夕日坂-すーぱーそに子mp3下载无损flac下载
夕日坂-すーぱーそに子在线试听免费歌词下载
[00:33.76]帰り道は夕日を背に
背对夕阳 走在回家的路上 [00:38.29] [00:38.49]君の少し後ろを歩く
紧跟着走在你身后 [00:44.88]背の高い君に合わせ
为了赶上高个子的你 [00:49.60]いつも歩幅が大きくなる
我总是努力迈着大步子 [00:55.02] [00:55.27]この坂を登りきってしまったら
只要跨过这个小山坡 [01:00.70]もうわかれ道がすぐそこに
就会到达分别的路口 [01:06.20]君はうつむいてあと少しだからと
你低着头对我说 马上就好了 [01:11.74]顔も見ず私に手を差し出す
不看一看我的脸 就向我伸出了手 [01:19.59]ありふれてる幸せに恋した
我喜欢上了这份平淡的幸福 [01:25.09]そんな時が今も優しくて
那日的感受 如今依旧十分温柔 [01:30.47]振り返ればその手がすぐそこに
只要回首追忆 那双手就在不远处 [01:36.13] [01:36.33]あるような気が今もしてる
我至今仍这样感觉着 [01:41.36] [01:41.65]いつのまにか君だけを見ていた
不知何时 眼中便只有你的身影 [01:47.08]君がいれば笑っていられた
只要有你在 就会有笑容 [01:52.41] [01:52.68]触れた指に伝う鼓動さえも
指尖的触摸 传递着内心的冲动 [01:58.07]その全てが愛しかった
这一切都是因为爱 [02:04.03] [02:26.78]わかれ道で指を離し
在分别的路上 我们松开彼此的手 [02:31.68]二人背を向けて歩きだす
两个人走上了不同的道路 [02:37.94]ふと振り返った先に
不经意的回首 [02:42.16] [02:42.59]君の姿はもうなかった
你的身影早已消失不见 [02:48.25]君の話すこと君の描くもの
你所说过的话语 你所描绘的事物 [02:53.86]今日見た景色を忘れない
今天看到的景色 难以忘记 [02:59.23]けど想うほどになぜだか怖くて
但是这样想着 却产生了莫名的恐惧 [03:04.92]長い影の私もまた揺らいだ
连我长长的影子 也开始不安的摇晃起来 [03:12.58]ありふれてる幸せに恋した
我喜欢上了这份平淡的幸福 [03:18.17]そんな時が続く気がしてた
那日的心情 如今仍在继续 [03:23.65]何もかもがはじめての思い
点点滴滴的全部 都是那最初的回忆 [03:29.68]明日のことさえ知らずにいた
甚至不知道未来会发生什么 [03:34.34] [03:34.82]どんな時も君だけをみていて
无论何时 我的眼中只有你 [03:40.27]君のために笑うはずだった
只为你而露出笑容 [03:45.64]だけど時の中に逸れてゆき
但是却在时间的流逝中渐渐偏离 [03:51.40]君の手が離れてしまう
你的手最终还是渐渐远离 [03:57.05] [04:41.06]ありふれてる幸せに恋した
我喜欢上了这份平淡的幸福 [04:46.42]そんな時が今も優しくて
那日的感受 如今依旧十分温柔 [04:51.96]振り返ればその手がすぐそこに
只要回首追忆 那双手就在不远处 [04:57.84]あるような気が今もしてる
我至今仍这样感觉着 [05:02.45] [05:02.84]夕日を背に長い影を連れて
背对夕阳 身边只有长长的影子 [05:08.49]今一人でこの坂を上る
如今我独自一人 在这山坡上 [05:13.68] [05:14.02]目を閉じれば誰かを探している
闭上眼睛 寻找着某个人的身影 [05:19.52]幼き日の私に出会う
与年幼的那个我相逢
背对夕阳 走在回家的路上 [00:38.29] [00:38.49]君の少し後ろを歩く
紧跟着走在你身后 [00:44.88]背の高い君に合わせ
为了赶上高个子的你 [00:49.60]いつも歩幅が大きくなる
我总是努力迈着大步子 [00:55.02] [00:55.27]この坂を登りきってしまったら
