セツナ Ring a Bell-内田真礼mp3下载无损flac下载
セツナ Ring a Bell-内田真礼在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN)
[00:00.66] 作曲 : 田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN)
[00:01.32]
[00:25.00]賑やかすぎる街の音 あれこれ 感情はスクランブル
街上的声音喧嚣过头 哪里都是 被加密的感情 [00:31.18]笑顔の誰か パーティー帰りの誰か 行くあてのない私 立ち止まった
笑着的人 派对归途的人 只有没有去处的我 停滞不前 [00:38.96]吐く息がもう白くないこと気づいて つられる様に思い出した
我意识到吐出的气息已经没有了白雾 回想起了和你在一起的日子 [00:45.06]最後の言葉が もやみたいになって 空に溶けちゃったこと
最后的你说过些什么 已经变得模糊不清 融化在了空气中 [00:51.33] [00:52.05]いなくなったはずが いなくなってないのは心が見せる蜃気楼かな
本应该已经消失的 但还没有消失的,是我心中的海市蜃楼吗 [00:58.56]名前も知らない想いが ポケットの中ではじけた
连名字都记不起来的思念 从口袋中绽放开来 [01:05.69] [01:06.40]切なさをネオンの影で隠した手のひらが奏でだす ring ring a bell
将痛苦隐藏在霓虹灯的阴影处,在掌心奏出一曲熟悉的ring ring a bell [01:13.33]その音が何を伝えようとしたのか わかりたくないよ
它的声音到底想传达些什么呢 我现在不想去了解 [01:20.25]手を伸ばせば触れられた記憶が 胸の奥で鼓動と生きてるから
只要伸出手就能够触碰到的记忆 已经在我胸口中颤动着重生 [01:27.20]高鳴りはsweetest 悲しみを見ないフリした
高歌其间的甜蜜 假装看不见悲伤 [01:33.71] [01:48.50]どこか銀河の果てで恋した二人に重ね合わせようとしても
就算在某个银河的尽头能够找到和我们两个一样却相恋着的人 [01:54.70]いくら待っても会えないってわかっているから
我也知道就算再怎么等他也不会出现 [01:58.81]行くあてのない私 ひとりぼっち
所以没有去处的我 孤单一人 [02:02.45]飲めもしないコーヒー もったいないから捨てらんないし
喝不惯的咖啡 因为觉得可惜也不会扔掉 [02:05.75]どちらが買ったかわかんないあの本もまだ棚に並んでるし
到底是谁买的已经记不清了,那本书还静静的躺在书架上 [02:09.26]きっとふとしたタイミング 閉まっていた記憶がawaking
一定是在哪个偶然的时机 将尘封的记忆唤醒了吧 [02:12.53]体温はふわっと上がる
体温渐渐上升 [02:14.79] [02:15.53]気づきたくないよ 認めたくないよ 強がってたのがバレるから
不想察觉到啊 不想承认它啊 不然在逞强的事实就会暴露了呀 [02:22.03]不器用すぎる私はかわいくない、嫌いだよ
这样笨拙的自己一点都不可爱,让人厌烦 [02:28.21] [02:28.34]刹那 ふと手招いた光 その光とリンクして ring ring a bell
刹那 突然手边聚集了许多光芒 并与它们合奏出了ring ring a bell [02:35.07]一瞬だけ背中を押された気がして 空を見上げた
有那么一瞬间觉得被向前推了一步 所以我看向天空 [02:42.02]バラバラに散らばった星屑が お互いに呼び合って結び合って
散乱着的群星 互相呼应并结合着 [02:48.89]名前になるなんて 思えたら
美的想给它取个名字呢 我这样想着 [02:52.50] [02:52.68]Please Please the wish ねえ Please Please the wish
Please Please the wish 呐 Please Please the wish [02:56.61]当たり前でも口に出さなきゃ
虽然显而易见但还是得让自己说出来呢 [03:00.01]ああ Please Please the wish 飽きるくらい泣いたんだ
啊啊 Please Please the wish 明明已经流干了眼泪 [03:03.54]言えるよ 言える “大丈夫”だって…
所以说出来吧 说吧 已经“没关系”了... [03:11.89] [03:22.11]切なさをネオンの影で隠した手のひらが奏でだす ring ring a bell
将痛苦隐藏在霓虹灯的阴影处,在掌心奏出一曲熟悉的ring ring a bell [03:29.00]その音は何を伝えようとしたんだろう
它的声音到底想传达些什么呢 [03:36.02]手をつないだ温度も思い出せるよ 楽しかったことも思い出せるよ
想起曾经牵手时的温暖触感吧 想起曾经快乐过的片段吧 [03:42.92]大切はsweetest だから
最重要的是有过甜蜜 所以说 [03:46.38]切なさをネオンの影で隠した手のひらが奏でだす ring ring a bell
将痛苦隐藏在霓虹灯的阴影处,在掌心奏出一曲熟悉的ring ring a bell [03:53.30]その音が空に溶けて なんてきれいなパノラマ見せた
它的声音融化在了空中 形成了一幅美丽绝伦的全景画 [04:00.26]指で描く星座の一つ一つが 幸せな未来へ歩いてくんだね
