Ich hör dich singen-Schatten/Pia Douwesmp3下载无损flac下载
Ich hör dich singen-Schatten/Pia Douwes在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Sylvester Levay
[00:10.60]Ich war ihr nah, wie niemand sonst.
丹佛斯夫人:我比其他人都亲近她。 [00:14.55]Doch sie verschwieg mir
但她却没有告诉我 [00:18.34]wie es um sie stand.
这是怎么回事。 [00:22.09]Mein ganzes Leben gab ich ihr. Ich liebte sie,
我一生都献与了她,我是那么的爱她, [00:27.63]doch sie hat mich verraten.
但她背叛了我。 [00:33.99]Rebecca,
丹佛斯夫人:瑞贝卡, [00:37.89]jetzt bist du nicht mehr hier.
现在你不在了。 [00:42.95]Worauf noch warten,
还在等什么呢, [00:47.16]wenn ich dich nie wieder sehen?
如果我再也见不到你了, [00:52.47]Sinnlos ist dieses Haus, sowie ich!
那这个房子没有任何存在的意义,对我来说! [00:55.48]Rebecca,
丹佛斯夫人:瑞贝卡, [00:58.84]nach dir, Rebecca,
在你之后,瑞贝卡, [01:04.98]Soll nichts bleiben wie es war in Manderley.
不要让任何事情像曼德利一样改变。 [01:21.23]Musik
(火车开过的声音) [01:46.05]Maxium!
我:马克西姆! [02:06.98]Du warst so stark.
M:你是如此强大。 [02:08.86]Jetzt ist alles überstanden.
我:现在一切都结束了。 [02:10.89]Sie wollte mich zum Mörder machen und dachte, es hatte je gelungen. Deshalb dieses böse Lächeln.
M:她想让我成为凶手,并且她认为她成功了,所以才会在最后展露出那么邪恶的笑容。
丹佛斯夫人:我比其他人都亲近她。 [00:14.55]Doch sie verschwieg mir
但她却没有告诉我 [00:18.34]wie es um sie stand.
这是怎么回事。 [00:22.09]Mein ganzes Leben gab ich ihr. Ich liebte sie,
我一生都献与了她,我是那么的爱她, [00:27.63]doch sie hat mich verraten.
但她背叛了我。 [00:33.99]Rebecca,
丹佛斯夫人:瑞贝卡, [00:37.89]jetzt bist du nicht mehr hier.
现在你不在了。 [00:42.95]Worauf noch warten,
还在等什么呢, [00:47.16]wenn ich dich nie wieder sehen?
如果我再也见不到你了, [00:52.47]Sinnlos ist dieses Haus, sowie ich!
那这个房子没有任何存在的意义,对我来说! [00:55.48]Rebecca,
丹佛斯夫人:瑞贝卡, [00:58.84]nach dir, Rebecca,
在你之后,瑞贝卡, [01:04.98]Soll nichts bleiben wie es war in Manderley.
不要让任何事情像曼德利一样改变。 [01:21.23]Musik
(火车开过的声音) [01:46.05]Maxium!
我:马克西姆! [02:06.98]Du warst so stark.
M:你是如此强大。 [02:08.86]Jetzt ist alles überstanden.
我:现在一切都结束了。 [02:10.89]Sie wollte mich zum Mörder machen und dachte, es hatte je gelungen. Deshalb dieses böse Lächeln.
M:她想让我成为凶手,并且她认为她成功了,所以才会在最后展露出那么邪恶的笑容。
Ich hör dich singen-Schatten/Pia Douwes热门评论
大概翻了一下:无人比我和她更亲近,但她却把秘密向我隐藏。我把我整个一生献给了她,我爱她,她却背叛了我!rebecca,如今你不再流连于此,如果我再也不能见到你,我为何还要徒劳等待?这座房子和我都失去了意义,rebecca,自你走后,曼德雷将为你殉葬
b站里pia在唱这里的时候舞台在转,pia双手张开斜着身跟着舞台转,特别像女巫在线作法,不知道用什么词来形容这一幕,真的好…震撼
本来是个女魔头一样的角色,但是这版词改的,加上pia动情的演绎,不知为啥,听完竟然很心疼丹佛斯太太~~一个人守护一生的信仰破灭了是什么感觉呢?
这版的歌词,百合味儿真的很重(...)她们是真的
丹弗斯夫人:“Ich”(指女主) gehör nur mir!
德奥著名的schatten居然唱歌了
R作为一个从来没有出现却贯穿整个剧情的人物,其实我一直觉得她不是一个人,而是一个象征,或者说是隐喻,具体指曼德雷的过往荣光之类,当然也可能我想多了..这就是一个普通的哥特小说
搓搓小手,丹佛斯夫人要烧房子辣
对啊哈哈哈哈哈哈哈,一粒沙十周年的专里有个超多人的合唱,pia的声音依旧直冲云霄
而且吧b站pia版的女主唱得特别特别特别菜,使pia法力+1000000
pia的管家夫人让人觉得是死了老婆的黑化女王。还精通黑魔法的那种,分分钟在暗夜掀起海浪召唤死去的亡魂。
我哭得好大声,三观都跟着琵妈的嗓子走了
只想跪在她脚边为她擦鞋
ich是Lucy小姐姐的那版吗?简直就是在线强行消音
头发披散的女人的带着笑的面目逐渐隐没在花丛中……这是我看到剧时脑子里想到的第一句话QWQ
知道真相了,知道自己也被蒙骗了,然后?然后还是要跟她一起共赴黄泉啊,Rebecca你不komme heim那就我去找你咯(摊手)