Outcast-NFmp3下载无损flac下载
Outcast-NF在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Nate Feuerstein/Tommee Profitt
[00:01.00] 作曲 : Nate Feuerstein/Tommee Profitt
[00:14.00]Woke up in the cell, where am I at?
在牢房中醒来 我到底在哪? [00:16.45]Yeah, it's cold, but I like that
确实很冷 但是我很喜欢 [00:18.04]What am I, trapped?
什么 是我掉入陷阱了吗? [00:19.04]Heart's beating out of my chest
心脏快要从我的胸口跳出 [00:20.24]Door's locked, but the keys are in my hands
门被锁上了 但是钥匙却在我手中 [00:22.09]Hm, yeah, that's weird, it doesn't make sense, does it?
对 是很奇怪 而且没有道理 对吧 [00:24.61]I make songs, I don't make friends, judge me
我是来唱歌的 不是来交朋友的 批判我 [00:26.43]Might smile, but it ain't that funny
一笑置之 其实没那么好笑 [00:28.24]Sing along to the pain, they love it
围绕着痛苦的歌 他们都很喜欢 [00:30.01]Life's like a merry-go-round
生活就像旋转木马(一连串琐事) [00:31.00]And I'm still tryna figure it out
我还在努力弄清楚答案 [00:32.29]I like space, I don't fit in the crowds
我喜欢清净 我不合群 [00:33.75]My whole life I've been airin' it out
我一辈子都努力生活(air it out:喘着气) [00:35.10]Oh, I'm gettin' into character now
哦 我现在进入角色了 [00:36.43]Feels wrong, but it feels right
这样不对 但是感觉很好 [00:37.88]My feelings seal tight real nice
把我的感情密封 真是不错 [00:39.48]But I will fight anything to win
但是我会尽全力去赢 [00:40.72]But I'm not Mike Tyson, I won't bite ya'
但我不是拳王泰森 我不会咬人 [00:42.39]But I will tell you if I don't like you
但我会告诉你如果我不喜欢你 [00:44.24]I am not the norm
我不是道德准则 [00:45.77]I got my own shoes, I ain't tryna fit in yours
我有我的道理 不会去适应你的 [00:47.60]I never been married, but I've felt divorced
我没结过婚 但是我感受过离婚 [00:49.57]Hi, I'm Nate, have we met before?
嘿 我是Nate 我们之前见过吗? [00:51.12]Somebody told you I was wack? Check the source
有人跟你说过我是垃圾?来源在哪 [00:53.15]Somebody told you I was back? Yes, of course
有人跟你说过我回来了?现在我就在这 [00:54.96]You got a problem with the fans? There's the door
你和粉丝之间有矛盾?出口在那(请滚) [00:56.73]You lookin' for the old me? Check the morgue, agh!
你在找原来的我?去停尸房看看吧 [00:59.09]Not a fortune-teller
我不是算命的 [01:00.53]But I can see into the future better
但我能看到更好的未来 [01:01.84]Ain't no tellin' what'll happen
我不知道即将发生的事 [01:02.99]When I pick up the microphone
但是当我拿起麦 [01:03.86]Get the fans together
粉丝聚集起来 [01:04.69]Same style, but the songs are better
同样的风格 但歌却更好听 [01:05.93]Been a year and a half, feels like it's gone forever
经过一年半载 感觉时间一去无返 [01:07.82]Ain't no drink in my hand
滴酒未沾 [01:08.76]But you know the buzz is comin'
但你知道兴奋感已经来临(Buzz:吸毒或饮酒后产生的兴奋,幻觉) [01:09.76]Big steps in the game, yeah, the Hulk is running
游戏里走在前面 那是绿巨人在跑步 [01:11.58]My thoughts are funny