用手指描绘出的星座一个一个 都在走向幸福的未来 [04:07.27]私も歩き出すよ 強がりじゃない そう信じさせて
所以我也要迈开这一步了呢 这次不再是逞强了 我坚信着 [04:13.97]
街上的声音喧嚣过头 哪里都是 被加密的感情 [00:31.18]笑顔の誰か パーティー帰りの誰か 行くあてのない私 立ち止まった
笑着的人 派对归途的人 只有没有去处的我 停滞不前 [00:38.96]吐く息がもう白くないこと気づいて つられる様に思い出した
我意识到吐出的气息已经没有了白雾 回想起了和你在一起的日子 [00:45.06]最後の言葉が もやみたいになって 空に溶けちゃったこと
最后的你说过些什么 已经变得模糊不清 融化在了空气中 [00:51.33] [00:52.05]いなくなったはずが いなくなってないのは心が見せる蜃気楼かな
本应该已经消失的 但还没有消失的,是我心中的海市蜃楼吗 [00:58.56]名前も知らない想いが ポケットの中ではじけた
连名字都记不起来的思念 从口袋中绽放开来 [01:05.69] [01:06.40]切なさをネオンの影で隠した手のひらが奏でだす ring ring a bell
将痛苦隐藏在霓虹灯的阴影处,在掌心奏出一曲熟悉的ring ring a bell [01:13.33]その音が何を伝えようとしたのか わかりたくないよ
它的声音到底想传达些什么呢 我现在不想去了解 [01:20.25]手を伸ばせば触れられた記憶が 胸の奥で鼓動と生きてるから
只要伸出手就能够触碰到的记忆 已经在我胸口中颤动着重生 [01:27.20]高鳴りはsweetest 悲しみを見ないフリした
高歌其间的甜蜜 假装看不见悲伤 [01:33.71] [01:48.50]どこか銀河の果てで恋した二人に重ね合わせようとしても
就算在某个银河的尽头能够找到和我们两个一样却相恋着的人 [01:54.70]いくら待っても会えないってわかっているから
我也知道就算再怎么等他也不会出现 [01:58.81]行くあてのない私 ひとりぼっち
所以没有去处的我 孤单一人 [02:02.45]飲めもしないコーヒー もったいないから捨てらんないし
喝不惯的咖啡 因为觉得可惜也不会扔掉 [02:05.75]どちらが買ったかわかんないあの本もまだ棚に並んでるし
到底是谁买的已经记不清了,那本书还静静的躺在书架上 [02:09.26]きっとふとしたタイミング 閉まっていた記憶がawaking
一定是在哪个偶然的时机 将尘封的记忆唤醒了吧 [02:12.53]体温はふわっと上がる
体温渐渐上升 [02:14.79] [02:15.53]気づきたくないよ 認めたくないよ 強がってたのがバレるから
不想察觉到啊 不想承认它啊 不然在逞强的事实就会暴露了呀 [02:22.03]不器用すぎる私はかわいくない、嫌いだよ
这样笨拙的自己一点都不可爱,让人厌烦 [02:28.21] [02:28.34]刹那 ふと手招いた光 その光とリンクして ring ring a bell
刹那 突然手边聚集了许多光芒 并与它们合奏出了ring ring a bell [02:35.07]一瞬だけ背中を押された気がして 空を見上げた
有那么一瞬间觉得被向前推了一步 所以我看向天空 [02:42.02]バラバラに散らばった星屑が お互いに呼び合って結び合って
散乱着的群星 互相呼应并结合着 [02:48.89]名前になるなんて 思えたら
美的想给它取个名字呢 我这样想着 [02:52.50] [02:52.68]Please Please the wish ねえ Please Please the wish
Please Please the wish 呐 Please Please the wish [02:56.61]当たり前でも口に出さなきゃ
虽然显而易见但还是得让自己说出来呢 [03:00.01]ああ Please Please the wish 飽きるくらい泣いたんだ
啊啊 Please Please the wish 明明已经流干了眼泪 [03:03.54]言えるよ 言える “大丈夫”だって…
所以说出来吧 说吧 已经“没关系”了... [03:11.89] [03:22.11]切なさをネオンの影で隠した手のひらが奏でだす ring ring a bell
将痛苦隐藏在霓虹灯的阴影处,在掌心奏出一曲熟悉的ring ring a bell [03:29.00]その音は何を伝えようとしたんだろう
它的声音到底想传达些什么呢 [03:36.02]手をつないだ温度も思い出せるよ 楽しかったことも思い出せるよ
想起曾经牵手时的温暖触感吧 想起曾经快乐过的片段吧 [03:42.92]大切はsweetest だから
最重要的是有过甜蜜 所以说 [03:46.38]切なさをネオンの影で隠した手のひらが奏でだす ring ring a bell
将痛苦隐藏在霓虹灯的阴影处,在掌心奏出一曲熟悉的ring ring a bell [03:53.30]その音が空に溶けて なんてきれいなパノラマ見せた
它的声音融化在了空中 形成了一幅美丽绝伦的全景画 [04:00.26]指で描く星座の一つ一つが 幸せな未来へ歩いてくんだね
用手指描绘出的星座一个一个 都在走向幸福的未来 [04:07.27]私も歩き出すよ 強がりじゃない そう信じさせて
所以我也要迈开这一步了呢 这次不再是逞强了 我坚信着 [04:13.97]
セツナ Ring a Bell-内田真礼热门评论
收到等谈恋爱后再听的歌单里。。。不可能的啦