アイランド-レミオロメンmp3下载无损flac下载
アイランド-レミオロメン在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤巻亮太
[00:01.00] 作曲 : 藤巻亮太
[01:33.16]君に好かれて 君からは嫌われたんだ
先是被你喜欢,又被你讨厌了 [01:44.10]僕は後ろ側 仮面を忍ばせる
我在你背后,暗自戴上面具 [01:54.99]笑った顔は引きつって
笑容干涩僵硬 [02:00.57]流した涙は冷めていた
流出的眼泪也早已冷掉 [02:05.65]理想や愛の言葉は口よりも前へ響かない
理想与爱的话语,在被说出口前就已失去了力量 [02:18.00]心臓の音が鼓膜破るよ
心脏的鸣动,足以将鼓膜震破 [02:25.88]彼方から三日月の明かりに照らされた道
被遥远的新月之光所照亮的大街 [02:34.56]僕は何処へ行けばいい
我该去哪儿才好 [02:40.47]外は冷たい風 すすきが揺れているよ
外面刮起冷风,芒草正于风中摇曳 [02:51.69] [03:04.42]光を求めて 闇も捨てきれてなくて
渴望光明,又无法彻底舍弃黑暗 [03:15.70]僕は灰色の空を眺めている
我远眺着灰色的天空 [03:26.42]蝋燭の灯かり頼って
借助着蜡烛的光亮 [03:31.93]心を旅しているんだよ
踏上了内心的旅途 [03:37.20]そこで見つけてしまった
在那里我找到了 [03:42.70]たとえそれが醜さであれ
即使那是丑陋的存在 [03:49.55]体温を抱いて呼吸続くよ
把体温拥入怀中,感觉到呼吸还在 [03:57.00]体からただ あの夢が褪せてくのを見ていた
只能眼睁睁看着那个梦,从我的身体里逐渐淡去 [04:05.81]僕は君に会いたくて
我无法不去想念你 [04:11.77]風のまどろみの中 飛び込んで震えているよ
趁着风在假寐,跳入静止的回忆里,震颤不已 [04:26.12] [04:31.10]戻れないかな 戻れないよな
回不去了吗,回不去了吧 [04:42.08]届かないよな それが時なら
到不了的吧,如果那是时间的话 [04:52.33] [04:54.80]遠い記憶の太陽が
在过去漫长的记忆里 [05:00.20]僕の心に入り込むことはなくて
太阳从未照进过我的内心 [05:07.56]瞳を閉じて
闭上了眼睛 [05:10.71]時は止まらず 人は変われない
时间不作停留,人亦改变不了 [05:20.30]彼方から三日月の明かりに照らされた道
被遥远的新月之光所照亮的大街 [05:29.11]僕は何処へ行けばいい
我该去哪儿才好 [05:34.97]外は冷たい風 星空が揺れているよ
外面刮起冷风,星空在隐约晃动着 [05:43.24]答えを待ち居場所なくし汚れてしまった
等一个回答,失去了容身之处,早已被玷污 [05:50.86]僕の純粋のような
我借着无瑕却已然残破的月光 [05:56.85]欠けた月の明かりで君の影探しているよ
寻找着你的身影 [06:04.06]戻れない 時の波泳いでいるよ
回不去了,不过是在时光的波澜中游离而已
先是被你喜欢,又被你讨厌了 [01:44.10]僕は後ろ側 仮面を忍ばせる
我在你背后,暗自戴上面具 [01:54.99]笑った顔は引きつって
笑容干涩僵硬 [02:00.57]流した涙は冷めていた
流出的眼泪也早已冷掉 [02:05.65]理想や愛の言葉は口よりも前へ響かない
理想与爱的话语,在被说出口前就已失去了力量 [02:18.00]心臓の音が鼓膜破るよ
心脏的鸣动,足以将鼓膜震破 [02:25.88]彼方から三日月の明かりに照らされた道
被遥远的新月之光所照亮的大街 [02:34.56]僕は何処へ行けばいい
我该去哪儿才好 [02:40.47]外は冷たい風 すすきが揺れているよ
外面刮起冷风,芒草正于风中摇曳 [02:51.69] [03:04.42]光を求めて 闇も捨てきれてなくて
渴望光明,又无法彻底舍弃黑暗 [03:15.70]僕は灰色の空を眺めている
我远眺着灰色的天空 [03:26.42]蝋燭の灯かり頼って
借助着蜡烛的光亮 [03:31.93]心を旅しているんだよ
踏上了内心的旅途 [03:37.20]そこで見つけてしまった
在那里我找到了 [03:42.70]たとえそれが醜さであれ
即使那是丑陋的存在 [03:49.55]体温を抱いて呼吸続くよ
把体温拥入怀中,感觉到呼吸还在 [03:57.00]体からただ あの夢が褪せてくのを見ていた
只能眼睁睁看着那个梦,从我的身体里逐渐淡去 [04:05.81]僕は君に会いたくて
我无法不去想念你 [04:11.77]風のまどろみの中 飛び込んで震えているよ
趁着风在假寐,跳入静止的回忆里,震颤不已 [04:26.12] [04:31.10]戻れないかな 戻れないよな
回不去了吗,回不去了吧 [04:42.08]届かないよな それが時なら
到不了的吧,如果那是时间的话 [04:52.33] [04:54.80]遠い記憶の太陽が
在过去漫长的记忆里 [05:00.20]僕の心に入り込むことはなくて
太阳从未照进过我的内心 [05:07.56]瞳を閉じて
闭上了眼睛 [05:10.71]時は止まらず 人は変われない
时间不作停留,人亦改变不了 [05:20.30]彼方から三日月の明かりに照らされた道
被遥远的新月之光所照亮的大街 [05:29.11]僕は何処へ行けばいい
我该去哪儿才好 [05:34.97]外は冷たい風 星空が揺れているよ
外面刮起冷风,星空在隐约晃动着 [05:43.24]答えを待ち居場所なくし汚れてしまった
等一个回答,失去了容身之处,早已被玷污 [05:50.86]僕の純粋のような
我借着无瑕却已然残破的月光 [05:56.85]欠けた月の明かりで君の影探しているよ
寻找着你的身影 [06:04.06]戻れない 時の波泳いでいるよ
回不去了,不过是在时光的波澜中游离而已