我的想法很可笑 [01:12.35]It feels like I'm onto something, yeah
但我感觉我在觉醒 [01:13.67]I'm high off the music, my head's in the clouds
我挣脱音乐的外壳 我脑袋飘进云朵 [01:17.38]I kinda like it up here, I am not comin' down
感觉高高在上 我才不会降掉落 [01:21.13]I'd rather be alone, I am not good in crowds
我更适合独处 而不是去合群 [01:25.29]Which is kinda confusin'
这有些令人不解 [01:26.83]I've no been that way since a child
小时候我不是这样的 [01:29.71]They laughin', they tell me I'll never get out
他们笑我 说我永远不会有所收获(走出牢笼) [01:33.01]I'm just tryna be me, I am nobody else
我只是在做自己 不是任何人的替代品 [01:37.03]I don't care what you think, I'm just bein' myself
我不在乎你怎么想 我只是在成为我自己 [01:40.55]So I guess for now
所以现在我感觉 [01:42.34]I'll just be the outcast
我只是个无家可归的人 [01:45.82]I'll just be the outcast
我只是个被抛弃的人 [01:49.62]I'll just be the outcast
我只是个流浪者 [01:53.10]I guess I'll be the outcast
我觉得我是个被驱逐者 [01:56.77]Yeah, I guess I don't fit the mold of rap
我觉得我不符合任何模式的说唱 [01:59.51]'Cause I'm respectin' women
因为我尊重女性 [02:00.52]"I heard your record, I was laughin at it"
“我听了你的唱片 我觉得很搞笑” [02:01.81]Maybe they would like me more
也许他们会更喜欢我一点 [02:02.98]If I got a little graphic with it
只要我再生动形象一点(加点别的有趣的东西) [02:04.60]Nah, I don't wanna blend in
不 我不想混在 [02:05.87]With you little rappin' idiots
一群说唱白痴里面 [02:07.04]I'd rather be the outcast
我宁愿成为被驱逐的那一个 [02:08.15]I ain't never puttin' out trash
我不唱垃圾的歌 [02:09.66]I take a hundred and staple it right to my tongue
一百块紧紧钉在我舌头上(我的说唱会赚钱) [02:11.66]I always put the money where my mouth's at, ah!
我经常把钱放在嘴边 [02:13.69]Feels good to be here now
现在这样感觉很好 [02:14.64]I'm a weird person with a weird crowd
我就是个奇怪的人 有着奇怪的人看 [02:16.57]What, you don't like that?
什么 你不喜欢? [02:17.59]That's cool, that's great
那很酷啊很好很棒 [02:18.63]That's fine, okay, you can leave now
没关系 你现在就可以走啊 [02:20.29]Got a weird smile, but I like it though
带着诡异的笑容 但是我喜欢 [02:22.22]I paint it on me and I'm walkin' to the microphone
我画在脸上 走向麦克风 [02:23.92]And put the caution tape around me
然后身上缠满警示胶带 [02:25.09]Like I did in Intro I, yeah!
就像Intro I里那样 [02:26.48]Yeah, they got me reminiscin' now!
你看 他们开始回忆我了 [02:28.12]Yeah, you done know I'm 'bout to go mad
我现在开始生气了 [02:29.62]Never wanted something so bad
从没有那么强烈地想要得到什么过 [02:30.89]Goosebumps through the whole track
整首歌听完浑身起鸡皮疙瘩 [02:32.32]Ain't no way I'm gonna hold back
没有什么能让我退缩 [02:33.71]Got me thinkin' that I'm cookin' in a meth lab
这让觉得我在制毒工厂里制作佳肴 [02:35.45]I don't blow it up in front of my own eyes
我不会让它在我眼前毁掉 [02:37.26]You look a little lost, you ain't get that?
