Unknown feat. Mei Ayakura-綾倉盟mp3下载无损flac下载
Unknown feat. Mei Ayakura-綾倉盟在线试听免费歌词下载
[00:00.00]「Unknown」
[00:12.00]原曲:U.N.オーエンは彼女なのか? /東方紅魔鄉
[00:24.00]収録:(C81)(Alstroemeria Records - KILLED DANCEHALL)
[01:00.00]
[01:14.38]夢見た人は 夢に飲まれて
做了梦的人 都被梦境吞噬 [01:17.88]歩いた者は 歩きつかれて
尝试前进的人 都被疲倦拖累着 [01:21.67]悩んだままで 答えが出ずに
不断焦虑着 却无法找出答案 [01:25.32]見つけたものは 暗闇に消え
找到的事物 全都消失在黑暗之中 [01:29.19]隠されたこと 知ることできず
隐藏起来的事物 便无法知其身形 [01:32.90]あなたはここで 悩み彷徨う
你在这里 徘徊着 苦恼着 [01:36.70]誰もいないの まだいるでしょう
空无一人的—— 除了你以外 [01:40.37]あなた自身も いなくなるけど
不过你也 马上就要不在了 [01:43.49] [01:44.12]眼を凝らして前を見ても
凝视前方 [01:51.48]何にもないただの孤独
空无一物 只剩孤独 [01:58.95]怯える顔が見たい
想看见 你畏怯的脸庞 [02:02.65]哀しむとこが見たい
想看见 你悲伤的脸庞 [02:06.36]楽しんでいたいの私 まだ
我还想从中找到 更多乐趣 [02:14.02] [02:14.67]参加したなら逃げられないから
既然你已经参加了游戏 就别想退场了 [02:18.19]今夜のゲームは楽しいはずなの
今夜 好好享受我们的游戏 [02:22.08]哀しむほどに闇は深まるの
有多悲伤有多痛苦 黑暗就有多深 [02:25.72]見えない恐怖を君にあげるよ
什么都看不见的恐惧 我来让你好好领会吧 [02:29.62]捜し歩いて私を見つける?
你能在黑暗中找到我的身影吗? [02:33.22]あなたには見えていないままでしょう
你当然还做不到,对吧? [02:37.09]今が始まり先はまだ闇よ
从现在开始,未来只剩黑暗 [02:40.62]楽しい時間はまだ終わらないの
愉快的时间 还没结束呢 [02:48.96] [03:29.47]夢見たものは 全て消されて
梦中所见的事物 全部抹消吧 [03:32.78]残ったものは 何も残らず
残留的事物 一个不剩 [03:36.56]手を伸ばしても いつも手探り
即便伸出手 也只是徒劳摸索 [03:40.40]何もつかめず わからないまま
无法抓住任何事物 一无所知 [03:44.10]隠れたものも 見えないままに
隐藏起来的事物 便无法知其身形 [03:47.95]あなたはここで 何を見つける?
你在这儿 妄图寻找什么呢? [03:51.62]誰もいないよ いなくなるのよ
谁也不在这儿 所有人都会消失哦 [03:55.38]そして私も 見つけられずに
最终我也将 消失不见 [03:58.50] [03:59.06]何度も捜し歩いても
探寻着何物 即便不断前进 [04:06.49]たどり着くのは同じ場所
最后也会走入同一末路 [04:13.99]早くここから出たい?
你想从这里逃离吗? [04:17.65]もう家に帰りたい?
已经想回家了吗? [04:21.39]だめよまだ楽しまないと ほら
不行哟 我还没玩够呢 看啊 [04:29.10] [04:29.71]逃げられないよたどり着かないと
你逃不走的哦 今天也没有藏身之处 [04:33.16]見つけてごらんよ私の姿を
来试着找到我吧! 我隐藏的身姿! [04:37.15]今もそうして彷徨い疲れて
于是今天也 彷徨 疲倦 [04:40.58]私の場所までたどり着いてよ
试着到达 我身所在之处吧 [04:44.67]何をしてるの終わりよもうすぐ
无论做什么 都会迎来终结 很快的哦 [04:48.17]退屈すぎたよあなたとの時間
实在是太无趣了啊!和你在一起的时间! [04:52.12]あなた一人じゃ何もできなくて
你孤身一人 是无法反抗的 [04:55.73]誰もいないまま時が過ぎてくの
只能在空无一人的房间中 虚度空洞时光 [05:03.81] [05:13.81] [05:23.81]終わり
END [05:33.81]
做了梦的人 都被梦境吞噬 [01:17.88]歩いた者は 歩きつかれて
尝试前进的人 都被疲倦拖累着 [01:21.67]悩んだままで 答えが出ずに
不断焦虑着 却无法找出答案 [01:25.32]見つけたものは 暗闇に消え
找到的事物 全都消失在黑暗之中 [01:29.19]隠されたこと 知ることできず
隐藏起来的事物 便无法知其身形 [01:32.90]あなたはここで 悩み彷徨う
你在这里 徘徊着 苦恼着 [01:36.70]誰もいないの まだいるでしょう
空无一人的—— 除了你以外 [01:40.37]あなた自身も いなくなるけど
不过你也 马上就要不在了 [01:43.49] [01:44.12]眼を凝らして前を見ても
凝视前方 [01:51.48]何にもないただの孤独
空无一物 只剩孤独 [01:58.95]怯える顔が見たい
想看见 你畏怯的脸庞 [02:02.65]哀しむとこが見たい
想看见 你悲伤的脸庞 [02:06.36]楽しんでいたいの私 まだ
我还想从中找到 更多乐趣 [02:14.02] [02:14.67]参加したなら逃げられないから
既然你已经参加了游戏 就别想退场了 [02:18.19]今夜のゲームは楽しいはずなの
今夜 好好享受我们的游戏 [02:22.08]哀しむほどに闇は深まるの
有多悲伤有多痛苦 黑暗就有多深 [02:25.72]見えない恐怖を君にあげるよ
什么都看不见的恐惧 我来让你好好领会吧 [02:29.62]捜し歩いて私を見つける?
