凍る夢-やなぎなぎ/麻枝准mp3下载无损flac下载
凍る夢-やなぎなぎ/麻枝准在线试听免费歌词下载
开学典礼 [00:20.880]いきなり恋をした
突然坠入了爱河 [00:22.900]一目惚れ
是一见钟情 [00:24.440]決して格好いい人ではないけれど、
虽然那男生绝不是很帅 [00:27.020]なんかあたしのツボ
但是是我喜欢的类型 [00:29.080] [00:32.560]4月12日
4.12 [00:34.490]驚き
吃了一惊 [00:35.490]まさかの席が後ろ
他居然坐在我后面 [00:37.470]彼は隣の席の男子と楽しげに話していた
和旁边的男生在很高兴地高谈阔论 [00:41.300] [00:43.200]その夜考えた末、
考虑了一晚上 [00:44.940]私は記憶喪失の振りをすることにした
最后我决定假装失忆 [00:48.630]そうしたら少しは構ってもらえる気がしたから
这样的话他说不定会更关注我一点 [00:52.060] [00:55.420]4月13日
4.13 [00:57.310]何人かいた中学からの知り合いには、
遇到了好几个初中时认识的人 [00:59.600]口止めをしてた
我拜托他们什么也别说 [01:01.170]あたしのことを知らないふりをしておいてと
就装作是不认识我 [01:04.090] [01:05.020]4月14日
4.14 [01:06.460]ホームルームの後、
课外活动结束后 [01:07.550]そういや、と彼に振り返られる
“说起来” 听到他声音我回过头 [01:09.920]名前なんだっけ?何中?
“你叫什么名字?初中是哪所?” [01:12.150]あたしは名前だけ答えて、
我只回答了名字 [01:14.130]何中かは思い出せない、と答えた
“哪所初中?想不起来了” [01:16.760]もちろん彼は不思議そうな顔をした
果然他脸上写满了惊讶 [01:19.560]それ以前の記憶がないから、と付け足した
“因为我失去了以前的记忆“ 我又加了一句 [01:22.940]明らかに彼の見る目が変わった
明显能看出他看我的眼神变了 [01:25.530]作戦、大成功
作战很成功 [01:27.970] [01:28.840]4月31日
4.31 [01:30.600]今日は日曜
今天是星期天 [01:31.900]彼はあたしの記憶を思い出させるべく、
他为了帮我找回记忆 [01:34.400]この町を親切に案内してくれた
热心地帮我带路参观整座城市 [01:37.010]なにか思い出せない?と訊かれるが、
“想起什么了吗?” [01:39.530]あたしは首を横に振る
我摇了摇头 [01:41.580]もちろんぜんぶ知ってる場所なのだけど
虽然这全都是我所熟知的地方 [01:44.300] [01:45.040]5月9日
5.9 [01:46.310]毎日付け続けている日記を見て、不可解に陥る
看了每天持续写着的日记 我感到很奇怪 [01:50.800]昨日も彼と町を歩いたらしい
昨天好像也和他去散了步 [01:53.460]でもそんな記憶あたしにはない
但是我不记得 [01:56.200] [01:57.250]5月16日
5.16 [01:59.000]日記を開くと、やはり昨日も彼と町を散策したらしい
翻开日记 果然昨天也和他一起散了步 [02:03.370]そんな気もするが、記憶が曖昧だ…
好像是这样 但是记忆很模糊 [02:07.080]思い出せない…
想不起来 [02:08.350] [02:09.330]5月31日
5.31 [02:11.170]放課後、まだなにも思い出せない?と彼に尋ねられる
放学后 “还是什么都想不起来?”他问 [02:15.250]うん、とだけ答えておく
我只是回答了“嗯” [02:17.230] [02:18.480]6月4日
6.4 [02:19.840]明日はお寺に行こうと彼が提案した
“明天去寺院吧!”他提议到 [02:22.660]記憶が戻る祈願をしようと
说是去祈愿能够找回记忆那 [02:25.020]小さな時から行き飽きていた場所
是我小时候常去都去腻了的地方 [02:27.550]でも彼となら行こうと思った
但是和他一起的话我想去 [02:30.090] [02:32.670]6月6日
6.6 [02:34.240]昨日の日記を読む
读了昨天的日记 [02:35.780]彼と明治神宮に行ったらしい
好像是和他一起去了明治神宫 [02:38.230]そこでおみくじを引き、
还抽了签 [02:39.820]彼は大吉、あたしは大凶を引いた
他抽到大吉 我抽到了大凶 [02:43.140]彼の提案で交換したようだが、
虽然在他的提议下我们交换了签 [02:45.420]その行為に果たして意味はあるのか?
