My rule-乃木坂46mp3下载无损flac下载
My rule-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元康
[00:01.00] 作曲 : 藤田卓也
[00:28.97]雨がどんなに降ったって
纵使外头狂风四起大雨倾盆 [00:32.32]傘をさすのは嫌なんだ
我也不愿意撑起雨伞 [00:35.96]もしそれが運命なら僕は
若这便是属于我的命运 [00:39.11]ずぶ濡れのまま歩いてやる
那我宁愿就此冒雨前行 [00:42.35]本やカバンをかざしたり
将书本和书包顶在头顶 [00:45.58]屋根を探して走らない
想要寻找避雨的一角屋顶 却已无力奔跑 [00:48.90]僕が無様に見えたとしても
尽管我已经湿透了如此得狼狈 [00:52.40]ハンカチなんか差し出すなよ
我也不需要他人怜悯的手帕 [00:55.71]バカみたいだと笑えばいいさ
把我当成傻子一样肆意嘲笑就好 [00:58.93]やせ我慢してどうする
强迫自己去忍耐又会如何 [01:02.27]何をそんなに意地を張るのか
为何要如此倔强呢 [01:05.58]大人なのに
明明早已长大成人 [01:08.81]自分のルール決めたんだ
自己的规则由自己决定 [01:11.97]甘えて生きたくはない
绝对不想这么幼稚地活下去 [01:15.11]どんなに苦しい時だって
无论多么痛苦的时候 [01:19.10]愚直に守りたい
也想就这么笨拙地坚守下去 [01:21.96]何でもそうよかったんだ
所有的一切都已经无所畏惧 [01:25.10]困難と向き合うこと
昂首挺胸去面对困难 [01:28.44]何があっても逃げ出さない
无论发生了什么都不会逃避 [01:31.86]意思を試したかった
曾一直想要测试自己这份意志 [01:34.97]たった一つだけ
仅此一条的 [01:37.56]My rule
My rule [01:51.88]空の機嫌を伺って
看着天空的脸色 [01:55.09]傘を閉じたり開いたり
将雨伞时而撑开又时而合上 [01:58.41]もうそんな生き方なんかごめん
已经厌倦了这样的生存之道了 [02:02.03]一度濡れれば自由になる
只需要浸透一次便能够获得自由 [02:05.22]何を信じた歩くのか
该相信着什么去前进呢 [02:08.32]天気予報は見たくない
天气预报什么的并不愿意去看 [02:12.04]君に優しく叱られたって
即使被你温柔的叮咛 [02:15.35]風邪をひいても構わないさ
就算感冒了也丝毫不在意 [02:18.31]いつかこんな頑固になった
从何时起变得这么固执倔强 [02:21.81]扱いずらいタイプだ
真是难以相处的一个人 [02:25.25]何を求めて拒否してるのか
又在渴望着何物 拒绝着何物 [02:28.27]協調性
协调性 [02:31.39]勝手にルール決めたんだ
任性地将规则定下 [02:34.84]そんなに考えないまま
就这样什么都不愿意去思考 [02:38.14]例えば普通の日常で
比如说在平常的某一天 [02:41.25]今日からできること
今天便能够做到的事情 [02:44.70]当たり前と思っていた
曾经认为那是理所当然的 [02:47.95]行動を禁止して
停下了身体的动作 [02:51.22]誰も得なんかしないのに
明明谁都不会得到什么 [02:54.91]願をかけるみたいに
却仍双手十指紧扣 宛若祈愿着 [02:57.79]僕が選んだのは
我所选择的就是 [03:00.17]My rule
My rule [03:27.63]自分のルール決めたんだ
自己的规则由自己决定 [03:30.74]甘えて生きたくはない
绝对不想这么幼稚地活下去 [03:33.94]どんなに苦しい時だって
无论多么痛苦的时候 [03:37.41]愚直に守りたい
也想就这么笨拙地坚守下去 [03:40.71]何でもそうよかったんだ
所有的一切都已经无所畏惧 [03:44.00]困難と向き合うこと
昂首挺胸去面对困难 [03:47.20]何があっても逃げ出さない
无论发生了什么都不会逃避 [03:50.79]意思を試したかった