你看起来有点迷茫 你没明白吗? [02:38.78]Comin' from a town where nobody is a rapper
来自小地方 那里没人听这样的说唱 [02:40.81]Guess I never get the memo, must've missed that
我没记过备忘录 那一定是忘记了 [02:42.39]Wow! [02:43.21]Here I go in my feelings again, I can feel it again
现在再一次进入角色 我又能感受到了 [02:45.89]So I lay in my bed, in my cell with the pen
我躺在床上 在我的房间里拿着笔 [02:47.69]And I dwell on my sins, I keep wonderin' when
我细想着我的罪恶 我一直在想 [02:49.53]Time to open the the doors, they don't know who I am
是时候打开门 他们不知道我是谁 [02:51.29]But I pick up the keys and I put on my Timbs
但是我拿起钥匙 穿上大黄靴 [02:53.19]And I stare at the locks and the tat on my skin
我盯着锁 它敲在我的皮肤上 [02:54.96]And I think to myself, "I don't wanna fit in"
我对我自己说 “我不要取悦任何人” [02:56.90]I'm high off the music, my head's in the clouds
我挣脱音乐的外壳 我脑袋飘进云朵 [03:01.40]I kinda like it up here, I am not comin' down
感觉高高在上 我才不会掉落 [03:05.09]I'd rather be alone, I am not good in crowds
我更适合独处 而不是去合群 [03:09.23]Which is kinda confusin'
这有些令人不解 [03:10.25]I've no been that way since a child
小时候我不是这样的 [03:12.23]They laughin', they tell me I'll never get out
他们笑我 说我永远不会有所收获 [03:16.39]I'm just tryna be me, I am nobody else
我只是在做自己 不是任何人的替代品 [03:20.39]I don't care what you think, I'm just bein' myself
我不在乎你怎么想 我只是在成为我自己 [03:23.88]So I guess for now
所以现在我感觉 [03:25.21]Yeah, I'll just be the outcast
我只是个无家可归的人 [03:29.12]I'll just be the outcast
我只是个被抛弃的人 [03:32.95]I'll just be the outcast
我只是个流浪者 [03:36.55]I guess I'll be the outcast
觉得我是个被驱逐者 [03:41.80]Yeah, tryna focus
努力聚焦 [03:43.26]Take a knife to my head then I cut it open
拿起刀对着我的脑袋 然后来上一刀 [03:45.23]Take my brain, put it on the floor
取出脑子放在地上 [03:46.74]Tryna figure out my motives
仔细找找我的思想和动机 [03:48.06]Y'all thought I was an issue when the door was locked
当大门紧锁时 你们都认为我是问题所在 [03:49.99]Nah, you should see me when the door opens
不 你应该看看大门打开时的我 [03:52.02]Every night I can hear voices
每晚我都能听到声音 [03:53.09]Put a camera in my face
把相机放在我面前 [03:54.29]Might turn Joker like I'm Mike Posner
把小丑变成Mike Posner(Mike Posner:他2010年成名后不适应在聚光灯下的生活,得了抑郁症,被公司雪藏) [03:56.46]Always been a little complex
我的歌有些复杂 [03:58.04]Difficult to process
很难加工制作 [03:59.44]Some of y'all wanna sit around
你们一些人坐在那 [04:00.81]And try to pick apart my bars
想要拆分我的歌 [04:02.31]Here's some lines you could dissect:
但这些词你无法切割: [04:03.59]If I'ma die
如果我死掉 [04:04.22]I'ma die givin' everything that I have
我会奉献我的所有 [04:05.80]Take a deep breath
深吸一口气 [04:06.85]I don't need y'all's respect
我不需要你来尊重 [04:08.09]I'm a reject kid at recess playin' games
我是一个在课间休息时 [04:09.89]With his make-believe friends
和假朋友玩游戏的孩子 [04:11.20]Yeah, I don't ever take a night off
晚上没有好好休息过 [04:12.90]Lights off in the room and I write songs
彻夜亮着灯 我在房间里创作 [04:14.78]I might fall into my thoughts
我曾经沉醉于我的思想 [04:16.07]Once in a while when the mic's off
当麦克风关掉 [04:17.45]You ain't ever seen no drive like mine
你没见过我这么开车 (应该说自己的思想像无人驾驶的车一样) [04:19.14]Better hop outta my car
就赶紧下去 [04:20.17]I'm about to unlock my doors
我要打开我的大门 [04:22.01]You ain't got a seat belt on, better find one
你要是没系安全带 赶紧找一个系上 [04:23.95]Gettin' sick of people tellin' me to smile more
对人类感到厌烦 却告诉我要多微笑 [04:25.81]T.S. was a chapter I'll never forget
TS是人生的重要章节我不会忘记 [04:28.23]It was therapy for me
那是我的解药 [04:29.39]But it's time to turn the page now
现在是时候翻页了 [04:30.80]Hey, shut up! I'm tryna tell 'em my story!