但是这样的行为到底有什么意义呢 [02:47.940] [02:48.850]6月10日
6.10 [02:50.310]携帯が鳴った
手机响了 [02:51.740]番号は非通知
是隐藏号码 [02:53.140]何故か出る気になった
不知怎么接了起来 [02:55.110]出ると相手はあたしそっくりの声で
对方用和我一样的声音 [02:57.290]あたしの名を名乗った
自报了我的名字 [02:59.030]相手はあたしに尋ねる
还问我 [03:01.780]あなたは誰?
“你是谁?” [03:03.530] [03:05.040]6月13日
6.13 [03:06.710]昨日も彼と町を歩いていたそうだ
昨天好像也和他散了步 [03:09.350]そんな記憶はない
完全不记得 [03:11.210]まるでもう一人のあたしが存在しているようだ
简直就像还存在着另一个我 [03:14.020] [03:16.400]6月20日
6.20 [03:17.850]昨日は彼とココナッツカレーを食べてご機嫌だったらしい
昨天好像和他一起吃了椰子咖喱 心情似乎很不错 [03:21.310]そんなものを食べた記憶はない
但我完全没有吃过那种东西的记忆 [03:24.240]一体、誰が彼と仲良くしているんだ?
到底是谁和他在一起 [03:27.320] [03:29.150]6月24日
6.24 [03:30.860]知らない女生徒に話しかけられる
被不认识的女生没头没脑地搭了话 [03:33.300]上手くいってるみたいね、と不躾に言われる
“貌似进得很顺利呢” [03:36.370]何のことをこの人は言っているんだ?
这个人在说什么啊? [03:38.950]分からない…分からない…
我不明白 不明白…… [03:41.550] [03:44.670]6月25日
6.25 [03:46.220]また携帯が鳴る
手机又响了 [03:47.610]あたしからだった
是“我”打来的 [03:49.080]邪魔だから消えて!
“你好烦 快点消失啊!” [03:50.290]とあたしは叫ぶようにお願いした
我歇斯底里地大叫似的拜托她 [03:52.410]すると、あなたの方が偽物なのよ、と返ってきた
“你才是假的哦”她回应到 [03:56.560]偽物って何?
“假的”是什么意思? [03:58.020]どうしてこんなおかしな事に巻き込まれるの?
为什么被卷入了这么奇怪的事情? [04:01.480]あたしはただ、彼と仲良くなりたかっただけなのに…
我只是想和他变得要好一点而已 [04:05.360]それだけなのに…
仅此而已啊...... [04:06.870] [04:08.470]6月30日
6.30 [04:09.940]授業とか上の空
上课的时候心不在焉 [04:11.840]眼の前に居る彼に話しかけたい
真想问问面前的他 [04:14.430]一体、あなたは誰と遊んでいるの?