曾一直想要测试自己这份意志 [03:53.81]たった一つだけ
仅此一条的 [03:57.91]My rule
My rule
纵使外头狂风四起大雨倾盆 [00:32.32]傘をさすのは嫌なんだ
我也不愿意撑起雨伞 [00:35.96]もしそれが運命なら僕は
若这便是属于我的命运 [00:39.11]ずぶ濡れのまま歩いてやる
那我宁愿就此冒雨前行 [00:42.35]本やカバンをかざしたり
将书本和书包顶在头顶 [00:45.58]屋根を探して走らない
想要寻找避雨的一角屋顶 却已无力奔跑 [00:48.90]僕が無様に見えたとしても
尽管我已经湿透了如此得狼狈 [00:52.40]ハンカチなんか差し出すなよ
我也不需要他人怜悯的手帕 [00:55.71]バカみたいだと笑えばいいさ
把我当成傻子一样肆意嘲笑就好 [00:58.93]やせ我慢してどうする
强迫自己去忍耐又会如何 [01:02.27]何をそんなに意地を張るのか
为何要如此倔强呢 [01:05.58]大人なのに
明明早已长大成人 [01:08.81]自分のルール決めたんだ
自己的规则由自己决定 [01:11.97]甘えて生きたくはない
绝对不想这么幼稚地活下去 [01:15.11]どんなに苦しい時だって
无论多么痛苦的时候 [01:19.10]愚直に守りたい
也想就这么笨拙地坚守下去 [01:21.96]何でもそうよかったんだ
所有的一切都已经无所畏惧 [01:25.10]困難と向き合うこと
昂首挺胸去面对困难 [01:28.44]何があっても逃げ出さない
无论发生了什么都不会逃避 [01:31.86]意思を試したかった
曾一直想要测试自己这份意志 [01:34.97]たった一つだけ
仅此一条的 [01:37.56]My rule
My rule [01:51.88]空の機嫌を伺って
看着天空的脸色 [01:55.09]傘を閉じたり開いたり
将雨伞时而撑开又时而合上 [01:58.41]もうそんな生き方なんかごめん
已经厌倦了这样的生存之道了 [02:02.03]一度濡れれば自由になる
只需要浸透一次便能够获得自由 [02:05.22]何を信じた歩くのか
该相信着什么去前进呢 [02:08.32]天気予報は見たくない
天气预报什么的并不愿意去看 [02:12.04]君に優しく叱られたって
即使被你温柔的叮咛 [02:15.35]風邪をひいても構わないさ
就算感冒了也丝毫不在意 [02:18.31]いつかこんな頑固になった
从何时起变得这么固执倔强 [02:21.81]扱いずらいタイプだ
真是难以相处的一个人 [02:25.25]何を求めて拒否してるのか
又在渴望着何物 拒绝着何物 [02:28.27]協調性
协调性 [02:31.39]勝手にルール決めたんだ
任性地将规则定下 [02:34.84]そんなに考えないまま
就这样什么都不愿意去思考 [02:38.14]例えば普通の日常で
比如说在平常的某一天 [02:41.25]今日からできること
今天便能够做到的事情 [02:44.70]当たり前と思っていた
曾经认为那是理所当然的 [02:47.95]行動を禁止して
停下了身体的动作 [02:51.22]誰も得なんかしないのに
明明谁都不会得到什么 [02:54.91]願をかけるみたいに
却仍双手十指紧扣 宛若祈愿着 [02:57.79]僕が選んだのは
我所选择的就是 [03:00.17]My rule
My rule [03:27.63]自分のルール決めたんだ
自己的规则由自己决定 [03:30.74]甘えて生きたくはない
绝对不想这么幼稚地活下去 [03:33.94]どんなに苦しい時だって
无论多么痛苦的时候 [03:37.41]愚直に守りたい
也想就这么笨拙地坚守下去 [03:40.71]何でもそうよかったんだ
所有的一切都已经无所畏惧 [03:44.00]困難と向き合うこと
昂首挺胸去面对困难 [03:47.20]何があっても逃げ出さない
无论发生了什么都不会逃避 [03:50.79]意思を試したかった
曾一直想要测试自己这份意志 [03:53.81]たった一つだけ
仅此一条的 [03:57.91]My rule
My rule