嘿 闭嘴了 我正在讲我的故事! [04:32.95]I'm sorry, I wasn't yellin' at y'all
对不起 我不是在吼你 [04:34.71]I was talkin' to the voices
我是在跟那些声音对话 [04:36.15]I rip out the drums of the industry's ears
我用说唱敲响你们的耳朵 [04:38.14]For tryin' to ignore me
提醒你们 [04:39.07]And playin' while singin' this chorus
在副歌中唱的那个被忽视的人就是我 [04:40.17]I'll just be the outcast
我只是个无家可归的人 [04:43.02]I'll just be the outcast
我只是个被抛弃的人 [04:46.64]I'll just be the outcast
我只是个流浪者 [04:50.33]I guess I'll be the outcast
我觉得我是个被驱逐者 [04:53.75]I'll just be the outcast
我只是个无家可归的人 [04:57.62]I'll just be the outcast
我只是个被抛弃的人 [05:01.44]I'll just be the outcast
我只是个流浪者 [05:04.86]I guess I'll be the outcast
我觉得我是个被驱逐者
在牢房中醒来 我到底在哪? [00:16.45]Yeah, it's cold, but I like that
确实很冷 但是我很喜欢 [00:18.04]What am I, trapped?
什么 是我掉入陷阱了吗? [00:19.04]Heart's beating out of my chest
心脏快要从我的胸口跳出 [00:20.24]Door's locked, but the keys are in my hands
门被锁上了 但是钥匙却在我手中 [00:22.09]Hm, yeah, that's weird, it doesn't make sense, does it?
对 是很奇怪 而且没有道理 对吧 [00:24.61]I make songs, I don't make friends, judge me
我是来唱歌的 不是来交朋友的 批判我 [00:26.43]Might smile, but it ain't that funny
一笑置之 其实没那么好笑 [00:28.24]Sing along to the pain, they love it
围绕着痛苦的歌 他们都很喜欢 [00:30.01]Life's like a merry-go-round
生活就像旋转木马(一连串琐事) [00:31.00]And I'm still tryna figure it out
我还在努力弄清楚答案 [00:32.29]I like space, I don't fit in the crowds
我喜欢清净 我不合群 [00:33.75]My whole life I've been airin' it out
我一辈子都努力生活(air it out:喘着气) [00:35.10]Oh, I'm gettin' into character now
哦 我现在进入角色了 [00:36.43]Feels wrong, but it feels right
这样不对 但是感觉很好 [00:37.88]My feelings seal tight real nice
把我的感情密封 真是不错 [00:39.48]But I will fight anything to win
但是我会尽全力去赢 [00:40.72]But I'm not Mike Tyson, I won't bite ya'
但我不是拳王泰森 我不会咬人 [00:42.39]But I will tell you if I don't like you
但我会告诉你如果我不喜欢你 [00:44.24]I am not the norm
我不是道德准则 [00:45.77]I got my own shoes, I ain't tryna fit in yours
我有我的道理 不会去适应你的 [00:47.60]I never been married, but I've felt divorced
我没结过婚 但是我感受过离婚 [00:49.57]Hi, I'm Nate, have we met before?
嘿 我是Nate 我们之前见过吗? [00:51.12]Somebody told you I was wack? Check the source
有人跟你说过我是垃圾?来源在哪 [00:53.15]Somebody told you I was back? Yes, of course
有人跟你说过我回来了?现在我就在这 [00:54.96]You got a problem with the fans? There's the door
你和粉丝之间有矛盾?出口在那(请滚) [00:56.73]You lookin' for the old me? Check the morgue, agh!
