聖少女領域 {orchestra Ver.}-ALI PROJECTmp3下载无损flac下载
聖少女領域 {orchestra Ver.}-ALI PROJECT在线试听免费歌词下载
[00:23.84]まだ云わないで
请还不要说 [00:25.94]呪文めいたその言葉
那犹如咒文般的话语 [00:27.45]'愛'なんて羽のように軽い
呓出“爱情”就如鸿毛般轻盈 [00:31.13]囁いて
那喃喃细语 [00:32.39]パパより優しいテノールで
比起父亲的男高音来更加温柔 [00:34.52]奪う覚悟があるのならば
有了觉悟的话 就请去抢夺吧 [00:39.05] [00:42.65]百万の薔薇の寝台(ベッド)に
比用百万朵蔷薇掩盖床铺 [00:46.42]埋もれ見る夢よりも
被其埋没时见到的梦境 [00:50.08]馨しく私は生きてるの
也仍感觉到我的生活会更加芬芳 [00:56.99]どうすれば醜いものが
面对着丑陋又应该何去何从 [01:00.64]蔓延(はびこ)ったこの世界
她们蔓延在这个世界上 [01:04.33]汚れずに羽搏いて行けるのか
如何去做到出淤泥不染而振翅飞翔 [01:11.07]ひとり繭の中
即使独自在茧壳中 [01:14.55]学びつづけても
不断地学习着一切 [01:18.12]水晶の星空は
点缀着水晶的星空 [01:21.74]遠すぎるの
仍旧遥不可及 [01:28.29] [01:28.75]まだ触れないで
请还不要触碰 [01:30.81]その慄える指先は
那颤抖的指尖是 [01:32.29]花盗人の甘い躊躇い
盗花人甜蜜的踌躇 [01:35.84]触れてもいい
就触碰也无妨 [01:37.33]この深い胸の奥にまで
接触到这内心中深藏的奥秘 [01:39.41]届く自信があるのならば
若你有自信的话 [01:44.67]白馬の王子様なんか
就连那白马王子的童话 [01:45.20] [01:48.53]信じてるわけじゃない
亦无任何可信的意义 [01:52.09] [02:03.46]罅割れた硝子匣(ケエス)に
在布满裂痕的玻璃盒子上 [02:07.19]飾られた純潔は
装饰的纯洁是 [02:10.70]滅びゆく天使たちの心臓
迈向灭亡的天使心脏 [02:18.17]また明日も目覚めるたびに
明天清醒的时刻 [02:21.55]百年の刻を知る
那明了百年之时的 [02:25.09]眠れない魂の荊姫
无法入眠的睡美人灵魂 [02:31.77]くい込む冠
深深呑陷的皇冠 [02:35.37]一雫の血に
在一滴鲜血里 [02:38.89]ああ現実(いま)が真実と
啊啊 现今即真实 [02:42.49]思い知るの
体会到了 [02:48.25] [02:49.55]まだ行かないで
请还别离开 [02:51.55]月光の結界で
月光的结界 [02:53.05]過ちに気づいてしまいそう
我彷佛察觉到不该的过错 [02:56.49]安らかなぬくもりに抱かれ
想在安稳的体温中 被拥抱崩毁 [02:59.57]壊れたい私は
被拥抱毁坏 [03:00.87]罪の子なのでしょうか
莫非我是罪恶的女人吗 [03:05.50] [03:06.01]そっと零れてくる
就连接下来 [03:08.35]涙の意味さえわからない
满溢涙水的意义都不知道 [03:13.07] [03:57.41]もう云わないで
请不要再说了 [03:59.54]呪文めいたその言葉
那如同咒文般的话语 [04:01.06]'愛'なんて鎖のように重い
呓出“爱情” 就如锁链般沉重 [04:04.54]囁いて
那喃喃细语 [04:05.93]パパより優しいテノールで
比起父亲的男高音来更加温柔 [04:08.05]どんな覚悟もできるならば
只要你能有任何的觉悟的话 [04:11.80]さあ誓ってよその震える唇で
来吧发誓吧 用那颤抖的双唇 [04:15.20]蜜を摘む狩人のときめき
摘取花蜜的猎人的悸动 [04:18.71]攫っていい
碰触也无妨 [04:20.10]この深い胸の奥底を
接触到这内心中深藏的奥秘 [04:22.30]射抜く勇気があるのならば
若你有勇气的话 [04:27.20] [04:27.84]貴方、捕まえたらけして
