Gott, warum?-Jan Ammannmp3下载无损flac下载
Gott, warum?-Jan Ammann在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Sylvester Levay
[00:06.24]Hab ich denn den Verstand verlor'n
难道我已经丧失了我的理智吗 [00:08.87]Warum ist soviel Angst und Zorn in mir?
为什么我感到如此害怕、愤怒 [00:12.60]Ich hass mich selbst dafür
我恨我自己 [00:15.89]Was trug mich bloß an diesem Unglücksort
这个不幸之地为何让我烦恼? [00:19.12]Ich fühl, dasser verflucht, verflucht ist
我感觉这个地方受到了诅咒,他被诅咒了! [00:22.19]Gott, warum,
上帝啊,为什么 [00:23.95]warum kam ich zurück nach Manderley?
为什么我要回到曼德雷? [00:32.25]Als ich ein kleiner Junge war
当我还是个小男孩的时候 [00:34.58]Sang mich das Lied der Brandung in den Schlaf
海浪的声音好像歌声一样伴我入眠 [00:38.09]Und trug mich über's Meer
带我横渡大海 [00:41.56]Jetzt klingt das Lied der Brandung geisterhaft
现在海浪的声音就好像是鬼魂在哀嚎 [00:44.65]Ich weiß, dass ich verflucht, verflucht bin
我知道我被诅咒了,被诅咒了 [00:47.93]Gott, warum kam ich zurück?
上帝啊,我为什么要回来? [00:52.21]Was bin ich für ein Narr
我是多么愚蠢啊! [00:57.93]Hier lebt die Vergangenheit
往事依然在这里徘徊 [01:00.23]Hier hat sie gewartet all die Zeit
她一直守候在这里 [01:04.37]Etwas in mir glaubt daran,
心底里有个声音让我相信 [01:09.41]Dass ihre Liebe mich befrei'n kann
她的爱可以让我重生 [01:14.04]Von den Bildern die mich quälen
那些画面仍然折磨着我 [01:18.73]Wenn ich die Augen schließe
当我闭上眼睛的时候 [01:33.54]Doch wenn ich mit ihr flieh von hier
即使现在我和她从这里逃离 [01:36.13]Dann holt uns irgendwann das Gestern ein
往事仍有一天会尾随而至 [01:39.84]Ich käme nie zur Ruh
我永无宁日 [01:43.41]Nein ich bleib da!
不,我就要在这里! [01:44.88]Und stell mich dem was war
我要面对这一切 [01:46.71]Bis ich, nicht mehr verflucht, verflucht bin
直到我再也不会被诅咒,不会被诅咒 [01:49.53]Ja, darum
对,这就是为什么 [01:51.51]Darum kam ich zurück nach Manderley
这就是为什么我回到了曼德雷 [01:59.59]Und ich werde stärker sein
我会变得更强 [02:01.93]Stärker als die Schatten und die Not
我会比阴暗和苦难更加强大!
难道我已经丧失了我的理智吗 [00:08.87]Warum ist soviel Angst und Zorn in mir?
为什么我感到如此害怕、愤怒 [00:12.60]Ich hass mich selbst dafür
我恨我自己 [00:15.89]Was trug mich bloß an diesem Unglücksort
这个不幸之地为何让我烦恼? [00:19.12]Ich fühl, dasser verflucht, verflucht ist
我感觉这个地方受到了诅咒,他被诅咒了! [00:22.19]Gott, warum,
上帝啊,为什么 [00:23.95]warum kam ich zurück nach Manderley?
为什么我要回到曼德雷? [00:32.25]Als ich ein kleiner Junge war
当我还是个小男孩的时候 [00:34.58]Sang mich das Lied der Brandung in den Schlaf
海浪的声音好像歌声一样伴我入眠 [00:38.09]Und trug mich über's Meer
带我横渡大海 [00:41.56]Jetzt klingt das Lied der Brandung geisterhaft
现在海浪的声音就好像是鬼魂在哀嚎 [00:44.65]Ich weiß, dass ich verflucht, verflucht bin
我知道我被诅咒了,被诅咒了 [00:47.93]Gott, warum kam ich zurück?
上帝啊,我为什么要回来? [00:52.21]Was bin ich für ein Narr
我是多么愚蠢啊! [00:57.93]Hier lebt die Vergangenheit
往事依然在这里徘徊 [01:00.23]Hier hat sie gewartet all die Zeit
她一直守候在这里 [01:04.37]Etwas in mir glaubt daran,
心底里有个声音让我相信 [01:09.41]Dass ihre Liebe mich befrei'n kann
她的爱可以让我重生 [01:14.04]Von den Bildern die mich quälen
那些画面仍然折磨着我 [01:18.73]Wenn ich die Augen schließe
当我闭上眼睛的时候 [01:33.54]Doch wenn ich mit ihr flieh von hier
即使现在我和她从这里逃离 [01:36.13]Dann holt uns irgendwann das Gestern ein
往事仍有一天会尾随而至 [01:39.84]Ich käme nie zur Ruh
我永无宁日 [01:43.41]Nein ich bleib da!
不,我就要在这里! [01:44.88]Und stell mich dem was war
我要面对这一切 [01:46.71]Bis ich, nicht mehr verflucht, verflucht bin
直到我再也不会被诅咒,不会被诅咒 [01:49.53]Ja, darum
对,这就是为什么 [01:51.51]Darum kam ich zurück nach Manderley
这就是为什么我回到了曼德雷 [01:59.59]Und ich werde stärker sein
我会变得更强 [02:01.93]Stärker als die Schatten und die Not
我会比阴暗和苦难更加强大!
Gott, warum?-Jan Ammann热门评论
TB:一身正气 污:怕得要死 颜:嘤嘤嘤嘤 (是粉
天哪妈妈我读懂歌名了我会德语了!!
承包第五秒的“厄~”[奸笑]
为什么颜总这版的配乐感觉有点单薄……完全没有污那版吓到快崩溃的气氛