“你到底在和谁一起玩?” [04:17.080] [04:20.280]6月31日
6.31 [04:22.010]帰ってくると、
一回到家 [04:22.910]玄関に出てきた母が青ざめた顔で言った
就看见母亲脸色苍白地站在玄关 [04:26.170]あなた今夕飯食べてるじゃない、と
“你不是正在吃晚饭么?” [04:29.450]もう、帰る場所も無くなった
我已经没有可以回去的地方了 [04:31.680]あたしは家を飛び出した
从家里飞奔出来 [04:33.440] [04:35.790]すべて記憶喪失の嘘から始まった
全部都是从谎称失忆开始的 [04:38.680]全部あれのせいだ
都是它的错 [04:40.470]あんな嘘付かなければよかったんだ
早知道 不撒谎就好了 [04:43.020]あたし自身が、みんなの中から失われていく
我正在从大家中间消失 [04:46.430]嘘を付いてごめんなさい…ごめんなさい…
撒了谎真是对不起 [04:49.920]ごめんなさい…ごめんなさい…
对不起......对不起…… [04:53.190] [04:55.630]次目覚めると、ヘッドセットマイクを付けた女性が
再次醒来 看到个戴着耳麦的女人 [04:58.680]あたしを見下ろしこう告げた
俯视着我说 [05:00.990]バグが発生しました、と
“电脑程序发生了故障” [05:03.030]
凍る夢-やなぎなぎ/麻枝准热门评论
整首歌都是一个机器人的自述,她与那位长得一样的人类女生共享记忆。然而,从5月9日起,机器人发生故障,认为自己是人类并且没法继续与人类女生共享记忆了。每次都是人类女生和男主一起玩,但机器人以为是自己。最后机器人崩溃了,再次醒来便见到了那位长得一样的人类女生。
可以理解为galgame里面的女主作第一人称,被测试玩家的SL大法给搞懵了的故事?
这几首歌绝对是麻子丫脚本的下脚料...
emmmmm也许在自述的是真正的“我”呢,被机器人取代了的“我”,逐渐被大家遗忘了,自己也忘了自己的存在,最后“我”成了“机器人”,“机器人”成了“我”
听第二遍的时候看了歌词 我跟你说我就这个表情→_→[惊恐]
搬运歌词的时候看到4.31简直醉了[大哭]
垃圾程序员我就知道是用python写的 跑着跑着就出错
细思恐极,但是真是个好故事
六月和四月都没有三十一号
本来就只想练个听力,结果越听越不对劲儿……
这不是机器人吧…是指世界崩坏,时间线错乱…原因是因为专辑第一首的女孩在穿越时间之后违反规律说出了自己的身份,导致世界秩序崩坏 这个大概就是过去(或未来)的自己和现在的自己同时出现的意思。
需要说,最后一句翻译的有歧义,“发生bug”了不一定就是指电脑程序,机器人论大概也是这么出来的。我感觉这个和第一首的时间穿越有点像,本来是正常的世界,但却渐渐地开始崩坏。女主由于撒了谎,她真的开始渐渐失去了记忆,而失去的记忆渐渐成为另一个她,有一段说她记忆开始变得暧昧了
四月三十一日和六月三十一日,两个不存在都日期构成了两个转折点
你身体里的每个原子,都来自于一颗已经爆炸了的恒星,你左手中的原子和右手中的原子可能来自于不同的星星。 这是我所知道的物理学中最浪漫的事了, “你是星星的碎片。”
最后真的是那个一样的女生吗
好多人都在说三十一号,因为整个专辑讲的都是一个错乱的世界,四月和六月的三十一号也是在暗示这一点
与其说是机器人记忆共享中断,反而更像单纯的失去了和男生在一起的记忆
就比如6.4日约好明天去寺庙,但6.6日才从日记中得知和男生去过寺庙
完了,我被你这么一说还真觉得有点道理
woc不是看评论我都没发现4.31和6.31这俩诡异的东西,大晚上的我鸡皮疙瘩都起来了[惶恐]
这首歌的歌词单(也就是买了专辑后的歌词单实体)的歌词在逐渐看不清,到了“一起去了明治神宫”之后就看不清了,真的很应景。
估计就是平行世界的试验 结果因为机械故障原因导致两个世界错位 所以出现了4月31日 原本两个世界一体的女主被分裂 分裂出来的那个比讲述者过快一天 所以日记里会有没印象的内容 到了6月31日两个世界又合体 分裂成两个人的女主却没办法合体 所以出现了BUG
这设定跟《青春期笨蛋不做兔女郎学姐的梦》里的双叶很像.....
……一时之间不知道应该@谁,说不定我也会注销呢