只要跨过这个小山坡 [01:00.70]もうわかれ道がすぐそこに
就会到达分别的路口 [01:06.20]君はうつむいてあと少しだからと
你低着头对我说 马上就好了 [01:11.74]顔も見ず私に手を差し出す
不看一看我的脸 就向我伸出了手 [01:19.59]ありふれてる幸せに恋した
我喜欢上了这份平淡的幸福 [01:25.09]そんな時が今も優しくて
那日的感受 如今依旧十分温柔 [01:30.47]振り返ればその手がすぐそこに
只要回首追忆 那双手就在不远处 [01:36.13] [01:36.33]あるような気が今もしてる
我至今仍这样感觉着 [01:41.36] [01:41.65]いつのまにか君だけを見ていた
不知何时 眼中便只有你的身影 [01:47.08]君がいれば笑っていられた
只要有你在 就会有笑容 [01:52.41] [01:52.68]触れた指に伝う鼓動さえも
指尖的触摸 传递着内心的冲动 [01:58.07]その全てが愛しかった
这一切都是因为爱 [02:04.03] [02:26.78]わかれ道で指を離し
在分别的路上 我们松开彼此的手 [02:31.68]二人背を向けて歩きだす
两个人走上了不同的道路 [02:37.94]ふと振り返った先に
不经意的回首 [02:42.16] [02:42.59]君の姿はもうなかった
你的身影早已消失不见 [02:48.25]君の話すこと君の描くもの
你所说过的话语 你所描绘的事物 [02:53.86]今日見た景色を忘れない
今天看到的景色 难以忘记 [02:59.23]けど想うほどになぜだか怖くて
但是这样想着 却产生了莫名的恐惧 [03:04.92]長い影の私もまた揺らいだ
连我长长的影子 也开始不安的摇晃起来 [03:12.58]ありふれてる幸せに恋した
我喜欢上了这份平淡的幸福 [03:18.17]そんな時が続く気がしてた
那日的心情 如今仍在继续 [03:23.65]何もかもがはじめての思い
点点滴滴的全部 都是那最初的回忆 [03:29.68]明日のことさえ知らずにいた
甚至不知道未来会发生什么 [03:34.34] [03:34.82]どんな時も君だけをみていて
无论何时 我的眼中只有你 [03:40.27]君のために笑うはずだった
只为你而露出笑容 [03:45.64]だけど時の中に逸れてゆき
但是却在时间的流逝中渐渐偏离 [03:51.40]君の手が離れてしまう
你的手最终还是渐渐远离 [03:57.05] [04:41.06]ありふれてる幸せに恋した
我喜欢上了这份平淡的幸福 [04:46.42]そんな時が今も優しくて
那日的感受 如今依旧十分温柔 [04:51.96]振り返ればその手がすぐそこに
只要回首追忆 那双手就在不远处 [04:57.84]あるような気が今もしてる
我至今仍这样感觉着 [05:02.45] [05:02.84]夕日を背に長い影を連れて
背对夕阳 身边只有长长的影子 [05:08.49]今一人でこの坂を上る
如今我独自一人 在这山坡上 [05:13.68] [05:14.02]目を閉じれば誰かを探している
闭上眼睛 寻找着某个人的身影 [05:19.52]幼き日の私に出会う
与年幼的那个我相逢
夕日坂-すーぱーそに子热门评论
[汗]过来一看发现下面几乎都是两个人的对话[大哭]喂,泥萌要不要聊的这么起劲
把夕日坂每个版本都听了,哭了,但伤心的是我没有故事可以怀缅
手机铃声说明立场。我觉得索尼子唱得最好。夕日坂是十年后的回首,记忆被时间反复冲刷,却依旧没能减少,那刻骨铭心的遗憾与悲伤。我觉得就应该用这样一种看似平静,却痛彻心扉的平淡语气唱出来。其他翻唱也很好,但明显的悲伤腔会让我觉得,不像十年之后的回首,更像失恋十天后的哭诉。楼下你怎么看?
索尼子的翻唱最有味道!
评论那俩 可以在一起了
评论那两,越聊越带劲,然后情不自禁喜欢上了对方,约明天下午中央公园见,以·★★★为号,结果一见面发现两都是♀♀。[痛苦][痛苦]却都把对方幻想成可爱的女女*噢。。。怎么会这样想。。
为什么我在网上搜索尼子,出来的全是本子。。。