你在找原来的我?去停尸房看看吧 [00:59.09]Not a fortune-teller
我不是算命的 [01:00.53]But I can see into the future better
但我能看到更好的未来 [01:01.84]Ain't no tellin' what'll happen
我不知道即将发生的事 [01:02.99]When I pick up the microphone
但是当我拿起麦 [01:03.86]Get the fans together
粉丝聚集起来 [01:04.69]Same style, but the songs are better
同样的风格 但歌却更好听 [01:05.93]Been a year and a half, feels like it's gone forever
经过一年半载 感觉时间一去无返 [01:07.82]Ain't no drink in my hand
滴酒未沾 [01:08.76]But you know the buzz is comin'
但你知道兴奋感已经来临(Buzz:吸毒或饮酒后产生的兴奋,幻觉) [01:09.76]Big steps in the game, yeah, the Hulk is running
游戏里走在前面 那是绿巨人在跑步 [01:11.58]My thoughts are funny
我的想法很可笑 [01:12.35]It feels like I'm onto something, yeah
但我感觉我在觉醒 [01:13.67]I'm high off the music, my head's in the clouds
我挣脱音乐的外壳 我脑袋飘进云朵 [01:17.38]I kinda like it up here, I am not comin' down
感觉高高在上 我才不会降掉落 [01:21.13]I'd rather be alone, I am not good in crowds
我更适合独处 而不是去合群 [01:25.29]Which is kinda confusin'
这有些令人不解 [01:26.83]I've no been that way since a child
小时候我不是这样的 [01:29.71]They laughin', they tell me I'll never get out
他们笑我 说我永远不会有所收获(走出牢笼) [01:33.01]I'm just tryna be me, I am nobody else
我只是在做自己 不是任何人的替代品 [01:37.03]I don't care what you think, I'm just bein' myself
我不在乎你怎么想 我只是在成为我自己 [01:40.55]So I guess for now
所以现在我感觉 [01:42.34]I'll just be the outcast
我只是个无家可归的人 [01:45.82]I'll just be the outcast
我只是个被抛弃的人 [01:49.62]I'll just be the outcast
我只是个流浪者 [01:53.10]I guess I'll be the outcast
我觉得我是个被驱逐者 [01:56.77]Yeah, I guess I don't fit the mold of rap
我觉得我不符合任何模式的说唱 [01:59.51]'Cause I'm respectin' women
因为我尊重女性 [02:00.52]"I heard your record, I was laughin at it"
“我听了你的唱片 我觉得很搞笑” [02:01.81]Maybe they would like me more
也许他们会更喜欢我一点 [02:02.98]If I got a little graphic with it
只要我再生动形象一点(加点别的有趣的东西) [02:04.60]Nah, I don't wanna blend in
不 我不想混在 [02:05.87]With you little rappin' idiots
一群说唱白痴里面 [02:07.04]I'd rather be the outcast
我宁愿成为被驱逐的那一个 [02:08.15]I ain't never puttin' out trash
我不唱垃圾的歌 [02:09.66]I take a hundred and staple it right to my tongue
一百块紧紧钉在我舌头上(我的说唱会赚钱) [02:11.66]I always put the money where my mouth's at, ah!
我经常把钱放在嘴边 [02:13.69]Feels good to be here now
现在这样感觉很好 [02:14.64]I'm a weird person with a weird crowd
我就是个奇怪的人 有着奇怪的人看 [02:16.57]What, you don't like that?
什么 你不喜欢? [02:17.59]That's cool, that's great
那很酷啊很好很棒 [02:18.63]That's fine, okay, you can leave now
没关系 你现在就可以走啊 [02:20.29]Got a weird smile, but I like it though
带着诡异的笑容 但是我喜欢 [02:22.22]I paint it on me and I'm walkin' to the microphone
我画在脸上 走向麦克风 [02:23.92]And put the caution tape around me
然后身上缠满警示胶带 [02:25.09]Like I did in Intro I, yeah!
就像Intro I里那样 [02:26.48]Yeah, they got me reminiscin' now!
