三日月とモンスター-はりーP/初音ミクmp3下载无损flac下载
三日月とモンスター-はりーP/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:01.22]三日月とモンスタ/月牙与怪兽
[00:12.52]唄:初音ミク
[00:13.65]翻译:Hiyori
[00:15.19]
[00:15.97]三日月にまたがれば 眼の良い君は見つけてくれるかな/骑上月牙的话 眼神那么尖的你一定能看到我吧
骑上月牙的话 眼神那么尖的你一定能看到我吧 [00:32.98]空いた手が寂しくて ひとりで組んで膝を抱えた/空空如也的手心多么寂寞 独自抱着膝盖缩起来
空空如也的手心多么寂寞 独自抱着膝盖缩起来 [00:44.61]君と繋いだ手を 忘れられない/与你牵着的手 忘不掉
与你牵着的手 忘不掉 [00:52.10]今夜も眠らぬまま 風を切るよ/今晚也无法入眠 就这样穿越夜风
今晚也无法入眠 就这样穿越夜风 [00:59.20]足りない過去を探して彷徨うモンスター/ 寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽
寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽 [01:06.48]夢も無いのに笑ってしまったかな/ 明明没有梦想 却微笑着
明明没有梦想 却微笑着 [01:13.91]言葉足らずで何もかもを失くした /语言不足以表达 失去了一切
语言不足以表达 失去了一切 [01:21.30]意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
明明没有意义 却不断奔跑的怪兽 [01:30.23] [01:35.95]地球の遠心力で くたばらないで今日も生きてる/通过地球的离心力 今天也不过于疲劳地活着
通过地球的离心力 今天也不过于疲劳地活着 [01:50.41]耳鳴り高速移動で 裸足の底を擦り切れさした/沙沙作响的高速移动中 摩擦着赤裸的脚底
沙沙作响的高速移动中 摩擦着赤裸的脚底 [02:04.65]ここは見慣れない街の駅のホーム/ 这里是从未见过的城镇的车站
这里是从未见过的城镇的车站 [02:11.90]君が手を引く姿の記憶を頼りに/只有你牵引我的手的身姿作为依赖
只有你牵引我的手的身姿作为依赖 [02:19.06]失くした未来を手にして回るモンスター /手中握住已经失去的未来的怪兽
手中握住已经失去的未来的怪兽 [02:26.41]地図も無いのに迷ってしまったかな/ 明明没有地图 会迷路吗
明明没有地图 会迷路吗 [02:33.86]言葉足らずで何もかもを失くした/ 语言不足以表达 失去了一切
语言不足以表达 失去了一切 [02:41.14]意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
明明没有意义 却不断奔跑的怪兽 [02:49.98] [03:21.60]泣き虫な僕と今日の星空/ 爱哭鬼的我与今天的星空
爱哭鬼的我与今天的星空 [03:28.66]今にも泣き出しそうな夜空/ 现在也似乎要哭泣一样的夜空
现在也似乎要哭泣一样的夜空 [03:35.88]三日月にまたがって見下ろすこの街は/ 骑着月牙俯瞰的城镇
骑着月牙俯瞰的城镇 [03:43.44]いつだって僕たちよりも明るいな/永远比我们更为明亮
永远比我们更为明亮 [03:51.22]繋いだ手を忘れられない 今夜も眠らぬまま風を切るよ /无法忘记紧系的手 今晚也无法入眠就这样穿越夜风
无法忘记紧系的手 今晚也无法入眠就这样穿越夜风 [04:06.24]繋いだ手は忘れたくない 今夜も眠らぬまま君を辿るよ/不想忘记紧系得手 今晚也无法入眠就这样追寻着你
不想忘记紧系得手 今晚也无法入眠就这样追寻着你 [04:19.77]足りない過去を探して彷徨うモンスター/ 寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽
寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽 [04:27.24]夢もないのに笑ってしまったかな /明明没有梦想 却微笑着
明明没有梦想 却微笑着 [04:34.79]言葉足らずで何もかもを失くした/ 语言不足以表达 失去了一切
语言不足以表达 失去了一切 [04:42.09]意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
明明没有意义 却不断奔跑的怪兽 [04:54.88]
