恋じゃなくなる日-B'zmp3下载无损flac下载
恋じゃなくなる日-B'z在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 稲葉浩志
[00:01.00] 作曲 : 松本孝弘
[00:28.40]冬の海辺をあてもなく歩いて
漫无目的地走在 冬日的海边 [00:32.259]二人で貝殻集めて
两人一同 将这贝壳拾起 [00:36.950]人もまばらな橋の上のベンチで
彼时的桥头 人烟稀少 [00:41.330]いつまでも波音を聞いている
坐在凳子上 涛声一直萦绕 [00:44.840] [00:46.90]言いたいことが
那些想说的话语 [00:48.390]からだの奥で渦巻いてるけど
曾在心间百转千回 始终难以言表 [00:55.130]言葉にできないそのことに
可如今我不会再为此 [00:58.960]今はいらだつこともないよ
感到任何纠结焦躁了 [01:04.220] [01:06.730]うつむくしぐさに孤独の疲れが見えても
你垂着的头 显得是那么地孤独 那么地疲惫 [01:12.360]何もできなかった
我全都看在眼里 可却什么都无法 为你分担 [01:15.650]ひきずることでも突き放すことでもない
既无法把你留住 又不能将你推开 [01:20.130]曇った気持ちを抑えてる
只好压抑着自己 这份苦闷的心情 [01:24.680] [01:33.930]昔によく似た日々が続いている
伴着红酒 舞动着身躯 [01:38.320]ワインを飲みながら踊って
这一切仿佛 昨日重现 [01:42.970]君の部屋のソファーにもすわった
我现在依旧坐在 你房里的沙发上 [01:47.300]でもけっして昔と同じじゃない
然而 此刻的心境 却早已不同往昔 [01:51.20] [01:52.110]ほんの少し 離れて歩く
尽量保持距离 [01:56.539]傷つかないように
只为不让 彼此受伤 [02:01.80]ほんの少し 口数を減らしてる
尽量少说几句 [02:05.460]大事なものなくさないように
只为不让 重要的东西溜走 [02:10.0] [02:12.460]冷たい風が僕らを近づける
凛冽的寒风 呼呼地朝着我们吹来 [02:17.60]くすぶる想い見透かすように
它似乎看穿了 我扭捏纠结的思绪 [02:21.560]強い戸惑いを意味のない笑顔に
哪怕用无意义的微笑 掩饰心中的疑惑 [02:26.150]すりかえてまた戸惑う
最终换来的 又是新的疑惑 [02:30.750]小さな貝殻にひとつずつ絵を描いて
在小小的贝壳上 勾勒出一幅幅画 [02:35.280]おもいでを砂に埋めてゆく
将过往回忆 全埋到沙里 [02:39.770]遠くで響いてる鐘は何かの
从远处响起的阵阵钟声 [02:44.380]終りと始まりを告げている
宣告着某种完结与开始 [02:49.250] [03:07.200]恋という形のために壊れるものがあること
道理都懂 为了维持恋爱形态 必须有牺牲 [03:16.230]知っているのに会いたくなるのは
即便如此 仍然还想和你在一起 究其原因 [03:20.500]恋だから 愛だから それとも
是因为依恋呢 是因为爱情呢 还是其他呢 [03:25.760] [03:27.670]僕らが追ってる夢は本当は
说不定 我们追逐的梦 [03:32.100]同じものかもしれないけど
自始至终 都是一样的 [03:36.770]恋はいらないとつぶやく僕は
可我却口口声声说 不想恋爱 [03:41.190]ただのひとりよがりだろう
想来 这不过是自以为是罢了 [03:45.800]真夜中 舗道で突然その腕を
那个深夜里 你是多么地美丽 [03:50.320]組んできた君はとても綺麗で
在路上突然 将我的胳膊挽起 [03:54.760]そのまま僕はじっと空を見上げてる
然而我却始终 盯着夜空 没有任何的反应 [03:59.470]恋じゃなくなった日の空を
