恋人同士-樹海mp3下载无损flac下载
恋人同士-樹海在线试听免费歌词下载
[00:11.200]いち日終わるたび
【每一天即将终结的时候 】 [00:16.000]「今日もあなたのこと
【今天还是难以自拔】 [00:19.800]大好きでした。」と
【沉浸在你的幻想之中】 [00:24.400]そっと胸に想う
【悄悄地默念于心头 】 [00:28.400] [00:30.300]「こんな日々がずっと
【希望日子可以】 [00:35.100]続きますように。」って
【一直这样下去】 [00:38.800]星降る夜空に
【向着夜空中的流星 】 [00:43.400]願ってみたんだ
【许下心愿】 [00:47.790] [00:48.100]思い返せば ほら
【如果仔细回想的话 看啊 】 [00:52.480]泣きつかれた日もあったけれど
【仍会有哭到累了的日子存在哦,不过 】 [00:58.200]そんな夜をいくつも越えて
【这可是穿越几许如此冷夜 】 [01:02.960]たどり着いた場所
【才好不容易到达的地方呢 】 [01:06.500] [01:07.000]そして幕開けたストーリー
【然后正在这里上演的故事 】 [01:11.400]なんだか夢みたいなリアル
【总觉得犹如梦幻般的真实 】 [01:17.700]少し照れ笑いながらも
【一边羞涩的笑着一边趁机 】 [01:22.500]つないだ手は
【将你的手紧紧抓住 】 [01:25.600] [01:26.000]きっと数え切れぬほどの
【定必会有无法形容的 】 [01:30.500]愛の予感が溢れだしている
【相爱的预感满溢胸怀 】 [01:36.700]どうしようもないくらい
【不再遵从理性 】 [01:41.000]ふたりは恋人
【从此二人成为恋人 】 [01:45.200] [01:55.700]過去のイタミだとか
【过去的痛苦之类的 】 [02:00.400]後悔したことも
【令人后悔的事情也 】 [02:04.000]あなたに出会えて
【在我与你相遇之后 】 [02:08.700]全部チャラになる
【全都变得不再重要】 [02:12.900] [02:13.300]他愛無い会話の途中に
【在打发时间的闲话之中】 [02:19.100]またひとつあなたを知り
【又认识到了一个新的你 】 [02:23.100]あたしがまだ気付かなかった
【但是我还没有察觉到 】 [02:28.000]自分を見つける
【发现的是另一个自己 】 [02:31.500] [02:32.000]いつも見慣れた景色でも
【就连那一直以来看惯了的景色 】 [02:36.500]あなたが隣にいるだけで
【因为有你在身旁 】 [02:42.900]色を変えて カタチ変えて
【竟也改变了颜色 改变了形状 】 [02:47.500]まぶしくなる
【变得鲜艳夺目 】 [02:50.900] [02:51.300]きっと待ち受ける未来は
【在前方等待我们的未来 】 [02:55.900]たやすいことばかりじゃないけど
【一定不单只是轻松简单的事 】 [03:02.200]それでも一緒lにいたいと想う
【但是即使如此也想要在一起 】 [03:07.800]恋人なの
【这就是恋人 】 [03:11.500] [03:29.700]ふたり幕開けたストーリー
【由两人共同演出的故事 】 [03:34.200]独りじゃないと感じられる
【能感到我并非独自一人 】 [03:40.400]少し照れ笑いながらも
【一边羞涩的笑着一边趁机 】 [03:45.200]つないだ手は
【将你的手紧紧抓住】 [03:48.300] [03:48.800]きっと数え切れぬほどの
【定必会有无法形容的 】 [03:53.300]愛の予感が溢れだしている
【相爱的预感满溢胸怀 】 [03:59.800]だって紛れもなく 他でもない
【因为你和我 】 [04:04.800]あなたとあたしは
【正是名为 [04:09.100]恋人同士なの
【恋人的人们】 [04:13.700]