你看 他们开始回忆我了 [02:28.12]Yeah, you done know I'm 'bout to go mad
我现在开始生气了 [02:29.62]Never wanted something so bad
从没有那么强烈地想要得到什么过 [02:30.89]Goosebumps through the whole track
整首歌听完浑身起鸡皮疙瘩 [02:32.32]Ain't no way I'm gonna hold back
没有什么能让我退缩 [02:33.71]Got me thinkin' that I'm cookin' in a meth lab
这让觉得我在制毒工厂里制作佳肴 [02:35.45]I don't blow it up in front of my own eyes
我不会让它在我眼前毁掉 [02:37.26]You look a little lost, you ain't get that?
你看起来有点迷茫 你没明白吗? [02:38.78]Comin' from a town where nobody is a rapper
来自小地方 那里没人听这样的说唱 [02:40.81]Guess I never get the memo, must've missed that
我没记过备忘录 那一定是忘记了 [02:42.39]Wow! [02:43.21]Here I go in my feelings again, I can feel it again
现在再一次进入角色 我又能感受到了 [02:45.89]So I lay in my bed, in my cell with the pen
我躺在床上 在我的房间里拿着笔 [02:47.69]And I dwell on my sins, I keep wonderin' when
我细想着我的罪恶 我一直在想 [02:49.53]Time to open the the doors, they don't know who I am
是时候打开门 他们不知道我是谁 [02:51.29]But I pick up the keys and I put on my Timbs
但是我拿起钥匙 穿上大黄靴 [02:53.19]And I stare at the locks and the tat on my skin
我盯着锁 它敲在我的皮肤上 [02:54.96]And I think to myself, "I don't wanna fit in"
我对我自己说 “我不要取悦任何人” [02:56.90]I'm high off the music, my head's in the clouds
我挣脱音乐的外壳 我脑袋飘进云朵 [03:01.40]I kinda like it up here, I am not comin' down
感觉高高在上 我才不会掉落 [03:05.09]I'd rather be alone, I am not good in crowds
我更适合独处 而不是去合群 [03:09.23]Which is kinda confusin'
这有些令人不解 [03:10.25]I've no been that way since a child
小时候我不是这样的 [03:12.23]They laughin', they tell me I'll never get out
他们笑我 说我永远不会有所收获 [03:16.39]I'm just tryna be me, I am nobody else
我只是在做自己 不是任何人的替代品 [03:20.39]I don't care what you think, I'm just bein' myself
我不在乎你怎么想 我只是在成为我自己 [03:23.88]So I guess for now
所以现在我感觉 [03:25.21]Yeah, I'll just be the outcast
我只是个无家可归的人 [03:29.12]I'll just be the outcast
我只是个被抛弃的人 [03:32.95]I'll just be the outcast
我只是个流浪者 [03:36.55]I guess I'll be the outcast
觉得我是个被驱逐者 [03:41.80]Yeah, tryna focus
努力聚焦 [03:43.26]Take a knife to my head then I cut it open
拿起刀对着我的脑袋 然后来上一刀 [03:45.23]Take my brain, put it on the floor
取出脑子放在地上 [03:46.74]Tryna figure out my motives
仔细找找我的思想和动机 [03:48.06]Y'all thought I was an issue when the door was locked
当大门紧锁时 你们都认为我是问题所在 [03:49.99]Nah, you should see me when the door opens
不 你应该看看大门打开时的我 [03:52.02]Every night I can hear voices
每晚我都能听到声音 [03:53.09]Put a camera in my face
把相机放在我面前 [03:54.29]Might turn Joker like I'm Mike Posner
把小丑变成Mike Posner(Mike Posner:他2010年成名后不适应在聚光灯下的生活,得了抑郁症,被公司雪藏) [03:56.46]Always been a little complex
我的歌有些复杂 [03:58.04]Difficult to process