所以那夜的天空 注定成不了 恋爱的颜色 [04:06.150] [04:13.0] [04:31.270] [04:46.670]
漫无目的地走在 冬日的海边 [00:32.259]二人で貝殻集めて
两人一同 将这贝壳拾起 [00:36.950]人もまばらな橋の上のベンチで
彼时的桥头 人烟稀少 [00:41.330]いつまでも波音を聞いている
坐在凳子上 涛声一直萦绕 [00:44.840] [00:46.90]言いたいことが
那些想说的话语 [00:48.390]からだの奥で渦巻いてるけど
曾在心间百转千回 始终难以言表 [00:55.130]言葉にできないそのことに
可如今我不会再为此 [00:58.960]今はいらだつこともないよ
感到任何纠结焦躁了 [01:04.220] [01:06.730]うつむくしぐさに孤独の疲れが見えても
你垂着的头 显得是那么地孤独 那么地疲惫 [01:12.360]何もできなかった
我全都看在眼里 可却什么都无法 为你分担 [01:15.650]ひきずることでも突き放すことでもない
既无法把你留住 又不能将你推开 [01:20.130]曇った気持ちを抑えてる
只好压抑着自己 这份苦闷的心情 [01:24.680] [01:33.930]昔によく似た日々が続いている
伴着红酒 舞动着身躯 [01:38.320]ワインを飲みながら踊って
这一切仿佛 昨日重现 [01:42.970]君の部屋のソファーにもすわった
我现在依旧坐在 你房里的沙发上 [01:47.300]でもけっして昔と同じじゃない
然而 此刻的心境 却早已不同往昔 [01:51.20] [01:52.110]ほんの少し 離れて歩く
尽量保持距离 [01:56.539]傷つかないように
只为不让 彼此受伤 [02:01.80]ほんの少し 口数を減らしてる
尽量少说几句 [02:05.460]大事なものなくさないように
只为不让 重要的东西溜走 [02:10.0] [02:12.460]冷たい風が僕らを近づける
凛冽的寒风 呼呼地朝着我们吹来 [02:17.60]くすぶる想い見透かすように
它似乎看穿了 我扭捏纠结的思绪 [02:21.560]強い戸惑いを意味のない笑顔に
哪怕用无意义的微笑 掩饰心中的疑惑 [02:26.150]すりかえてまた戸惑う
最终换来的 又是新的疑惑 [02:30.750]小さな貝殻にひとつずつ絵を描いて
在小小的贝壳上 勾勒出一幅幅画 [02:35.280]おもいでを砂に埋めてゆく
将过往回忆 全埋到沙里 [02:39.770]遠くで響いてる鐘は何かの
从远处响起的阵阵钟声 [02:44.380]終りと始まりを告げている
宣告着某种完结与开始 [02:49.250] [03:07.200]恋という形のために壊れるものがあること
道理都懂 为了维持恋爱形态 必须有牺牲 [03:16.230]知っているのに会いたくなるのは
即便如此 仍然还想和你在一起 究其原因 [03:20.500]恋だから 愛だから それとも
是因为依恋呢 是因为爱情呢 还是其他呢 [03:25.760] [03:27.670]僕らが追ってる夢は本当は
说不定 我们追逐的梦 [03:32.100]同じものかもしれないけど
自始至终 都是一样的 [03:36.770]恋はいらないとつぶやく僕は
可我却口口声声说 不想恋爱 [03:41.190]ただのひとりよがりだろう
想来 这不过是自以为是罢了 [03:45.800]真夜中 舗道で突然その腕を
那个深夜里 你是多么地美丽 [03:50.320]組んできた君はとても綺麗で
在路上突然 将我的胳膊挽起 [03:54.760]そのまま僕はじっと空を見上げてる
然而我却始终 盯着夜空 没有任何的反应 [03:59.470]恋じゃなくなった日の空を
所以那夜的天空 注定成不了 恋爱的颜色 [04:06.150] [04:13.0] [04:31.270] [04:46.670]