ハジメテノオト(ショートヴァージョン)-VOCALOIDmp3下载无损flac下载
ハジメテノオト(ショートヴァージョン)-VOCALOID在线试听免费歌词下载
[00:19.250]初めての音は なんでしたか
【最初的声音 是怎样的?】 [00:24.270]あなたの 初めての音は
【你那最初的声音】 [00:28.760]ワタシにとっては これがそう
【对我来说 就像现在这样】 [00:33.340]だから 今 うれしくて
【所以现在我很高兴】 [00:38.680]初めての言葉は なんでしたか
【最初的说话 是怎样的?】 [00:43.700]あなたの 初めての言葉
【你那最初的说话】 [00:48.190]ワタシは言葉って 言えない
【我无法将言语送出】 [00:51.140]だから こうしてうたっています
【所以总像这样的唱著】 [00:57.780]やがて日が過ぎ 年が過ぎ
【渐渐的日月逝去】 [01:02.950]世界が 色あせても
【世界也变得失色】 [01:07.290]あなたがくれる 燈りさえあれば
【只要你给予的光芒未褪】 [01:12.220]いつでも ワタシはうたうから
【无论何时 我都会献唱】 [01:19.440] [01:23.780]空の色も 風のにおいも
【天空的颜色也好 风的气味也好】 [01:28.420]海の深さも あなたの聲も
【海的深沉也好 你的声音也好】 [01:33.150]ワタシは知らない だけど歌を
【我都不曾知晓 所以在唱著】 [01:37.980]歌をうたう ただ聲をあげて
【只是为了藉著唱歌把声音传递给你】 [01:42.760]なにかあなたに 屆くのなら
【如果有甚麼能传达到给你】 [01:44.910]何度でも 何度だって
【无论多少次 多少次】 [01:47.310]かわらないわ あのときのまま
【一如往惜的 就像那时候】 [01:52.390]ハジメテノオトのまま…
【最初的声音一样…】 [02:04.070](music) [02:25.240]初めての音は ありましたか
【最初的声音 曾经有过吗?】 [02:29.620]あなたの 初めての音は
【你那最初的声音】 [02:34.660]知らない曲とか 街の音に
【不知道的乐曲 街道的声音】 [02:39.430]ワクワクしてますか?
【会感到兴奋雀跃吗?】 [02:44.320]初めての言葉は ありましたか
【最初的说话 曾经有过吗?】 [02:49.350]あなたの 初めての言葉
【你那最初的说话】 [02:53.820]言えずにしまったり 言わなかった
【我不能说出完结 没有说的说话】 [02:58.410]言葉は 少しさみしそう
【看起来有点寂寞】 [03:03.700]やがて日が過ぎ 年が過ぎ
【渐渐的日月逝去】 [03:08.910]古い荷物も ふえて
【过去的背负 也增加了】 [03:13.050]あなたが かわっても
【就算你改变了】 [03:16.040]失くしたくないものは
【都不想失去的事物】 [03:21.110]ワタシに あずけてね
【就交给我好吗】 [03:26.140] [03:30.280]時の流れも 傷の痛みも
【时间的流动也好 伤口的痛楚也好】 [03:35.010]愛の深さも あなたの聲も
【爱的深刻也好 你的声音也好】 [03:39.650]ワタシは知らない だけど歌は
【我都不曾知晓 所以在唱歌】 [03:44.480]歌はうたえるわ だからきいて
【歌能将此歌颂 所以请细听吧】 [03:49.370]もしもあなたが 望むのなら
【如果你如此期盼著的话】 [03:53.600]何度でも 何度だって
【无论多少次 多少次】 [03:58.980]かわらないわ あのときのまま
【一如往惜的 就像那时候】 [04:03.210]ハジメテノオトのまま…
【最初的声音一样…】 [04:10.390] [04:18.970]空の色も 風のにおいも
【天空的颜色也好 风的气味也好】 [04:23.660]海の深さも ワタシのうたも
【海的深沉也好 我的歌声也好】 [04:28.290]かわらないわ あのときのまま
【一如往惜的 就像那时候】 [04:32.480]ハジメテノオトのまま…
【最初的声音一样…】 [04:41.740]初めての音に なれましたか
【最初的声音 熟悉了吗?】 [04:47.080]あなたの 初めての音に
【你那最初的声音】 [04:51.410]世界のどこでも ワタシはうたう
【无请哪个角落 我都会献唱】 [04:56.420]それぞれの ハジメテノオトを…
【属於各自的 最初的声音…】 [05:02.950]END
【最初的声音 是怎样的?】 [00:24.270]あなたの 初めての音は
