destination unknown-Kalafinamp3下载无损flac下载
destination unknown-Kalafina在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Yuki Kajiura
[00:00.50] 作曲 : Yuki Kajiura
[00:01.00]夢を語りすぎて
过分诉说梦想 [00:04.81]命が軽くなりそうで
仿佛生命都变得微不足道 [00:08.53]愛の教科書には
爱的教科书里 [00:11.92]何にも書いてなさそうで
似乎什么都没有写 [00:15.34]瞳をこらす 確かな物は何処
睁大双眼 确实存在的东西在何处? [00:22.26]胸を焦がす何かを探して
寻求能让我心生焦虑的东西 [00:29.23]秘密抱えたなら
如果心藏一些秘密 [00:32.35]少しは重くなれそうで
仿佛自身的重量就会增加 [00:35.90]貴方の瞳には
你的双眸 [00:39.30]何か潜んでいるようで
好像潜伏着什么 [00:42.74]指を伸ばす 生きる楔が欲しくて
互相伸出手 盼望得到生存之楔 [00:49.63]二人は初めてキスをしたの
我们两人第一次相吻 [00:56.91]その瞳は何を見つめ
那对眼眸在注视着什么? [00:59.92]銀色の朝の中を
在这银色的清晨里 [01:03.37]満ち潮の夜の中を
在这涨潮的黑夜里 [01:06.66]彷徨って行くのでしょう
你要彷徨着前行吗? [01:10.21]この水は何処へ続く
这水将会流向何方? [01:13.52]塞き止められた日々の中
在被堵塞的日子里 [01:16.91]穢れ無いものはいつも
纯洁无垢的东西 [01:20.62]愛の無い場所にあるのでしょう
只会在没有爱的地方存在吗? [01:31.19]心の片隅に
心中的某个角落里 [01:34.22]何か淀んでいるようで
总有某种东西在沉淀 [01:37.67]愛で塗り潰せば
若用爱将它涂满 [01:40.94]全て正しくなりそうで
仿佛一切都变得正确 [01:44.50]瞳をこらす 夜明けの星は何処
睁大双眼 拂晓的星辰在何处? [01:51.89]奇麗な光が一つ欲しい
我渴望看到那美丽的一线光明 [01:58.29]この濁りを愛と呼んで
把这片浑浊称之为“爱” [02:01.52]ありふれた影の中を
在这陈腐的叠影中 [02:05.03]もどかしい夜の中を
在这烦躁的黑夜中 [02:08.47]漂って行くのでしょう
我们要徘徊着前行吗? [02:11.84]この水は何処へ続く
这片水将会流向何处? [02:15.35]流れを恋い慕っていた
我曾对流水如此眷恋 [02:18.85]探してるものはいつも
要找的东西 [02:22.32]届かない場所にあるのでしょう
总是在我无法触及的地方吗? [02:33.29] [02:36.64]「destination unknown」 [02:42.64]作曲∶梶浦由記 [03:25.64] [03:27.64]自分の傷ならば
自己的伤口 [03:30.67]自分で嘗めて治せそうで
自己舔舔就会痊愈 [03:34.20]それでも傷跡を
但我仍忍不住炫耀自己的伤疤 [03:37.57]見せびらかしたくなりそうで
离成为一个“人” [03:41.10]ヒトになるまで
我难道还差得很远? [03:44.16]まだまだ遠い道かしら
那么我的心 [03:48.18]心は何時からここにいたの
又是从何时起在这里的? [03:54.92] [04:08.51]夢を語りすぎて
过分诉说梦想 [04:11.79]命が軽くなりそうで
仿佛生命都变得微不足道 [04:15.24]愛の教科書には
爱的教科书里 [04:18.55]何にも書いてなさそうで
似乎什么都没有写 [04:22.10]この水は何処へ続く
这片水将会流向何处? [04:25.49]銀色の夜の最中を
在银色的黑夜里 [04:29.27]爛漫の愛の中を
在烂漫的爱情里 [04:32.42]何処までも流されて行くの
