ふたり-樋口秀樹mp3下载无损flac下载
ふたり-樋口秀樹在线试听免费歌词下载
[00:00.00]ふたり
[00:11.28]タペストリー -you will meet yourself- ED
[00:20.43]耳コピなので间违ってるかも
[00:36.98]
[00:43.49]夕日 沈んでゆく
【夕陽 慢慢沉沒海邊】 [00:48.49]海辺ふたり歩いていた
【兩人 漫步著】 [00:54.48]両手繋ぎ幸せそうに
【兩手緊握 感到非常幸福】 [01:00.43]そして少し悲しそうに
【而這樣卻有一點感傷】 [01:06.74] [01:19.92]どこまででも 歩いていこう
【不管到哪 我都會跟上】 [01:25.79]笑い颜の下手な私に
【對著我展露笑容】 [01:31.78]握り返すあなたの手が
【而我緊握著 你的手】 [01:37.79]嬉しくて 嬉しくて 泣いてしまった
【好開心 好開心 流出淚來】 [01:44.19] [01:45.41]人を好きになることが
【喜歡上一個人 】 [01:51.69]こんなに简単で
【就這麼簡單】 [01:57.37]切ない事だなんて
【痛苦的事情什麼的】 [02:03.75]まるで知らなかった
【都不知道】 [02:09.18] [02:12.10]抱きしめていて
【相擁的】 [02:15.46]あの日泣いた私にしたように
【那一天我知道我哭了】 [02:24.54]頬を寄せ唇を夺ってほしい
【別親臉了 想要你奪走我的唇】 [02:36.46]声を闻かせて
【聽見了聲音】 [02:39.76]今は远いあなたのその声を
【現在離我遙遠你的聲音】 [02:48.61]迷い子になりそうな
【成為了迷路的孩子】 [02:56.03]私に闻かせて
【讓我聽見】 [02:59.97] [03:22.47]いつか歩いた道
【一直以來走的路上】 [03:27.15]想いばかり积もる砂浜
【思念像沙堆積起來】 [03:33.15]刺繍のように続く足迹
【像是刺繡般延續的腳步】 [03:39.00]波がさらって 过去に消えた
【海浪輕輕地 將過去消除】 [03:45.26]胸に穴が开いたみたいで
【心中像是被打開一樣】 [03:51.21]何も感じられなくて
【什麼都感覺不到】 [03:57.02]吹き抜けていく潮风が ああ
【吹拂的海風】 [04:02.87]欠けた心に少し染みた
【一點一點滲入缺了角的心】 [04:09.19] [04:10.40]愿ったのはありふれた
【只是平凡的願望】 [04:16.85]普通の事なのに
【普通的事情】 [04:23.00]どうしてそれすらも
【為什麼不能】 [04:28.98]叶わないのだろう
【沒辦法成真呢?】 [04:34.49] [04:37.60]抱きしめてほしい
【互相擁抱著】 [04:40.85]あの日泣いた私に したように
【那一天我知道我哭了】 [04:49.98]頬を寄せ唇を夺ってほしい
【別親臉了 想要你奪走我的唇】 [05:01.68]声を闻かせて
【聽見了聲音】 [05:04.83]今は远いあなたの その声を
【現在離我遙遠 你的聲音】 [05:13.83]迷い子になりそうな
【成為了迷路的孩子】 [05:21.33]私に闻かせて
【讓我聽見】 [05:25.50] [05:25.88]どれだけの物を
【為了那個東西】 [05:31.36]もらい続けたのだろう
【將會得到吧?】 [05:36.00]言叶にできないほど今も
【沒辦法履及承諾的現在】 [05:43.77]爱しています
【是如此地愛你】 [05:48.00]終わり
【夕陽 慢慢沉沒海邊】 [00:48.49]海辺ふたり歩いていた
【兩人 漫步著】 [00:54.48]両手繋ぎ幸せそうに
【兩手緊握 感到非常幸福】 [01:00.43]そして少し悲しそうに
【而這樣卻有一點感傷】 [01:06.74] [01:19.92]どこまででも 歩いていこう
【不管到哪 我都會跟上】 [01:25.79]笑い颜の下手な私に
【對著我展露笑容】 [01:31.78]握り返すあなたの手が
【而我緊握著 你的手】 [01:37.79]嬉しくて 嬉しくて 泣いてしまった
【好開心 好開心 流出淚來】 [01:44.19] [01:45.41]人を好きになることが
【喜歡上一個人 】 [01:51.69]こんなに简単で
【就這麼簡單】 [01:57.37]切ない事だなんて
【痛苦的事情什麼的】 [02:03.75]まるで知らなかった
【都不知道】 [02:09.18] [02:12.10]抱きしめていて
【相擁的】 [02:15.46]あの日泣いた私にしたように
【那一天我知道我哭了】 [02:24.54]頬を寄せ唇を夺ってほしい
【別親臉了 想要你奪走我的唇】 [02:36.46]声を闻かせて
【聽見了聲音】 [02:39.76]今は远いあなたのその声を
【現在離我遙遠你的聲音】 [02:48.61]迷い子になりそうな
【成為了迷路的孩子】 [02:56.03]私に闻かせて
【讓我聽見】 [02:59.97] [03:22.47]いつか歩いた道
【一直以來走的路上】 [03:27.15]想いばかり积もる砂浜
【思念像沙堆積起來】 [03:33.15]刺繍のように続く足迹
【像是刺繡般延續的腳步】 [03:39.00]波がさらって 过去に消えた
【海浪輕輕地 將過去消除】 [03:45.26]胸に穴が开いたみたいで
【心中像是被打開一樣】 [03:51.21]何も感じられなくて
【什麼都感覺不到】 [03:57.02]吹き抜けていく潮风が ああ
【吹拂的海風】 [04:02.87]欠けた心に少し染みた
【一點一點滲入缺了角的心】 [04:09.19] [04:10.40]愿ったのはありふれた
【只是平凡的願望】 [04:16.85]普通の事なのに
【普通的事情】 [04:23.00]どうしてそれすらも
【為什麼不能】 [04:28.98]叶わないのだろう
【沒辦法成真呢?】 [04:34.49] [04:37.60]抱きしめてほしい
【互相擁抱著】 [04:40.85]あの日泣いた私に したように
【那一天我知道我哭了】 [04:49.98]頬を寄せ唇を夺ってほしい
【別親臉了 想要你奪走我的唇】 [05:01.68]声を闻かせて
【聽見了聲音】 [05:04.83]今は远いあなたの その声を
【現在離我遙遠 你的聲音】 [05:13.83]迷い子になりそうな
【成為了迷路的孩子】 [05:21.33]私に闻かせて
【讓我聽見】 [05:25.50] [05:25.88]どれだけの物を
【為了那個東西】 [05:31.36]もらい続けたのだろう
【將會得到吧?】 [05:36.00]言叶にできないほど今も
【沒辦法履及承諾的現在】 [05:43.77]爱しています
【是如此地愛你】 [05:48.00]終わり