ユメネコ-ピノキオピーmp3下载无损flac下载
ユメネコ-ピノキオピー在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ピノキオピー
[00:01.00] 作曲 : ピノキオピー
[00:25.50]おやすみ 良かった また今日が終わり
晚安了 太好了 今天又結束了 [00:30.68]卑怯な ぼくらは すやすや眠る
卑鄙的 我們 安穩的睡著 [00:35.46]冷えた校舎で 通り魔は踊り
在寒冷的校舍裡 無差別傷害犯跳著舞 [00:40.39]それでも 子猫は こんなにも可愛いのです
即使如此 小貓啊 還是這麼的可愛 [00:47.21] [00:50.57]友達百人 できたらいいな
如果能交到 一百個朋友就好了 [00:55.44]だけど お化けじゃ 仲良くなれないや
但是 跟怪物 是沒辦法好好相處的啊 [01:00.26]夜空の向こうで 銃声が聞こえる
在夜空的另一端 聽得見槍聲響起 [01:05.07]それでも ケーキで
即使如此 蛋糕啊 [01:07.44]頬っぺたは落ちる
還是好吃得讓人下巴都要掉了 [01:09.99]不条理の夢に ドロリ溶けて
在不合理的夢裡 黏答答的溶化 [01:15.00]名札をなくして 泣きじゃくりました
因為沒了名牌 而啜泣著 [01:20.00]星の声 しるべに 旅はまだ続く
星星的聲音 成為路標 旅途仍然繼續 [01:24.92]裏切られ 見透かされ
尋找著被背叛 被看透 [01:27.42]壊れちゃった 素直を探して
被破壞的 坦率吧 [01:32.88] [01:40.34] [01:41.20]唾臭いピアニカ ピーヒャラ吹きながら
一邊吹著發出 口水臭的口風琴 [01:46.12]煙突上から あの世を見下ろす
從煙囪上 眺望著那世界 [01:51.13]優しかったパパが ママの首絞める
曾經很溫柔的爸爸 掐著媽媽的脖子 [01:55.90]それでも 音楽は 絶えず鳴り響く
即使如此 音樂啊 還是不停的響起 [02:00.25] [02:00.85]逆上がり途中に 落っことして
在後翻的途中 掉了下去的 [02:05.89]地球を どこかへ 見失いました
地球啊 不知道 跑到哪裡去了 [02:10.83]ランドセル背負って 旅はまだ続く
背著書包 旅途仍然繼續 [02:15.81]舌打ちと 陰口と
將咋舌 和背地裡的壞話 [02:18.40]優しい嘘たちに まみれて
都包裹進 溫柔的謊言們中 [02:23.80] [02:34.00]---music---
---music--- [02:51.26] [02:53.26]幻の国を 創りあげて
創造出 夢幻的國度 [02:57.93]教科書の片隅 戦っていました
在課本的角落 舉行著戰爭 [03:02.84]落書きの武器持って 君を塗りつぶす
拿著塗鴉的武器 將你給抹殺 [03:07.78]鉛筆で 何度でも 何度でも
用鉛筆 無數次的 無數次的 [03:12.87] [03:15.53]懐かしい夢に 惑わされて
被懷念的夢境 所迷惑著 [03:20.28]上履きのままで 走り出しました
就這樣穿著室內鞋 跑了起來 [03:25.17]眠りから覚めても 旅はまだ続く
就算從夢中醒來 旅途仍然繼續 [03:30.38]諦めと 苛立ちと /將放棄 和不滿
將放棄 和不滿 [03:32.80]ちっぽけな楽しみを 抱えて
和一點點的快樂 抱在懷中 [03:38.25] [03:45.36]おはよう 良かった また今日がはじまり
早安 太好了 今天又開始了 [03:50.32]きらめく埃を あくびで吸い込む
在打呵欠時 吸進閃亮亮的塵埃 [03:55.16]寝ぼけた頭上を ミサイルが飛んでく
飛彈從睡過頭的 頭頂飛過 [04:00.15]それでも 子猫は こんなにも可愛いのです
即使如此 小貓啊 還是這麼的可愛 [04:07.39] [04:09.17]-END-
-end-
