匣の中-mimeimp3下载无损flac下载
匣の中-mimei在线试听免费歌词下载
[00:02]匣の中で夢を見る
在箱子里做着梦 [00:06]匣の中で待ち続ける
在箱子中继续等待 [00:11]匣の中で恋焦がれる
在箱子中向往着爱情 [00:43]匣の中から手招きする声
从箱子中招手的声音 [00:56]黄昏のように唇開き
黄昏之夜 轻启嘴唇 [01:11]匣の中から手招きする声
从箱子中招手的声音 [01:24]菰刈りの波
这用纸做成的海波 [01:31]瑠璃色珊瑚
深蓝色珊瑚 [01:38]そこに縞割りと
就在那里 [01:46]私の思い
让我的思念断绝 [01:52]あなたを誘うことを伝えて
坦白诱惑你的事实 [02:06]匣の中の私
箱子中的我 [02:13]いつも微笑む
总是微笑着 [02:21]心など無いけど
没有心又有什么关系 [02:27]ほかに術も無く
其他的我也都没有啊 [03:02]匣の中から手招きする声
从箱子中招手的声音 [03:16]匣の中から耳を澄ますの
从箱子中侧耳倾听 [03:30]匣の中からいつも見ている
从箱子中一直注视着 [03:44]匣の中からそっと目を立つの
从箱子中结束这种命数 [04:26]匣の中と私
箱子中和我 [04:34]とても似ている
是多么相似啊 [04:40]入れ子仕掛け開けても
即使打开了这个箱子 [04:47]中にはまた匣
其中还有另一个箱子 [04:54]オルゴール、この曲を奏で続ける
八音盒,在继续演奏这支曲子 [05:08]ネジは止まること無く回り続ける
螺丝无法停止,演奏来回不休 [05:23]知りたいと思っては駄目
想探究、想思念是不被允许的 [05:27]その匣を開けては駄目
打开那个箱子是不被允许的 [05:30]人は容易く鬼になるから
因为人类是很容易变成鬼的 [05:36]目を瞑って
闭上眼睛 [05:39]耳を塞いで、息を呑んで
堵住耳朵,停止呼吸 [05:45]匣の鬼は手を向けもの
箱子里的鬼就会向你伸出手 [05:49]許されたからたまらない
因为被宽恕是无法忍受的
在箱子里做着梦 [00:06]匣の中で待ち続ける
在箱子中继续等待 [00:11]匣の中で恋焦がれる
在箱子中向往着爱情 [00:43]匣の中から手招きする声
从箱子中招手的声音 [00:56]黄昏のように唇開き
黄昏之夜 轻启嘴唇 [01:11]匣の中から手招きする声
从箱子中招手的声音 [01:24]菰刈りの波
这用纸做成的海波 [01:31]瑠璃色珊瑚
深蓝色珊瑚 [01:38]そこに縞割りと
就在那里 [01:46]私の思い
让我的思念断绝 [01:52]あなたを誘うことを伝えて
坦白诱惑你的事实 [02:06]匣の中の私
箱子中的我 [02:13]いつも微笑む
总是微笑着 [02:21]心など無いけど
没有心又有什么关系 [02:27]ほかに術も無く
其他的我也都没有啊 [03:02]匣の中から手招きする声
从箱子中招手的声音 [03:16]匣の中から耳を澄ますの
从箱子中侧耳倾听 [03:30]匣の中からいつも見ている
从箱子中一直注视着 [03:44]匣の中からそっと目を立つの
从箱子中结束这种命数 [04:26]匣の中と私
箱子中和我 [04:34]とても似ている
是多么相似啊 [04:40]入れ子仕掛け開けても
即使打开了这个箱子 [04:47]中にはまた匣
其中还有另一个箱子 [04:54]オルゴール、この曲を奏で続ける
八音盒,在继续演奏这支曲子 [05:08]ネジは止まること無く回り続ける
螺丝无法停止,演奏来回不休 [05:23]知りたいと思っては駄目
想探究、想思念是不被允许的 [05:27]その匣を開けては駄目
打开那个箱子是不被允许的 [05:30]人は容易く鬼になるから
因为人类是很容易变成鬼的 [05:36]目を瞑って
闭上眼睛 [05:39]耳を塞いで、息を呑んで
堵住耳朵,停止呼吸 [05:45]匣の鬼は手を向けもの
箱子里的鬼就会向你伸出手 [05:49]許されたからたまらない
因为被宽恕是无法忍受的
匣の中-mimei热门评论
日语一年生表示有点困难,所以点了求词,点到系统繁忙。等不到大佬来的话,那我尝试一下吧……
奶奶你喜欢的歌终于有歌词了!
「匣の中で 夢を見る」 在匣中 在梦中「匣の中で 待ち続ける」 在匣中 一直等待着「匣の中で 恋い焦がれる」在匣中 陷入情网
“最幽暗深微的人心,最广袤莫测的世间, 到底是魍魉之匣,还是匣中魍魉?”
突然感觉好对不起我因为没有玻璃柜放而常年放在盒子里的手办们。。。。oRZ
前奏有一段特别像呼吸声……后来我发现无意识中自己的呼吸频率就和它同步了😂