若是抓到了的话 [04:31.26]逃がさないようにして
就不会让你逃走 [04:40.49]
请还不要说 [00:25.94]呪文めいたその言葉
那犹如咒文般的话语 [00:27.45]'愛'なんて羽のように軽い
呓出“爱情”就如鸿毛般轻盈 [00:31.13]囁いて
那喃喃细语 [00:32.39]パパより優しいテノールで
比起父亲的男高音来更加温柔 [00:34.52]奪う覚悟があるのならば
有了觉悟的话 就请去抢夺吧 [00:39.05] [00:42.65]百万の薔薇の寝台(ベッド)に
比用百万朵蔷薇掩盖床铺 [00:46.42]埋もれ見る夢よりも
被其埋没时见到的梦境 [00:50.08]馨しく私は生きてるの
也仍感觉到我的生活会更加芬芳 [00:56.99]どうすれば醜いものが
面对着丑陋又应该何去何从 [01:00.64]蔓延(はびこ)ったこの世界
她们蔓延在这个世界上 [01:04.33]汚れずに羽搏いて行けるのか
如何去做到出淤泥不染而振翅飞翔 [01:11.07]ひとり繭の中
即使独自在茧壳中 [01:14.55]学びつづけても
不断地学习着一切 [01:18.12]水晶の星空は
点缀着水晶的星空 [01:21.74]遠すぎるの
仍旧遥不可及 [01:28.29] [01:28.75]まだ触れないで
请还不要触碰 [01:30.81]その慄える指先は
那颤抖的指尖是 [01:32.29]花盗人の甘い躊躇い
盗花人甜蜜的踌躇 [01:35.84]触れてもいい
就触碰也无妨 [01:37.33]この深い胸の奥にまで
接触到这内心中深藏的奥秘 [01:39.41]届く自信があるのならば
若你有自信的话 [01:44.67]白馬の王子様なんか
就连那白马王子的童话 [01:45.20] [01:48.53]信じてるわけじゃない
亦无任何可信的意义 [01:52.09] [02:03.46]罅割れた硝子匣(ケエス)に
在布满裂痕的玻璃盒子上 [02:07.19]飾られた純潔は
装饰的纯洁是 [02:10.70]滅びゆく天使たちの心臓
迈向灭亡的天使心脏 [02:18.17]また明日も目覚めるたびに
明天清醒的时刻 [02:21.55]百年の刻を知る
那明了百年之时的 [02:25.09]眠れない魂の荊姫
无法入眠的睡美人灵魂 [02:31.77]くい込む冠
深深呑陷的皇冠 [02:35.37]一雫の血に
在一滴鲜血里 [02:38.89]ああ現実(いま)が真実と
啊啊 现今即真实 [02:42.49]思い知るの
体会到了 [02:48.25] [02:49.55]まだ行かないで
请还别离开 [02:51.55]月光の結界で
月光的结界 [02:53.05]過ちに気づいてしまいそう
我彷佛察觉到不该的过错 [02:56.49]安らかなぬくもりに抱かれ
想在安稳的体温中 被拥抱崩毁 [02:59.57]壊れたい私は
被拥抱毁坏 [03:00.87]罪の子なのでしょうか
莫非我是罪恶的女人吗 [03:05.50] [03:06.01]そっと零れてくる
就连接下来 [03:08.35]涙の意味さえわからない
满溢涙水的意义都不知道 [03:13.07] [03:57.41]もう云わないで
请不要再说了 [03:59.54]呪文めいたその言葉
那如同咒文般的话语 [04:01.06]'愛'なんて鎖のように重い
呓出“爱情” 就如锁链般沉重 [04:04.54]囁いて
那喃喃细语 [04:05.93]パパより優しいテノールで
比起父亲的男高音来更加温柔 [04:08.05]どんな覚悟もできるならば
只要你能有任何的觉悟的话 [04:11.80]さあ誓ってよその震える唇で
来吧发誓吧 用那颤抖的双唇 [04:15.20]蜜を摘む狩人のときめき
摘取花蜜的猎人的悸动 [04:18.71]攫っていい
碰触也无妨 [04:20.10]この深い胸の奥底を
接触到这内心中深藏的奥秘 [04:22.30]射抜く勇気があるのならば
若你有勇气的话 [04:27.20] [04:27.84]貴方、捕まえたらけして
若是抓到了的话 [04:31.26]逃がさないようにして
就不会让你逃走 [04:40.49]