Butterfly came to an end-たなかmp3下载无损flac下载
Butterfly came to an end-たなか在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : たなか
[00:00.73] 作曲 : PATIRCHEV / ぼくのりりっくのぼうよみ
[00:01.47]
[00:18.67]悲しみさえ
甚至就连悲伤 [00:20.71]どうでもいいと思えるほど
都已觉无所谓 [00:23.37]命をつぎこんだ
投入全部生命 [00:26.10]この想いが
如果这份心绪 [00:28.00]神に届くならこの身体
能够传至神明 [00:30.38]すべてを差し出そう
何不献上一切 [00:32.14] [00:32.78]硬い殻を破る日を
破茧而出之日 [00:36.59]探し求めている心から
寻寻觅觅的心 [00:40.23]明日なんて
明日去向何方 [00:43.61]要らないとこの身体は拒んだ
此躯已成过去 [00:46.91] [00:49.20]切り裂かれた闇の中
开裂黑暗之中 [00:51.31]音がした錠が開いた
枷锁随声打开 [00:53.05]世界が色を纏った
身裹世界缤纷 [00:54.99]この一瞬に恋い焦がれた
一瞬坠入情网 [00:56.68]あの光景を追い求めた
追求这番风景 [00:58.47]迎えた大団円
迎来完美结局 [00:59.58]このためのnight&day
日日夜夜为此 [01:00.82] [01:01.17]じゃあこれからは何の時間?
那日已过多久? [01:02.26] [01:03.66]あれほど望んだ夢が
如此渴望追求 [01:07.80]叶ってしまった
梦想终已实现 [01:10.49]まだ翔べない
仍然无法飞行 [01:12.93]自分のほうが
但我依旧认为 [01:15.23]愛せた気がした
自己更加可爱 [01:18.88] [01:19.47]My story came to an end
迎来我的结局 [01:22.97]翅しか持たないButterfly
仅剩翅膀之蝶 [01:26.86]What should I do?
我该去向何处? [01:28.76]no purpose
茫然不知方向 [01:30.25]目映い光が目を刺す
光芒明耀刺眼 [01:33.56] [01:42.50]感情さえ色褪せて濁りきった
感情褪色混浊 [01:47.04]心を放り出した
放下追逐的心 [01:49.34]エンドロールの後に続く日々
终曲后的时日 [01:53.54]苦しみに
面临眼前痛苦 [01:54.25]飲みこまれていく
将我吞噬殆尽 [01:55.79] [01:56.34]色濃く滲んだemotion
情感染上深色 [01:57.93]I gotta切り取る心はremote
剪切的心远去 [01:59.73]褪せたmedicine
药物作用衰退 [02:01.28]叶わないreload
无法实现重装 [02:03.08]代わる代わる
替代何以替代 [02:04.13]望んでいくsatisfy
满足期盼许久 [02:05.54]「その先に何がある?」
彼处存在何物? [02:06.38]嗤う自分がまだ立ち塞がる
自笑仍未停止 [02:07.33]無に帰るまで待って待って待って
等待归于虚无 [02:09.32]sacrifice, warning warning warning
牺牲警告警告 [02:10.77] [02:11.37]地獄に戻りたいと
不觉已在思考 [02:14.92]思ってしまった
何妨回归地狱 [02:18.68]翔び立つ瞬間だけが
仅有飞翔瞬间 [02:22.22]救いとして機能した
似觉得到救赎 [02:25.84] [02:26.64]My story came to an end
迎来我的结局 [02:30.04]思い出だけを食んで逝く
唯有回忆消逝 [02:34.09]What should I do?
我该去向何处? [02:36.83]no purpose
茫然不知方向 [02:37.53]灰色の自分が見える
望见灰色自己 [02:41.11] [02:41.80]Nothing to do is awful
最恶无事可做 [02:45.31]繰り返した朝
早晨不断重复 [02:47.76]まだ生きてる
但我仍然活着 [02:49.11]Don't cry, search you for next wind
找寻下一条路 [02:52.78]壊れそうな心のまま
身携崩坏内心 [02:56.58]Operate your wing to find
展翅勇敢追寻 [03:00.23]枯れ落ちた景色ごと愛せる
残景也觉可爱 [03:04.02]Our comfort is only death
仅有死亡舒适 [03:07.65]そんな日はもう来ない
那日仍未到来 [03:10.56] [03:12.80]あれほど望んだ夢が
如此渴望追求 [03:16.39]叶ってしまった
梦想终已实现 [03:21.13]まだ翔べない
仍然无法飞翔 [03:22.67]自分のほうが
但我依旧认为 [03:24.81]愛せた気がした
自己更加可爱 [03:27.25] [03:29.15]My story came to an end
迎来我的结局 [03:32.55]翅しか持たないButterfly
仅剩翅膀之蝶 [03:36.05]What should I do?