很难加工制作 [03:59.44]Some of y'all wanna sit around
你们一些人坐在那 [04:00.81]And try to pick apart my bars
想要拆分我的歌 [04:02.31]Here's some lines you could dissect:
但这些词你无法切割: [04:03.59]If I'ma die
如果我死掉 [04:04.22]I'ma die givin' everything that I have
我会奉献我的所有 [04:05.80]Take a deep breath
深吸一口气 [04:06.85]I don't need y'all's respect
我不需要你来尊重 [04:08.09]I'm a reject kid at recess playin' games
我是一个在课间休息时 [04:09.89]With his make-believe friends
和假朋友玩游戏的孩子 [04:11.20]Yeah, I don't ever take a night off
晚上没有好好休息过 [04:12.90]Lights off in the room and I write songs
彻夜亮着灯 我在房间里创作 [04:14.78]I might fall into my thoughts
我曾经沉醉于我的思想 [04:16.07]Once in a while when the mic's off
当麦克风关掉 [04:17.45]You ain't ever seen no drive like mine
你没见过我这么开车 (应该说自己的思想像无人驾驶的车一样) [04:19.14]Better hop outta my car
就赶紧下去 [04:20.17]I'm about to unlock my doors
我要打开我的大门 [04:22.01]You ain't got a seat belt on, better find one
你要是没系安全带 赶紧找一个系上 [04:23.95]Gettin' sick of people tellin' me to smile more
对人类感到厌烦 却告诉我要多微笑 [04:25.81]T.S. was a chapter I'll never forget
TS是人生的重要章节我不会忘记 [04:28.23]It was therapy for me
那是我的解药 [04:29.39]But it's time to turn the page now
现在是时候翻页了 [04:30.80]Hey, shut up! I'm tryna tell 'em my story!
嘿 闭嘴了 我正在讲我的故事! [04:32.95]I'm sorry, I wasn't yellin' at y'all
对不起 我不是在吼你 [04:34.71]I was talkin' to the voices
我是在跟那些声音对话 [04:36.15]I rip out the drums of the industry's ears
我用说唱敲响你们的耳朵 [04:38.14]For tryin' to ignore me
提醒你们 [04:39.07]And playin' while singin' this chorus
在副歌中唱的那个被忽视的人就是我 [04:40.17]I'll just be the outcast
我只是个无家可归的人 [04:43.02]I'll just be the outcast
我只是个被抛弃的人 [04:46.64]I'll just be the outcast
我只是个流浪者 [04:50.33]I guess I'll be the outcast
我觉得我是个被驱逐者 [04:53.75]I'll just be the outcast
我只是个无家可归的人 [04:57.62]I'll just be the outcast
我只是个被抛弃的人 [05:01.44]I'll just be the outcast
我只是个流浪者 [05:04.86]I guess I'll be the outcast
我觉得我是个被驱逐者
Outcast-NF热门评论
Yeah, I guess I don't fit the mold of rap 我觉得我不符合任何模式的说唱 'Cause I'm respectin' women 因为我尊重女性 资本主义腐朽社会说唱中的一股清流[强]
我跟你们说他以后一定会超级火🔥
你听NF才多久啊就又不想让他火了真的厌恶这种评论
这个逼有多久没发歌了,看看隔壁futuristic,高产似母猪,啊,没有nf听我快死了
NF发ins正在制作四专哈哈
他已经很火了,只是在中国比较小众
整首歌下来没有一个脏词 但是比有脏词的rap表现力甚至还要强 这就是我崇拜NF的原因
他的歌居然没有脏话 这很酷
NF的粉丝是不是应该叫奶粉?那我算不算是第一批奶粉了?
NF唱的是真正人生的故事,不讲sex或者swear,听一首这样的歌比听1万首mumble rap都好
这位rapper歌词不脏 因为他尊重女性[拜]
introIII结尾说他才是拿钥匙的那个人,然后第二首开头就是开锁的声音,好棒
尊重女性在说唱中真的很少见[哀伤]
今天上英语课,英语老师说outcome是名词,它拆开来就是come out是动词。才想起来一直不知道outcast为什么是弃子的意思,outcast原来是 cast out,cast是扔的意思,扔到外面,自然就是放逐之人,弃子的意思
不酗酒不吸粉歌词不带一个脏字 尊重女性不谈sex肤浅的money 性格带有一点孤僻就拿一支笔 把所有捍卫反抗情绪放到作品中 释放的那股怒气劲儿 同深山老林中的猛虎 一啸破苍穹 (我和NF一天生日,可把我乐坏了)
nf的风格应该不符合某音某手的审美