晚安了 太好了 今天又結束了 [00:30.68]卑怯な ぼくらは すやすや眠る
卑鄙的 我們 安穩的睡著 [00:35.46]冷えた校舎で 通り魔は踊り
在寒冷的校舍裡 無差別傷害犯跳著舞 [00:40.39]それでも 子猫は こんなにも可愛いのです
即使如此 小貓啊 還是這麼的可愛 [00:47.21] [00:50.57]友達百人 できたらいいな
如果能交到 一百個朋友就好了 [00:55.44]だけど お化けじゃ 仲良くなれないや
但是 跟怪物 是沒辦法好好相處的啊 [01:00.26]夜空の向こうで 銃声が聞こえる
在夜空的另一端 聽得見槍聲響起 [01:05.07]それでも ケーキで
即使如此 蛋糕啊 [01:07.44]頬っぺたは落ちる
還是好吃得讓人下巴都要掉了 [01:09.99]不条理の夢に ドロリ溶けて
在不合理的夢裡 黏答答的溶化 [01:15.00]名札をなくして 泣きじゃくりました
因為沒了名牌 而啜泣著 [01:20.00]星の声 しるべに 旅はまだ続く
星星的聲音 成為路標 旅途仍然繼續 [01:24.92]裏切られ 見透かされ
尋找著被背叛 被看透 [01:27.42]壊れちゃった 素直を探して
被破壞的 坦率吧 [01:32.88] [01:40.34] [01:41.20]唾臭いピアニカ ピーヒャラ吹きながら
一邊吹著發出 口水臭的口風琴 [01:46.12]煙突上から あの世を見下ろす
從煙囪上 眺望著那世界 [01:51.13]優しかったパパが ママの首絞める
曾經很溫柔的爸爸 掐著媽媽的脖子 [01:55.90]それでも 音楽は 絶えず鳴り響く
即使如此 音樂啊 還是不停的響起 [02:00.25] [02:00.85]逆上がり途中に 落っことして
在後翻的途中 掉了下去的 [02:05.89]地球を どこかへ 見失いました
地球啊 不知道 跑到哪裡去了 [02:10.83]ランドセル背負って 旅はまだ続く
背著書包 旅途仍然繼續 [02:15.81]舌打ちと 陰口と
將咋舌 和背地裡的壞話 [02:18.40]優しい嘘たちに まみれて
都包裹進 溫柔的謊言們中 [02:23.80] [02:34.00]---music---
---music--- [02:51.26] [02:53.26]幻の国を 創りあげて
創造出 夢幻的國度 [02:57.93]教科書の片隅 戦っていました
在課本的角落 舉行著戰爭 [03:02.84]落書きの武器持って 君を塗りつぶす
拿著塗鴉的武器 將你給抹殺 [03:07.78]鉛筆で 何度でも 何度でも
用鉛筆 無數次的 無數次的 [03:12.87] [03:15.53]懐かしい夢に 惑わされて
被懷念的夢境 所迷惑著 [03:20.28]上履きのままで 走り出しました
就這樣穿著室內鞋 跑了起來 [03:25.17]眠りから覚めても 旅はまだ続く
就算從夢中醒來 旅途仍然繼續 [03:30.38]諦めと 苛立ちと /將放棄 和不滿
將放棄 和不滿 [03:32.80]ちっぽけな楽しみを 抱えて
和一點點的快樂 抱在懷中 [03:38.25] [03:45.36]おはよう 良かった また今日がはじまり
早安 太好了 今天又開始了 [03:50.32]きらめく埃を あくびで吸い込む
在打呵欠時 吸進閃亮亮的塵埃 [03:55.16]寝ぼけた頭上を ミサイルが飛んでく
飛彈從睡過頭的 頭頂飛過 [04:00.15]それでも 子猫は こんなにも可愛いのです
即使如此 小貓啊 還是這麼的可愛 [04:07.39] [04:09.17]-END-
-end-
ユメネコ-ピノキオピー热门评论
啊啊匹诺曹早期真的很能捏住我的泪点。。。经历过了很沮丧或者很伤心的事被小猫和蛋糕又治愈,即使世界灭亡,什么也不会改变,小猫还是一样可爱,蛋糕还是一样好吃
真的很温柔呀,尽管这样子小猫还是很可爱,蛋糕还是很好吃,尽管大家都在用武器斗争,但是我还是忍不住去想那些梦幻的东西,尽管发生了各种各样的事情,但是可爱的小猫还是会那样子可爱,好吃的蛋糕依然很好吃