-無境界仮説の切符-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
-無境界仮説の切符-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:11.81]
[00:34.51]誰しもが覗いたテレビの向こう側
在那无论谁人 皆窥视着的电视的彼方 [00:41.52]星は青かった
群星 是这般湛蓝 [00:46.02]遠すぎて近づいてる不思議さを
而在起伏不定的画面里 [00:51.74]波打つ画面に見ていた
见到了那似远又近的不可思议 [00:56.75] [00:57.00]紙飛行機 宇宙へ
纸飞机的前端 朝向宇宙 [00:59.97]雲を引いて飛んでく
飞越天际 划出云迹一道 [01:02.93]小さくなるまで
在它消失于天际之前 [01:05.61]ますは見上げましょうか
为何不抬头仰望呢? [01:11.51] [01:11.64]此処から旅を 始めてみましょう
就从这里开始我们的旅程吧 [01:17.34]乗ろうか 銀河鉄道
是要乘上银河列车吗? [01:20.04]打ち上げ三秒前
在发射的三秒前 [01:22.95]駆け込み乗車で旅行へ繰り出そう
赶忙冲进列车 然后开始我们的旅程吧 [01:28.59]手荷物はお互いでいいね
随身的行李 只需彼此就够了 [01:35.97] [01:42.93]誰もいない駅のホームには
清朗月华 [01:48.04]月明かりの スポットライト差し込む
淌入无人的车站月台 [01:54.59]予定は未定なんて スケジュールに書いてみた
预定即是未定什么的 已经写在了时刻表上 [02:00.26]続きは列車の中で
后续就在列车中来决定吧 [02:05.50] [02:05.54]広げた地図 二人で
你我二人 看着摊开的地图 [02:08.45]星座の場所 覚えた
熟记星座的所在 [02:11.50]大きくマルした
地图上那大大的圆圈 [02:14.25]私たちの目的地
便是我们的目的地 [02:20.62] [02:21.62]列車は線路を 走り抜けてく
列车在铁道之上疾驰 [02:27.22]窓越し 広がる宇宙
透过车窗 宇宙正在面前不断延展 [02:30.03]到着五分前
到站五分前 [02:32.83]片道切符で宇宙へ飛び出そう
凭这单程票 脱身飞向宇宙 [02:38.58]月だって通過駅だから
月亮不过是经而不停的一站罢 [02:46.25] [02:52.80]汽笛を鳴らして 次の目的地へ
拉响汽笛 前往下个目的地 [02:58.48]目指すは未来宇宙 幻想の向こう側
正是要将未来的宇宙 幻想的彼方 当作终点 [03:04.12]電光の掲示板 出発まであと少し
电子公告牌显示 距出发还有半晌 [03:09.89]乗り込もう一緒に
一同搭乘上这列车吧 [03:12.75]胸に希望を 明日に夢を
胸中时常怀着希望 对明日始终抱有梦想 [03:18.39]星に願いを 隣には貴女を
祈愿于群星 身侧总有你相伴 [03:31.60] [03:47.62]星型の砂糖菓子
用星形的砂糖甜点 [03:50.58]ポケットに詰め込んで
把口袋塞满 [03:53.18]空へ散りばめたら いつか
又将其散入广袤的天空 点缀其间 [03:59.03]二人だけの未来に 紅茶に星を一粒
若把那样一颗星送入红茶 添入仅属于我们二人的未来 [04:04.62]星空を描けるかな?