我们会随波逐流到多远? [04:50.49] [04:56.49]【 おわり 】
【终了】
过分诉说梦想 [00:04.81]命が軽くなりそうで
仿佛生命都变得微不足道 [00:08.53]愛の教科書には
爱的教科书里 [00:11.92]何にも書いてなさそうで
似乎什么都没有写 [00:15.34]瞳をこらす 確かな物は何処
睁大双眼 确实存在的东西在何处? [00:22.26]胸を焦がす何かを探して
寻求能让我心生焦虑的东西 [00:29.23]秘密抱えたなら
如果心藏一些秘密 [00:32.35]少しは重くなれそうで
仿佛自身的重量就会增加 [00:35.90]貴方の瞳には
你的双眸 [00:39.30]何か潜んでいるようで
好像潜伏着什么 [00:42.74]指を伸ばす 生きる楔が欲しくて
互相伸出手 盼望得到生存之楔 [00:49.63]二人は初めてキスをしたの
我们两人第一次相吻 [00:56.91]その瞳は何を見つめ
那对眼眸在注视着什么? [00:59.92]銀色の朝の中を
在这银色的清晨里 [01:03.37]満ち潮の夜の中を
在这涨潮的黑夜里 [01:06.66]彷徨って行くのでしょう
你要彷徨着前行吗? [01:10.21]この水は何処へ続く
这水将会流向何方? [01:13.52]塞き止められた日々の中
在被堵塞的日子里 [01:16.91]穢れ無いものはいつも
纯洁无垢的东西 [01:20.62]愛の無い場所にあるのでしょう
只会在没有爱的地方存在吗? [01:31.19]心の片隅に
心中的某个角落里 [01:34.22]何か淀んでいるようで
总有某种东西在沉淀 [01:37.67]愛で塗り潰せば
若用爱将它涂满 [01:40.94]全て正しくなりそうで
仿佛一切都变得正确 [01:44.50]瞳をこらす 夜明けの星は何処
睁大双眼 拂晓的星辰在何处? [01:51.89]奇麗な光が一つ欲しい
我渴望看到那美丽的一线光明 [01:58.29]この濁りを愛と呼んで
把这片浑浊称之为“爱” [02:01.52]ありふれた影の中を
在这陈腐的叠影中 [02:05.03]もどかしい夜の中を
在这烦躁的黑夜中 [02:08.47]漂って行くのでしょう
我们要徘徊着前行吗? [02:11.84]この水は何処へ続く
这片水将会流向何处? [02:15.35]流れを恋い慕っていた
我曾对流水如此眷恋 [02:18.85]探してるものはいつも
要找的东西 [02:22.32]届かない場所にあるのでしょう
总是在我无法触及的地方吗? [02:33.29] [02:36.64]「destination unknown」 [02:42.64]作曲∶梶浦由記 [03:25.64] [03:27.64]自分の傷ならば
自己的伤口 [03:30.67]自分で嘗めて治せそうで
自己舔舔就会痊愈 [03:34.20]それでも傷跡を
但我仍忍不住炫耀自己的伤疤 [03:37.57]見せびらかしたくなりそうで
离成为一个“人” [03:41.10]ヒトになるまで
我难道还差得很远? [03:44.16]まだまだ遠い道かしら
那么我的心 [03:48.18]心は何時からここにいたの
又是从何时起在这里的? [03:54.92] [04:08.51]夢を語りすぎて
过分诉说梦想 [04:11.79]命が軽くなりそうで
仿佛生命都变得微不足道 [04:15.24]愛の教科書には
爱的教科书里 [04:18.55]何にも書いてなさそうで
似乎什么都没有写 [04:22.10]この水は何処へ続く
这片水将会流向何处? [04:25.49]銀色の夜の最中を
在银色的黑夜里 [04:29.27]爛漫の愛の中を
在烂漫的爱情里 [04:32.42]何処までも流されて行くの
我们会随波逐流到多远? [04:50.49] [04:56.49]【 おわり 】
【终了】
destination unknown-Kalafina热门评论
destination unknowm/signal/音乐一起听有奇效我跟你讲
storia和音乐笑给你看……
让我再刷一次——kei子的单马尾,赞