骑上月牙的话 眼神那么尖的你一定能看到我吧 [00:32.98]空いた手が寂しくて ひとりで組んで膝を抱えた/空空如也的手心多么寂寞 独自抱着膝盖缩起来
空空如也的手心多么寂寞 独自抱着膝盖缩起来 [00:44.61]君と繋いだ手を 忘れられない/与你牵着的手 忘不掉
与你牵着的手 忘不掉 [00:52.10]今夜も眠らぬまま 風を切るよ/今晚也无法入眠 就这样穿越夜风
今晚也无法入眠 就这样穿越夜风 [00:59.20]足りない過去を探して彷徨うモンスター/ 寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽
寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽 [01:06.48]夢も無いのに笑ってしまったかな/ 明明没有梦想 却微笑着
明明没有梦想 却微笑着 [01:13.91]言葉足らずで何もかもを失くした /语言不足以表达 失去了一切
语言不足以表达 失去了一切 [01:21.30]意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
明明没有意义 却不断奔跑的怪兽 [01:30.23] [01:35.95]地球の遠心力で くたばらないで今日も生きてる/通过地球的离心力 今天也不过于疲劳地活着
通过地球的离心力 今天也不过于疲劳地活着 [01:50.41]耳鳴り高速移動で 裸足の底を擦り切れさした/沙沙作响的高速移动中 摩擦着赤裸的脚底
沙沙作响的高速移动中 摩擦着赤裸的脚底 [02:04.65]ここは見慣れない街の駅のホーム/ 这里是从未见过的城镇的车站
这里是从未见过的城镇的车站 [02:11.90]君が手を引く姿の記憶を頼りに/只有你牵引我的手的身姿作为依赖
只有你牵引我的手的身姿作为依赖 [02:19.06]失くした未来を手にして回るモンスター /手中握住已经失去的未来的怪兽
手中握住已经失去的未来的怪兽 [02:26.41]地図も無いのに迷ってしまったかな/ 明明没有地图 会迷路吗
明明没有地图 会迷路吗 [02:33.86]言葉足らずで何もかもを失くした/ 语言不足以表达 失去了一切
语言不足以表达 失去了一切 [02:41.14]意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
明明没有意义 却不断奔跑的怪兽 [02:49.98] [03:21.60]泣き虫な僕と今日の星空/ 爱哭鬼的我与今天的星空
爱哭鬼的我与今天的星空 [03:28.66]今にも泣き出しそうな夜空/ 现在也似乎要哭泣一样的夜空
现在也似乎要哭泣一样的夜空 [03:35.88]三日月にまたがって見下ろすこの街は/ 骑着月牙俯瞰的城镇
骑着月牙俯瞰的城镇 [03:43.44]いつだって僕たちよりも明るいな/永远比我们更为明亮
永远比我们更为明亮 [03:51.22]繋いだ手を忘れられない 今夜も眠らぬまま風を切るよ /无法忘记紧系的手 今晚也无法入眠就这样穿越夜风
无法忘记紧系的手 今晚也无法入眠就这样穿越夜风 [04:06.24]繋いだ手は忘れたくない 今夜も眠らぬまま君を辿るよ/不想忘记紧系得手 今晚也无法入眠就这样追寻着你
不想忘记紧系得手 今晚也无法入眠就这样追寻着你 [04:19.77]足りない過去を探して彷徨うモンスター/ 寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽
寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽 [04:27.24]夢もないのに笑ってしまったかな /明明没有梦想 却微笑着
明明没有梦想 却微笑着 [04:34.79]言葉足らずで何もかもを失くした/ 语言不足以表达 失去了一切
语言不足以表达 失去了一切 [04:42.09]意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
明明没有意义 却不断奔跑的怪兽 [04:54.88]
三日月とモンスター-はりーP/初音ミク热门评论
只要你听はりーP我们就是好朋友.jpg
好想去见见harry本人啊!
明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
这首歌里的のに不适合翻译成“明明”,应该是没有实义的,因为“明明没有地图会迷路吗”在逻辑上说不通。应该考虑大辞林里对のに的第二个解释:逆接的な意味がほとんどなく,ただ二つの事柄をつらねて言い表す場合に用いられることもある。
再听一遍 高速运转的行星和宇宙感 依旧深入心脏