我该去向何处? [03:38.55]no purpose
茫然不知方向 [03:39.96]目映い光が目を刺す
光芒明耀刺眼 [03:44.28]My story came to an end
迎来我的结局 [03:48.31](My story came to an end)
(迎来我的结局) [03:52.36]What should I do?no purpose
仅剩翅膀之蝶 [03:55.74](What should I do?no purpose)
(仅剩翅膀之蝶) [03:59.10]My story came to an end
迎来我的结局 [04:03.14](My story came to an end)
(迎来我的结局) [04:06.55]What should I do?no purpose
仅剩翅膀之蝶
甚至就连悲伤 [00:20.71]どうでもいいと思えるほど
都已觉无所谓 [00:23.37]命をつぎこんだ
投入全部生命 [00:26.10]この想いが
如果这份心绪 [00:28.00]神に届くならこの身体
能够传至神明 [00:30.38]すべてを差し出そう
何不献上一切 [00:32.14] [00:32.78]硬い殻を破る日を
破茧而出之日 [00:36.59]探し求めている心から
寻寻觅觅的心 [00:40.23]明日なんて
明日去向何方 [00:43.61]要らないとこの身体は拒んだ
此躯已成过去 [00:46.91] [00:49.20]切り裂かれた闇の中
开裂黑暗之中 [00:51.31]音がした錠が開いた
枷锁随声打开 [00:53.05]世界が色を纏った
身裹世界缤纷 [00:54.99]この一瞬に恋い焦がれた
一瞬坠入情网 [00:56.68]あの光景を追い求めた
追求这番风景 [00:58.47]迎えた大団円
迎来完美结局 [00:59.58]このためのnight&day
日日夜夜为此 [01:00.82] [01:01.17]じゃあこれからは何の時間?
那日已过多久? [01:02.26] [01:03.66]あれほど望んだ夢が
如此渴望追求 [01:07.80]叶ってしまった
梦想终已实现 [01:10.49]まだ翔べない
仍然无法飞行 [01:12.93]自分のほうが
但我依旧认为 [01:15.23]愛せた気がした
自己更加可爱 [01:18.88] [01:19.47]My story came to an end
迎来我的结局 [01:22.97]翅しか持たないButterfly
仅剩翅膀之蝶 [01:26.86]What should I do?
我该去向何处? [01:28.76]no purpose
茫然不知方向 [01:30.25]目映い光が目を刺す
光芒明耀刺眼 [01:33.56] [01:42.50]感情さえ色褪せて濁りきった
感情褪色混浊 [01:47.04]心を放り出した
放下追逐的心 [01:49.34]エンドロールの後に続く日々
终曲后的时日 [01:53.54]苦しみに
面临眼前痛苦 [01:54.25]飲みこまれていく
将我吞噬殆尽 [01:55.79] [01:56.34]色濃く滲んだemotion
情感染上深色 [01:57.93]I gotta切り取る心はremote
剪切的心远去 [01:59.73]褪せたmedicine
药物作用衰退 [02:01.28]叶わないreload
无法实现重装 [02:03.08]代わる代わる
替代何以替代 [02:04.13]望んでいくsatisfy
满足期盼许久 [02:05.54]「その先に何がある?」
彼处存在何物? [02:06.38]嗤う自分がまだ立ち塞がる
自笑仍未停止 [02:07.33]無に帰るまで待って待って待って
等待归于虚无 [02:09.32]sacrifice, warning warning warning
牺牲警告警告 [02:10.77] [02:11.37]地獄に戻りたいと
不觉已在思考 [02:14.92]思ってしまった
何妨回归地狱 [02:18.68]翔び立つ瞬間だけが
仅有飞翔瞬间 [02:22.22]救いとして機能した
似觉得到救赎 [02:25.84] [02:26.64]My story came to an end
迎来我的结局 [02:30.04]思い出だけを食んで逝く
唯有回忆消逝 [02:34.09]What should I do?
我该去向何处? [02:36.83]no purpose
茫然不知方向 [02:37.53]灰色の自分が見える
望见灰色自己 [02:41.11] [02:41.80]Nothing to do is awful
最恶无事可做 [02:45.31]繰り返した朝
早晨不断重复 [02:47.76]まだ生きてる
但我仍然活着 [02:49.11]Don't cry, search you for next wind
找寻下一条路 [02:52.78]壊れそうな心のまま
身携崩坏内心 [02:56.58]Operate your wing to find
展翅勇敢追寻 [03:00.23]枯れ落ちた景色ごと愛せる
残景也觉可爱 [03:04.02]Our comfort is only death
仅有死亡舒适 [03:07.65]そんな日はもう来ない
那日仍未到来 [03:10.56] [03:12.80]あれほど望んだ夢が
如此渴望追求 [03:16.39]叶ってしまった
梦想终已实现 [03:21.13]まだ翔べない
仍然无法飞翔 [03:22.67]自分のほうが
但我依旧认为 [03:24.81]愛せた気がした
自己更加可爱 [03:27.25] [03:29.15]My story came to an end
迎来我的结局 [03:32.55]翅しか持たないButterfly
仅剩翅膀之蝶 [03:36.05]What should I do?
我该去向何处? [03:38.55]no purpose
茫然不知方向 [03:39.96]目映い光が目を刺す
光芒明耀刺眼 [03:44.28]My story came to an end
迎来我的结局 [03:48.31](My story came to an end)
(迎来我的结局) [03:52.36]What should I do?no purpose
仅剩翅膀之蝶 [03:55.74](What should I do?no purpose)
(仅剩翅膀之蝶) [03:59.10]My story came to an end
迎来我的结局 [04:03.14](My story came to an end)
(迎来我的结局) [04:06.55]What should I do?no purpose
仅剩翅膀之蝶
Butterfly came to an end-たなか热门评论
今天riri隐退了,我真的是超级难受,明年一月停止一切音乐活动,今年十二月会发布最后一张专辑。他说一直以来被过誉,被太多人叫做天才压力真的太大了,他说他想要自由,他说想做自己喜欢的事,抱歉这么长时间一直以来也没有注意到你的不容易。你真的足够优秀。好啦啊喂,我会乖乖等你回来的[爱心]
不把riri的歌都听完,每个月加一首,这样子感觉riri每个月都发新歌呢
没有伤害 因此不需证据和线索