你能在黑暗中找到我的身影吗? [02:33.22]あなたには見えていないままでしょう
你当然还做不到,对吧? [02:37.09]今が始まり先はまだ闇よ
从现在开始,未来只剩黑暗 [02:40.62]楽しい時間はまだ終わらないの
愉快的时间 还没结束呢 [02:48.96] [03:29.47]夢見たものは 全て消されて
梦中所见的事物 全部抹消吧 [03:32.78]残ったものは 何も残らず
残留的事物 一个不剩 [03:36.56]手を伸ばしても いつも手探り
即便伸出手 也只是徒劳摸索 [03:40.40]何もつかめず わからないまま
无法抓住任何事物 一无所知 [03:44.10]隠れたものも 見えないままに
隐藏起来的事物 便无法知其身形 [03:47.95]あなたはここで 何を見つける?
你在这儿 妄图寻找什么呢? [03:51.62]誰もいないよ いなくなるのよ
谁也不在这儿 所有人都会消失哦 [03:55.38]そして私も 見つけられずに
最终我也将 消失不见 [03:58.50] [03:59.06]何度も捜し歩いても
探寻着何物 即便不断前进 [04:06.49]たどり着くのは同じ場所
最后也会走入同一末路 [04:13.99]早くここから出たい?
你想从这里逃离吗? [04:17.65]もう家に帰りたい?
已经想回家了吗? [04:21.39]だめよまだ楽しまないと ほら
不行哟 我还没玩够呢 看啊 [04:29.10] [04:29.71]逃げられないよたどり着かないと
你逃不走的哦 今天也没有藏身之处 [04:33.16]見つけてごらんよ私の姿を
来试着找到我吧! 我隐藏的身姿! [04:37.15]今もそうして彷徨い疲れて
于是今天也 彷徨 疲倦 [04:40.58]私の場所までたどり着いてよ
试着到达 我身所在之处吧 [04:44.67]何をしてるの終わりよもうすぐ
无论做什么 都会迎来终结 很快的哦 [04:48.17]退屈すぎたよあなたとの時間
实在是太无趣了啊!和你在一起的时间! [04:52.12]あなた一人じゃ何もできなくて
你孤身一人 是无法反抗的 [04:55.73]誰もいないまま時が過ぎてくの
只能在空无一人的房间中 虚度空洞时光 [05:03.81] [05:13.81] [05:23.81]終わり
END [05:33.81]
Unknown feat. Mei Ayakura-綾倉盟热门评论
穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋穷蛋
空耳退散!我来科普一下前奏的tonde吧,罗马音为tonde的日语词,可以是飛んで(tonde)(很多日语歌词,台词都有),飞起来的意思。还有一种是跳んで(tonde),跳跃的意思。虽然没学过日语,但是凭借多年的经验是不会错的~[亲亲][亲亲] 来来,听前奏,跟我读,tonde tonde tonde tonde tonde……
勇敢勇敢勇敢勇敢勇敢勇敢勇敢勇敢有gey~~~~[大哭][大哭]
原曲:U.N.オーエンは彼女なのか? 编曲:Masayoshi Minoshima 作词:Haruka vocal:绫仓盟
说到铜的,我就想起咲夜假日里的车[大哭]
虽然有“黑暗”之类的词语,但我更认为歌词是在描述芙兰。前面的歌词都是在表达芙兰对“我”的捉弄和虐待,但最后一句带来的即视感,让人感觉这不仅是对“我”说的,也同时是对她曾经经历的描述。虽然把人当玩具一样戏弄、厌倦并遗弃,但她也一定希望过被从黑暗中找到,也想过能有一起和她玩的人吧