边吸著甘甜的血 [01:07.87]咲く紅ばらと同じように
就跟盛开的红蔷薇一样 [01:11.87]清く美しく
既高洁又美丽 [01:15.88]ちょっぴり意地悪く
却带一点点恶意 [01:19.90]女の子に生まれたのなら
身为女孩都这个样子 [01:26.50]りんりんと歌うのよ
清翠的唱歌 [01:29.86]シャム猫抱いて
一边抱着暹罗猫 [01:31.89]リボンの首輪に鎖はいらない
绑著蝴蝶结的颈圈不需要锁头 [01:34.58]ああ高貴 自由なの
啊啊那是高贵的自由 [01:36.08]らんらんと輝ける瞳が選ぶ
用闪著晶凝光辉的瞳孔选择 [01:39.88]綺麗なものだけを喰んで
只挑漂亮的东西进食 [01:42.13]このココロは生きている
以这个心活下去 [01:46.30] [01:56.40]唱える花言葉
歌颂的花语 [01:59.88]わたしたちは知っているの
我们都知晓 [02:03.91]どれほど光満ちる
要充满多少光芒 [02:07.90]未来(あす)より今が幸せか
现在才能比未来更幸褔 [02:11.88]めくる包み紙
翻开包装纸 [02:15.90]かじる砂糖菓子
咬开糖果 [02:19.90]味見をするより食べきって
没有细细品尝反而马上吃完 [02:27.98]くらくらと恋をする
头昏脑胀的堕入爱河 [02:29.97]シルクハットのウサギ
戴著丝绸礼帽的兔子 [02:32.44]飛び出して行方不明なの
跳出来之后就不知所踪 [02:34.42]ああ無情 戻らない
一去不返 真无情啊 [02:35.88]はらはらと泣いてみる
试着放声大哭吧 [02:37.84]こぼれるハニー
打翻了的蜜糖罂 [02:40.03]濡れたくちびるはベエゼと
湿润的嘴唇在接吻后 [02:41.99]嘘つくためにあるけど
就只为说谎而存在 [02:46.91] [03:00.54]胸にある紋章は
在心胸的纹章 [03:08.39]永遠のばら
是永恒的蔷薇 [03:10.12]きらきらと歩いてく
踏著闪跃的步伐 [03:15.88]フリルのパニエ
穿著满是褶边的膨裙 [03:17.82]花散らすように翻しながら
就像花散开般翻弄着 [03:20.42]ああ可憐 どこまでも
无论走到哪里都感到楚楚可怜啊 [03:21.90]くるくると踊る影
不断转动的跳舞身影 [03:23.91]レエスのパラソル
提著满是蕾丝的洋伞 [03:25.84]白い靴の下で回る
在白色靴子下回转的是 [03:27.90]回転木馬の地球
像旋转木马的地球 [03:29.84]りんりんと歌うのよ
清翠地唱歌 [03:31.88]カナリアのように
就跟金丝雀一样 [03:33.87]銀の篭は月の光ゆく舟
银色的鸟笼是朝著月光的小舟 [03:36.43]ああ優雅 渡りましょう
啊啊真优雅 一起航行吧 [03:37.88]らんらんと輝ける瞳は宿す
在闪着晶凝光辉的瞳孔里 [03:41.87]どうか今はまだ綺麗なものだけ 神さま見せて
现在仍然只有漂亮的东西吗 让神看看吧 [03:49.35]