This Masquerade-小野リサmp3下载无损flac下载
This Masquerade-小野リサ在线试听免费歌词下载
[00:06.23]are we really happy with this lonely game we play,
我们真的满足于这场孤独游戏吗, [00:09.73]looking for the right words to say?
苦苦寻觅着该说的对白? [00:11.28]searching but not finding --understanding anyway,
徒劳搜寻却始终找不到——心照不宣的答案, [00:12.94]we're lost in this masquerade.
我们迷失在这场假面舞会。 [00:14.18]both afraid to say we're just too far away
彼此怯于承认 我们始终相隔太远 [00:16.11]from being close together from the start.
从未真正靠近过对方心门。 [00:17.53]we try to talk it over,but the words got in the way
想要开诚布公 却总被言语阻碍 [00:20.21]we're lost inside this lonely game we play.
深陷这场自导自演的孤单游戏。 [00:21.93]thoughts of leaving disappear each time i see your eyes,
每当望进你眼眸 逃离念头便消散, [00:24.00]and no matter how hard i try
无论我如何努力 [00:25.40]to understand the reason why we carry on this way
想要参透我们为何困守这般境地 [00:27.41]we're lost in this masquerade.
终究困在这假面迷局。 [00:28.45]we try to talk it over,but the words got in the way
想要开诚布公 却总被言语阻碍 [00:31.15]we're lost inside this lonely game we play.
深陷这场自导自演的孤单游戏。 [00:32.81]we're lost in a masquerade.
我们迷失在假面舞会。 [00:33.82]and we're lost in a masquerade.
我们深陷这假面迷局。
我们真的满足于这场孤独游戏吗, [00:09.73]looking for the right words to say?
苦苦寻觅着该说的对白? [00:11.28]searching but not finding --understanding anyway,
徒劳搜寻却始终找不到——心照不宣的答案, [00:12.94]we're lost in this masquerade.
我们迷失在这场假面舞会。 [00:14.18]both afraid to say we're just too far away
彼此怯于承认 我们始终相隔太远 [00:16.11]from being close together from the start.
从未真正靠近过对方心门。 [00:17.53]we try to talk it over,but the words got in the way
想要开诚布公 却总被言语阻碍 [00:20.21]we're lost inside this lonely game we play.
深陷这场自导自演的孤单游戏。 [00:21.93]thoughts of leaving disappear each time i see your eyes,
每当望进你眼眸 逃离念头便消散, [00:24.00]and no matter how hard i try
无论我如何努力 [00:25.40]to understand the reason why we carry on this way
想要参透我们为何困守这般境地 [00:27.41]we're lost in this masquerade.
终究困在这假面迷局。 [00:28.45]we try to talk it over,but the words got in the way
想要开诚布公 却总被言语阻碍 [00:31.15]we're lost inside this lonely game we play.
深陷这场自导自演的孤单游戏。 [00:32.81]we're lost in a masquerade.
我们迷失在假面舞会。 [00:33.82]and we're lost in a masquerade.
我们深陷这假面迷局。