Aokage-ポルノグラフィティmp3下载无损flac下载
Aokage-ポルノグラフィティ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 岡野昭仁
[00:01.000] 作曲 : 岡野昭仁
[00:37.186]いつもよりも向かい風が強く
今天的逆风比平时强了一些 [00:44.415]ペダルを踏む足も疲れてきた
踩着踏板的脚已经很累了 [00:51.447]少しだけ遠回りになるけれど
今天稍稍绕了一点远路 [00:58.785]風を凌げる細い小道通っていこう
拐进了一条通风的小路 [01:06.621]もっと早く出掛ければよかった
如果早点出门就好了 [01:13.590]時間には間に合わなさそうだ
现在时间似乎已经来不及了 [01:21.098]きっと君は不機嫌になってる
你一定又生气了 [01:27.055]言い訳探せるかな?
我得提前找个借口吧 [01:34.140]あのタバコ屋さんを曲がったら赤い屋根が見えてくる
当我经过香烟店看到了弯曲的红色屋顶时 [01:41.253]大きな犬がいつものように吼えてくるはずだから
门前的那只大狗像往常一样对我吼叫着 [01:48.397]それを合図に君が窓から顔出して笑ってる
以此为信号的你笑着看向窗户外面看去 [01:55.805]そうだとうれしいんだけど…
我还有些沾沾自喜 [02:04.978] [02:18.918]思っていたよりは怒っていない
你看上去似乎没有生气 [02:26.053]だけどやけに僕より先に行く
但是趁着我走在前面的时候 [02:33.450]さっき言った言い訳が嘘のように
你才说刚才的借口听上去像是在骗人 [02:40.710]背中を押す風に変わっている
我不禁感觉背后一凉 [02:48.460]待ってくれよ!?なんて言える立場じゃない
我可没有让你停下来的立场 [02:55.778]君の前に行くのも違う気がする
你走在我前面的样子似乎有些不对劲儿 [03:02.849]しばらくはこのままで居ようか
暂时就先这样吧 [03:08.932]やっぱり怒ってるのかな?
你果然还是生气了吧 [03:15.668]通りすがりの人から見れば不思議に写っただろう?
一旁的路人一定觉得很不可思议吧 [03:23.003]真剣な顔した男女が追いかけごっこしている?
一对表情认真的情侣正互相追逐着 [03:30.357]追い風に乗った自転車は加速してゆくばかり
乘着顺风的自行车一直在加速 [03:38.108]遅れた分取り戻せるかも…
能把迟到那部分的时间给补回来吗 [03:44.955]あの急な坂登りきったら青影トンネルだ
爬上那个斜坡,就是青影隧道了 [03:52.410]車の排気ガスで煙いのを少しだけ我慢すれば
稍微忍受一下汽车尾气排出的烟雾 [03:59.394]目の前が広くなった先に目指す海が見えるよ
眼前变得开阔后,就可以看见一望无际的海岸了 [04:06.734]そしたら機嫌直してね
那个时候心情就可以好起来了吧 [04:16.013]
今天的逆风比平时强了一些 [00:44.415]ペダルを踏む足も疲れてきた
踩着踏板的脚已经很累了 [00:51.447]少しだけ遠回りになるけれど
今天稍稍绕了一点远路 [00:58.785]風を凌げる細い小道通っていこう
拐进了一条通风的小路 [01:06.621]もっと早く出掛ければよかった
如果早点出门就好了 [01:13.590]時間には間に合わなさそうだ
现在时间似乎已经来不及了 [01:21.098]きっと君は不機嫌になってる
你一定又生气了 [01:27.055]言い訳探せるかな?
我得提前找个借口吧 [01:34.140]あのタバコ屋さんを曲がったら赤い屋根が見えてくる
当我经过香烟店看到了弯曲的红色屋顶时 [01:41.253]大きな犬がいつものように吼えてくるはずだから
门前的那只大狗像往常一样对我吼叫着 [01:48.397]それを合図に君が窓から顔出して笑ってる
以此为信号的你笑着看向窗户外面看去 [01:55.805]そうだとうれしいんだけど…
我还有些沾沾自喜 [02:04.978] [02:18.918]思っていたよりは怒っていない
你看上去似乎没有生气 [02:26.053]だけどやけに僕より先に行く
但是趁着我走在前面的时候 [02:33.450]さっき言った言い訳が嘘のように
你才说刚才的借口听上去像是在骗人 [02:40.710]背中を押す風に変わっている
我不禁感觉背后一凉 [02:48.460]待ってくれよ!?なんて言える立場じゃない
我可没有让你停下来的立场 [02:55.778]君の前に行くのも違う気がする
你走在我前面的样子似乎有些不对劲儿 [03:02.849]しばらくはこのままで居ようか
暂时就先这样吧 [03:08.932]やっぱり怒ってるのかな?
你果然还是生气了吧 [03:15.668]通りすがりの人から見れば不思議に写っただろう?
一旁的路人一定觉得很不可思议吧 [03:23.003]真剣な顔した男女が追いかけごっこしている?
一对表情认真的情侣正互相追逐着 [03:30.357]追い風に乗った自転車は加速してゆくばかり
乘着顺风的自行车一直在加速 [03:38.108]遅れた分取り戻せるかも…
能把迟到那部分的时间给补回来吗 [03:44.955]あの急な坂登りきったら青影トンネルだ
爬上那个斜坡,就是青影隧道了 [03:52.410]車の排気ガスで煙いのを少しだけ我慢すれば
稍微忍受一下汽车尾气排出的烟雾 [03:59.394]目の前が広くなった先に目指す海が見えるよ
眼前变得开阔后,就可以看见一望无际的海岸了 [04:06.734]そしたら機嫌直してね
那个时候心情就可以好起来了吧 [04:16.013]