【你那最初的声音】 [00:28.760]ワタシにとっては これがそう
【对我来说 就像现在这样】 [00:33.340]だから 今 うれしくて
【所以现在我很高兴】 [00:38.680]初めての言葉は なんでしたか
【最初的说话 是怎样的?】 [00:43.700]あなたの 初めての言葉
【你那最初的说话】 [00:48.190]ワタシは言葉って 言えない
【我无法将言语送出】 [00:51.140]だから こうしてうたっています
【所以总像这样的唱著】 [00:57.780]やがて日が過ぎ 年が過ぎ
【渐渐的日月逝去】 [01:02.950]世界が 色あせても
【世界也变得失色】 [01:07.290]あなたがくれる 燈りさえあれば
【只要你给予的光芒未褪】 [01:12.220]いつでも ワタシはうたうから
【无论何时 我都会献唱】 [01:19.440] [01:23.780]空の色も 風のにおいも
【天空的颜色也好 风的气味也好】 [01:28.420]海の深さも あなたの聲も
【海的深沉也好 你的声音也好】 [01:33.150]ワタシは知らない だけど歌を
【我都不曾知晓 所以在唱著】 [01:37.980]歌をうたう ただ聲をあげて
【只是为了藉著唱歌把声音传递给你】 [01:42.760]なにかあなたに 屆くのなら
【如果有甚麼能传达到给你】 [01:44.910]何度でも 何度だって
【无论多少次 多少次】 [01:47.310]かわらないわ あのときのまま
【一如往惜的 就像那时候】 [01:52.390]ハジメテノオトのまま…
【最初的声音一样…】 [02:04.070](music) [02:25.240]初めての音は ありましたか
【最初的声音 曾经有过吗?】 [02:29.620]あなたの 初めての音は
【你那最初的声音】 [02:34.660]知らない曲とか 街の音に
【不知道的乐曲 街道的声音】 [02:39.430]ワクワクしてますか?
【会感到兴奋雀跃吗?】 [02:44.320]初めての言葉は ありましたか
【最初的说话 曾经有过吗?】 [02:49.350]あなたの 初めての言葉
【你那最初的说话】 [02:53.820]言えずにしまったり 言わなかった
【我不能说出完结 没有说的说话】 [02:58.410]言葉は 少しさみしそう
【看起来有点寂寞】 [03:03.700]やがて日が過ぎ 年が過ぎ
【渐渐的日月逝去】 [03:08.910]古い荷物も ふえて
【过去的背负 也增加了】 [03:13.050]あなたが かわっても
【就算你改变了】 [03:16.040]失くしたくないものは
【都不想失去的事物】 [03:21.110]ワタシに あずけてね
【就交给我好吗】 [03:26.140] [03:30.280]時の流れも 傷の痛みも
【时间的流动也好 伤口的痛楚也好】 [03:35.010]愛の深さも あなたの聲も
【爱的深刻也好 你的声音也好】 [03:39.650]ワタシは知らない だけど歌は
【我都不曾知晓 所以在唱歌】 [03:44.480]歌はうたえるわ だからきいて
【歌能将此歌颂 所以请细听吧】 [03:49.370]もしもあなたが 望むのなら
【如果你如此期盼著的话】 [03:53.600]何度でも 何度だって
【无论多少次 多少次】 [03:58.980]かわらないわ あのときのまま
【一如往惜的 就像那时候】 [04:03.210]ハジメテノオトのまま…
【最初的声音一样…】 [04:10.390] [04:18.970]空の色も 風のにおいも
【天空的颜色也好 风的气味也好】 [04:23.660]海の深さも ワタシのうたも
【海的深沉也好 我的歌声也好】 [04:28.290]かわらないわ あのときのまま
【一如往惜的 就像那时候】 [04:32.480]ハジメテノオトのまま…
【最初的声音一样…】 [04:41.740]初めての音に なれましたか
【最初的声音 熟悉了吗?】 [04:47.080]あなたの 初めての音に
【你那最初的声音】 [04:51.410]世界のどこでも ワタシはうたう
【无请哪个角落 我都会献唱】 [04:56.420]それぞれの ハジメテノオトを…
【属於各自的 最初的声音…】 [05:02.950]END
ハジメテノオト(ショートヴァージョン)-VOCALOID热门评论
有人说她机器,我不反驳,有人说她不真实,我不反驳。但是,一切的初衷是不会改变的,不去用声音证明,而去用行动证实。无论今后世人如何看待miku,我将不离不弃。亲爱的公主殿下,希望在未来能够跨越次元的屏障,去你的世界,和你相见。次生爱miku永不诲,来世再战500年。
你那最初的声音,对我来说,就像现在这样。