也可以描绘出漫天星斗吗? [04:14.57] [04:14.79]そうさ この旅行が歴史から消えても
是的 纵使此行终将从历史中消失 [04:21.54]ここから見える世界を 私は旅をした
我已然自此处可见的世界的旅程中归来 [04:27.31]改札の向こう 切符は無いけど
检票口的对面 虽然已没有了车票 [04:32.86]パノラマに続く未来宇宙
但未来宇宙的全景 仍在不断延展 [04:38.13]ああ 列車は未来へ進んでいく
啊啊 无论何时 无论何地 [04:44.10]いつも いつまでも
列车始终疾驰不息 通往未来 [04:56.02]
在那无论谁人 皆窥视着的电视的彼方 [00:41.52]星は青かった
群星 是这般湛蓝 [00:46.02]遠すぎて近づいてる不思議さを
而在起伏不定的画面里 [00:51.74]波打つ画面に見ていた
见到了那似远又近的不可思议 [00:56.75] [00:57.00]紙飛行機 宇宙へ
纸飞机的前端 朝向宇宙 [00:59.97]雲を引いて飛んでく
飞越天际 划出云迹一道 [01:02.93]小さくなるまで
在它消失于天际之前 [01:05.61]ますは見上げましょうか
为何不抬头仰望呢? [01:11.51] [01:11.64]此処から旅を 始めてみましょう
就从这里开始我们的旅程吧 [01:17.34]乗ろうか 銀河鉄道
是要乘上银河列车吗? [01:20.04]打ち上げ三秒前
在发射的三秒前 [01:22.95]駆け込み乗車で旅行へ繰り出そう
赶忙冲进列车 然后开始我们的旅程吧 [01:28.59]手荷物はお互いでいいね
随身的行李 只需彼此就够了 [01:35.97] [01:42.93]誰もいない駅のホームには
清朗月华 [01:48.04]月明かりの スポットライト差し込む
淌入无人的车站月台 [01:54.59]予定は未定なんて スケジュールに書いてみた
预定即是未定什么的 已经写在了时刻表上 [02:00.26]続きは列車の中で
后续就在列车中来决定吧 [02:05.50] [02:05.54]広げた地図 二人で
你我二人 看着摊开的地图 [02:08.45]星座の場所 覚えた
熟记星座的所在 [02:11.50]大きくマルした
地图上那大大的圆圈 [02:14.25]私たちの目的地
便是我们的目的地 [02:20.62] [02:21.62]列車は線路を 走り抜けてく
列车在铁道之上疾驰 [02:27.22]窓越し 広がる宇宙
透过车窗 宇宙正在面前不断延展 [02:30.03]到着五分前
到站五分前 [02:32.83]片道切符で宇宙へ飛び出そう
凭这单程票 脱身飞向宇宙 [02:38.58]月だって通過駅だから
月亮不过是经而不停的一站罢 [02:46.25] [02:52.80]汽笛を鳴らして 次の目的地へ
拉响汽笛 前往下个目的地 [02:58.48]目指すは未来宇宙 幻想の向こう側
正是要将未来的宇宙 幻想的彼方 当作终点 [03:04.12]電光の掲示板 出発まであと少し
电子公告牌显示 距出发还有半晌 [03:09.89]乗り込もう一緒に
一同搭乘上这列车吧 [03:12.75]胸に希望を 明日に夢を
胸中时常怀着希望 对明日始终抱有梦想 [03:18.39]星に願いを 隣には貴女を
祈愿于群星 身侧总有你相伴 [03:31.60] [03:47.62]星型の砂糖菓子
用星形的砂糖甜点 [03:50.58]ポケットに詰め込んで
把口袋塞满 [03:53.18]空へ散りばめたら いつか
又将其散入广袤的天空 点缀其间 [03:59.03]二人だけの未来に 紅茶に星を一粒
若把那样一颗星送入红茶 添入仅属于我们二人的未来 [04:04.62]星空を描けるかな?
也可以描绘出漫天星斗吗? [04:14.57] [04:14.79]そうさ この旅行が歴史から消えても
是的 纵使此行终将从历史中消失 [04:21.54]ここから見える世界を 私は旅をした
我已然自此处可见的世界的旅程中归来 [04:27.31]改札の向こう 切符は無いけど
检票口的对面 虽然已没有了车票 [04:32.86]パノラマに続く未来宇宙
但未来宇宙的全景 仍在不断延展 [04:38.13]ああ 列車は未来へ進んでいく
啊啊 无论何时 无论何地 [04:44.10]いつも いつまでも
列车始终疾驰不息 通往未来 [04:56.02]
-無境界仮説の切符-Vadim Sakharov热门评论
你们说那个在轮椅上描绘宇宙的人会不会出现在幻想乡?
不会,因为物理学界会永远记住他