サカナ (live)-椎名林檎mp3下载无损flac下载
サカナ (live)-椎名林檎在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 椎名林檎
[00:01.00] 作曲 : 椎名林檎
[00:16.27]ちっぽけで汚らしい動物 雌
卑微又龌龊的动物 雌性 [00:24.37]一体生まれてから二十年 弱
自从生下来将近快过了二十年 [00:33.62]生きて来たのだろうか 其の上
一路活到现在的吧 今后大概也 [00:37.58]只易々と泳いで 行くのかしら
只是 轻松地 悠游向前吧 [00:48.95]たった今頂戴した言葉 其れ
刚刚承蒙您赐教的话语 那个 [00:57.12]一体どういう意味を持つのですか
到底具有什么含意呢 [01:06.37]「愛している」と云う腕の中で
在说著「我爱你」的怀抱中 [01:10.57]只易々と泳いで 行くのかしら
只是 轻松地 悠游向前吧 [01:50.53]はっきりしないあたしの生態 雌
搞不太清楚的我的生态 雌性 [01:58.77]一体 生まれる迄歴史などが
到底能否说出 在我出生之前的 [02:07.95]少しでも動いたと 云えるの
历史曾经些微推进呢 [02:11.98]只安々と 泳ぐだけなら
若只是 安逸地 悠游向前的话 [02:23.19]あたしが届かない雲の彼方に
在我无法触及的云端彼方 [02:27.90]不思議も無く厳かに構える
没什么不可思议地严阵以待 [02:31.45]日のことを詳しく説明して下さいな
请向我详细说明明日的意义吧 [02:35.95]手を取り優しくそう捕える前に
在你攫住我温柔捕我入网之前 [02:56.06][01:21.80]あたしが足の指五本 踵一個
我也是用五只脚指头 一个脚踵 [03:00.90][01:26.44]不思議も無く此処にへばりつける
没什么不可思议地匍匐到这儿来 [03:04.28][01:29.92]此のことを詳しく説明して下さいな
请向我详细说明这件事情的原委吧 [03:08.82][01:34.59]唇ばかりをそう見つめる前に
在我直盯着你双唇之前
卑微又龌龊的动物 雌性 [00:24.37]一体生まれてから二十年 弱
自从生下来将近快过了二十年 [00:33.62]生きて来たのだろうか 其の上
一路活到现在的吧 今后大概也 [00:37.58]只易々と泳いで 行くのかしら
只是 轻松地 悠游向前吧 [00:48.95]たった今頂戴した言葉 其れ
刚刚承蒙您赐教的话语 那个 [00:57.12]一体どういう意味を持つのですか
到底具有什么含意呢 [01:06.37]「愛している」と云う腕の中で
在说著「我爱你」的怀抱中 [01:10.57]只易々と泳いで 行くのかしら
只是 轻松地 悠游向前吧 [01:50.53]はっきりしないあたしの生態 雌
搞不太清楚的我的生态 雌性 [01:58.77]一体 生まれる迄歴史などが
到底能否说出 在我出生之前的 [02:07.95]少しでも動いたと 云えるの
历史曾经些微推进呢 [02:11.98]只安々と 泳ぐだけなら
若只是 安逸地 悠游向前的话 [02:23.19]あたしが届かない雲の彼方に
在我无法触及的云端彼方 [02:27.90]不思議も無く厳かに構える
没什么不可思议地严阵以待 [02:31.45]日のことを詳しく説明して下さいな
请向我详细说明明日的意义吧 [02:35.95]手を取り優しくそう捕える前に
在你攫住我温柔捕我入网之前 [02:56.06][01:21.80]あたしが足の指五本 踵一個
我也是用五只脚指头 一个脚踵 [03:00.90][01:26.44]不思議も無く此処にへばりつける
没什么不可思议地匍匐到这儿来 [03:04.28][01:29.92]此のことを詳しく説明して下さいな
请向我详细说明这件事情的原委吧 [03:08.82][01:34.59]唇ばかりをそう見つめる前に
在我直盯着你双唇之前
サカナ (live)-椎名林檎热门评论
微小而龌龊的动物 雌性 到底出生近二十年 是不是活了过来 然后 就这样 轻松的 悠游向前 你刚刚跟我说的话 那 到底有什么样的意义 是不是只在说着「我爱你」的手臂上 悠游向前
在我无法到达的云层彼端理所当然的严阵以待 请详细向我说明日的意义 在你握住我温柔捕我入网之前
无论是录音室还是现场,早期青涩中略带嘶哑,又磁性浑厚的声音,真是一听就很容易让人落泪啊
我用五根脚指头 一个脚踵 没什麼不可思议的爬到这里来 请详细向我说明这里的状况 在那样凝视嘴唇之前
我不太详实的生态 雌性 到底是不是能说在出生前 历史曾经稍稍挪移 如果只是要安稳悠游