たのしいせいかつ-たなかmp3下载无损flac下载
たのしいせいかつ-たなか在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : たなか
[00:01.00] 作曲 : タブゾンビ / ぼくのりりっくのぼうよみ
[00:12.40]この部屋に響くのは電車の音だけ
这个房间的声音只有电车的声音 [00:18.20]生き物みたいで怖い
像动物一样地害怕 [00:21.44]明日はこないで不在
明天不再有 [00:23.77]緩やかな自殺 現在進行系 幽体離脱
缓慢的自杀行为灵魂出壳 [00:29.70]時間だけ消える
只有时间在消失 [00:31.81]色々あって心が渋滞しちゃう
发生了很多事,心里堵得慌 [00:35.34]さらさらと砂時計
潺潺的沙漏 [00:38.06]この身体はもうとうに薄汚れ
这种身体已经糜烂不堪 [00:40.98]とてつもなく大事な何か
没有什么重要的东西 [00:43.85]垂れ流してる感覚があるな
流淌的感觉 [00:47.17]迫りくる足音 聞こえてるよ
脚步声,传来 [00:50.80]からからになる喉
干涩的咽喉 [00:52.92]目をそらしたい ものばかりだ
尽是想要回避的东西 [00:59.06]機械になろう
成为机器 [01:03.84]感情を手放して
放下感情 [01:10.06]何者でもない自分が
你谁也不是 [01:13.56]潰れた卵みたいで笑える
像碎鸡蛋一般地笑 [01:19.77]たのしいせいかつ
令人愉快的做法 [01:45.35]昔抱いてた思い
过去抱着的想法 [01:48.95]いつの間に消えててhollow
什么时候完全不见了 [01:51.69]過去がちらちら覗くたびに
每当想起过去 [01:54.44]穴から自分がとけてこぼれてく
我就把自己从洞里撒出来 [01:57.68]あの日の心 全部なくした
那一天的心全都失去了 [02:00.50]なくしたことだけは忘れないんだね
我只是忘不了那件事 [02:05.12]忘れたいよね
我想要忘记 [02:08.73]植物になろう
成为植物吧 [02:13.92]成長を手放して
我们放弃了成长 [02:19.75]何も捨てられない自分が
什么都不能放弃的自己 [02:24.06]腐った蕾みたいで笑える
像腐烂的花蕾这样笑 [02:30.25]ただの冗談
单纯的玩笑 [02:55.98]機械になろう
成为机器 [03:00.76]感情を手放して
放下感情 [03:07.29]何者でもない自分が
你谁也不是 [03:10.92]潰れた卵みたいで笑える
像碎鸡蛋一般地笑 [03:17.61]ただの冗談
单纯的玩笑 [03:19.49]植物になろう
成为植物吧 [03:24.53]成長を手放して
我们放弃了成长 [03:30.07]何も捨てられない自分が
什么都不能放弃的自己 [03:34.09]腐った蕾みたいで笑える
像腐烂的花蕾这样笑 [03:40.57]たのしいせいかつ
愉快的做法
这个房间的声音只有电车的声音 [00:18.20]生き物みたいで怖い
像动物一样地害怕 [00:21.44]明日はこないで不在
明天不再有 [00:23.77]緩やかな自殺 現在進行系 幽体離脱
缓慢的自杀行为灵魂出壳 [00:29.70]時間だけ消える
只有时间在消失 [00:31.81]色々あって心が渋滞しちゃう
发生了很多事,心里堵得慌 [00:35.34]さらさらと砂時計
潺潺的沙漏 [00:38.06]この身体はもうとうに薄汚れ
这种身体已经糜烂不堪 [00:40.98]とてつもなく大事な何か
没有什么重要的东西 [00:43.85]垂れ流してる感覚があるな
流淌的感觉 [00:47.17]迫りくる足音 聞こえてるよ
脚步声,传来 [00:50.80]からからになる喉
干涩的咽喉 [00:52.92]目をそらしたい ものばかりだ
尽是想要回避的东西 [00:59.06]機械になろう
成为机器 [01:03.84]感情を手放して
放下感情 [01:10.06]何者でもない自分が
你谁也不是 [01:13.56]潰れた卵みたいで笑える
像碎鸡蛋一般地笑 [01:19.77]たのしいせいかつ
令人愉快的做法 [01:45.35]昔抱いてた思い
过去抱着的想法 [01:48.95]いつの間に消えててhollow
什么时候完全不见了 [01:51.69]過去がちらちら覗くたびに
每当想起过去 [01:54.44]穴から自分がとけてこぼれてく
我就把自己从洞里撒出来 [01:57.68]あの日の心 全部なくした
那一天的心全都失去了 [02:00.50]なくしたことだけは忘れないんだね
我只是忘不了那件事 [02:05.12]忘れたいよね
我想要忘记 [02:08.73]植物になろう
成为植物吧 [02:13.92]成長を手放して
我们放弃了成长 [02:19.75]何も捨てられない自分が
什么都不能放弃的自己 [02:24.06]腐った蕾みたいで笑える
像腐烂的花蕾这样笑 [02:30.25]ただの冗談
单纯的玩笑 [02:55.98]機械になろう
成为机器 [03:00.76]感情を手放して
放下感情 [03:07.29]何者でもない自分が
你谁也不是 [03:10.92]潰れた卵みたいで笑える
像碎鸡蛋一般地笑 [03:17.61]ただの冗談
单纯的玩笑 [03:19.49]植物になろう
成为植物吧 [03:24.53]成長を手放して
我们放弃了成长 [03:30.07]何も捨てられない自分が
什么都不能放弃的自己 [03:34.09]腐った蕾みたいで笑える
像腐烂的花蕾这样笑 [03:40.57]たのしいせいかつ
愉快的做法
たのしいせいかつ-たなか热门评论
翻译已过,自学日语,翻译的很渣,拜托有错误请指出[拜]超级喜欢温柔的卷舌音小哥哥(也就比我大2岁[大哭])支持!
封面以为苹果核(‖´_ゝ`)
人間にはある時期に他人と触れ合うことを拒みたくなる傾向が起こるんだと思います。 人到了某些时候都会产生拒绝与他人往来的想法。 一一大江健三郎《鸟》
riri这小子如果回来了,请务必@ 我! 希望我有生之年可以等到你
卧槽我去年开始听的,一直以为是苹果,看到你这条评论才发现不是[惊恐]
这首歌和罠一样都是bokuriri和爵士乐队soil合作的曲子,风格相当鲜明,顺便一提这支乐队和椎名林檎也曾有合作。
你用的。是我曾经最爱的人。他最常用的头像。。只要他用了这个头像。我就知道他回来了。
我就知道你在这里 碎鸡(蛋)(//▽//)
好好奇明明一个天才少年的生活是怎样的才会有这些有点暗黑的创造
xx,在你眼里,我是不是已经和华语乐坛划清界限了
“所有的不高兴都源于随身携带自卑”