【每一天即将终结的时候 】 [00:16.000]「今日もあなたのこと
【今天还是难以自拔】 [00:19.800]大好きでした。」と
【沉浸在你的幻想之中】 [00:24.400]そっと胸に想う
【悄悄地默念于心头 】 [00:28.400] [00:30.300]「こんな日々がずっと
【希望日子可以】 [00:35.100]続きますように。」って
【一直这样下去】 [00:38.800]星降る夜空に
【向着夜空中的流星 】 [00:43.400]願ってみたんだ
【许下心愿】 [00:47.790] [00:48.100]思い返せば ほら
【如果仔细回想的话 看啊 】 [00:52.480]泣きつかれた日もあったけれど
【仍会有哭到累了的日子存在哦,不过 】 [00:58.200]そんな夜をいくつも越えて
【这可是穿越几许如此冷夜 】 [01:02.960]たどり着いた場所
【才好不容易到达的地方呢 】 [01:06.500] [01:07.000]そして幕開けたストーリー
【然后正在这里上演的故事 】 [01:11.400]なんだか夢みたいなリアル
【总觉得犹如梦幻般的真实 】 [01:17.700]少し照れ笑いながらも
【一边羞涩的笑着一边趁机 】 [01:22.500]つないだ手は
【将你的手紧紧抓住 】 [01:25.600] [01:26.000]きっと数え切れぬほどの
【定必会有无法形容的 】 [01:30.500]愛の予感が溢れだしている
【相爱的预感满溢胸怀 】 [01:36.700]どうしようもないくらい
【不再遵从理性 】 [01:41.000]ふたりは恋人
【从此二人成为恋人 】 [01:45.200] [01:55.700]過去のイタミだとか
【过去的痛苦之类的 】 [02:00.400]後悔したことも
【令人后悔的事情也 】 [02:04.000]あなたに出会えて
【在我与你相遇之后 】 [02:08.700]全部チャラになる
【全都变得不再重要】 [02:12.900] [02:13.300]他愛無い会話の途中に
【在打发时间的闲话之中】 [02:19.100]またひとつあなたを知り
【又认识到了一个新的你 】 [02:23.100]あたしがまだ気付かなかった
【但是我还没有察觉到 】 [02:28.000]自分を見つける
【发现的是另一个自己 】 [02:31.500] [02:32.000]いつも見慣れた景色でも
【就连那一直以来看惯了的景色 】 [02:36.500]あなたが隣にいるだけで
【因为有你在身旁 】 [02:42.900]色を変えて カタチ変えて
【竟也改变了颜色 改变了形状 】 [02:47.500]まぶしくなる
【变得鲜艳夺目 】 [02:50.900] [02:51.300]きっと待ち受ける未来は
【在前方等待我们的未来 】 [02:55.900]たやすいことばかりじゃないけど
【一定不单只是轻松简单的事 】 [03:02.200]それでも一緒lにいたいと想う
【但是即使如此也想要在一起 】 [03:07.800]恋人なの
【这就是恋人 】 [03:11.500] [03:29.700]ふたり幕開けたストーリー
【由两人共同演出的故事 】 [03:34.200]独りじゃないと感じられる
【能感到我并非独自一人 】 [03:40.400]少し照れ笑いながらも
【一边羞涩的笑着一边趁机 】 [03:45.200]つないだ手は
【将你的手紧紧抓住】 [03:48.300] [03:48.800]きっと数え切れぬほどの
【定必会有无法形容的 】 [03:53.300]愛の予感が溢れだしている
【相爱的预感满溢胸怀 】 [03:59.800]だって紛れもなく 他でもない
【因为你和我 】 [04:04.800]あなたとあたしは
【正是名为 [04:09.100]恋人同士なの
【恋人的人们】 [04:13.700]
恋人同士-樹海热门评论
难道木有觉得这首歌转音很美么?
新的一年,依旧喜欢贝露!
今天看完第二季,恋人同士真属于越听越喜欢的那种