モチベーションが死んでる -Undead Remix--ピノキオピーmp3下载无损flac下载
モチベーションが死んでる -Undead Remix--ピノキオピー在线试听免费歌词下载
[00:44.80]昼から布団潜ってる 昼から布団潜ってる
【從下午開始就一直躲在被窩裹 從下午開始就一直躲在被窩裹】 [00:48.69]時計の針が尖ってる 時計の針が尖ってる
【時鐘的指針尖尖的 時鐘的指針尖尖的】 [00:52.21]お腹が すっごい空いてる お腹が すっごい空いてる
【肚子 餓得很 肚子 餓得很】 [00:56.21]宇宙のどっかで赤ちゃんが ギャーギャー泣いてる
【在宇宙的某一處 有嬰兒在嚎啕大哭】 [00:59.92]キリンの角 気になってる キリンの角 気になってる
【對長頸鹿的角很在意 對長頸鹿的角很在意】 [01:03.38]あの子のこと考えてる あの子のこと考えてる
【在想着那孩子的事 在想着那孩子的事】 [01:07.12]頭に穴が開いている そこから蛆が沸いている
【腦袋就像開了個洞似的 變得不正常了】 [01:11.02]肉が骨になる工程を確かめている
【在確認着將肉變成骨的工序】 [01:14.06]生まれる 生まれる 生まれるから
【因為誕生 因為誕生 因為誕生】 [01:21.44]生まれる 生まれるから死ぬ
【因為誕生 因為誕生所以才會死亡】 [01:28.67]はじまる はじまる はじまるから
【因為開始 因為開始 因為開始】 [01:36.04]はじまる はじまるから終わる
【因為開始 因為開始所以才會終結】 [01:43.57]ついに警鐘が鳴る モチベーションが死んでる
【最終警鐘響起了 動力消失了】 [01:47.51]ひざに軽傷がある モチベーションが死んでる
【膝蓋擦傷了 動力消失了】 [01:51.24]モチベーションが死んでる モチベーションが死んでる
【動力消失了 動力消失了】 [01:58.33]明るい世界の裏 モチベーションが死んでる
【在明朗世界的裹側 動力消失了】 [02:02.38]やけくそになって笑う モチベーションが死んでる
【自暴自棄地笑了起來 動力消失了】 [02:06.18]モチベーションが死んでる モチベーションが死んでる
【動力消失了 動力消失了】 [02:24.76]身動きとれず眠ってる 身動きとれず眠ってる
【動也不動地睡着 動也不動地睡着】 [02:28.51]カーテンが雲を食ってる カーテンが雲を食ってる
【窗簾把雲吃掉了 窗簾把雲吃掉了】 [02:32.01]財布の中身が減ってく 財布の中身が減ってく
【錢包逐漸變空了 錢包逐漸變空了】 [02:35.86]銀河の隅のワイドショーがデタラメ言ってる
【在銀河一角的綜藝節目正胡言亂語着】 [02:39.55]羊の角 丸まってる 羊の角 丸まってる
【羊的角 圓圓的 羊的角 圓圓的】 [02:43.17]将来のこと憂いてる 将来のこと憂いてる
【擔憂着將來的事 擔憂着將來的事】 [02:46.96]まぶたを閉じて黙ってる そこから錆びて朽ちていく
【閉上眼睛默然不諨 從始逐漸生鏽腐朽掉】 [02:50.71]ボロボロになった光景が懐かしく見える
【那變得破爛不堪的光景看起來那麼的令人懷念】 [02:55.31]生まれる 生まれる 生まれるから
【因為誕生 因為誕生 因為誕生】 [03:02.87]生まれる 生まれるから死ぬ
【因為誕生 因為誕生所以才會死亡】 [03:10.28]はじまる はじまる はじまるから
【因為開始 因為開始 因為開始】 [03:17.70]はじまる はじまるから終わってしまう
【因為開始 因為開始所以才會終結】 [03:39.88]やる気がない やる気がないもない
【沒有幹勁 也並不是沒有幹勁】 [03:43.55]やる気がないすらもない
【就連沒有幹勁也不是】 [03:47.08]やる気がない やる気がないもない
【沒有幹勁 也並不是沒有幹勁】 [03:50.89]やる気がないすらもない ない
【就連沒有幹勁也不是】 [04:01.71]ついに警鐘が鳴る モチベーションが死んでる
【最終警鐘響起了 動力消失了】 [04:06.02]ひざに軽傷がある モチベーションが死んでる
【膝蓋擦傷了 動力消失了】 [04:09.72]モチベーションが死んでる モチベーションが死んでる
【動力消失了 動力消失了】 [04:16.51]そう大スターは歌う モチベーションが死んでる
【對啊大明星是如此唱着的 動力消失了】 [04:20.74]そう警視庁も歌う モチベーションが死んでる
【對啊警視廳也是這樣唱着的 動力消失了】 [04:24.35]モチベーションが死んでる モチベーションが!
【動力消失了 動力消失了!】 [04:28.49]明るい世界の裏 モチベーションが死んでる
【在明朗世界的裹側 動力消失了】 [04:31.89]やけくそになって笑う モチベーションが死んでいても
【自暴自棄地笑了起來 但即使動力消失了】 [04:37.55]モチベーションが死んでいても
【即使動力消失了】
【從下午開始就一直躲在被窩裹 從下午開始就一直躲在被窩裹】 [00:48.69]時計の針が尖ってる 時計の針が尖ってる
【時鐘的指針尖尖的 時鐘的指針尖尖的】 [00:52.21]お腹が すっごい空いてる お腹が すっごい空いてる
【肚子 餓得很 肚子 餓得很】 [00:56.21]宇宙のどっかで赤ちゃんが ギャーギャー泣いてる
【在宇宙的某一處 有嬰兒在嚎啕大哭】 [00:59.92]キリンの角 気になってる キリンの角 気になってる
【對長頸鹿的角很在意 對長頸鹿的角很在意】 [01:03.38]あの子のこと考えてる あの子のこと考えてる
【在想着那孩子的事 在想着那孩子的事】 [01:07.12]頭に穴が開いている そこから蛆が沸いている
【腦袋就像開了個洞似的 變得不正常了】 [01:11.02]肉が骨になる工程を確かめている
【在確認着將肉變成骨的工序】 [01:14.06]生まれる 生まれる 生まれるから
【因為誕生 因為誕生 因為誕生】 [01:21.44]生まれる 生まれるから死ぬ
【因為誕生 因為誕生所以才會死亡】 [01:28.67]はじまる はじまる はじまるから
【因為開始 因為開始 因為開始】 [01:36.04]はじまる はじまるから終わる
【因為開始 因為開始所以才會終結】 [01:43.57]ついに警鐘が鳴る モチベーションが死んでる
【最終警鐘響起了 動力消失了】 [01:47.51]ひざに軽傷がある モチベーションが死んでる
【膝蓋擦傷了 動力消失了】 [01:51.24]モチベーションが死んでる モチベーションが死んでる
【動力消失了 動力消失了】 [01:58.33]明るい世界の裏 モチベーションが死んでる
【在明朗世界的裹側 動力消失了】 [02:02.38]やけくそになって笑う モチベーションが死んでる
【自暴自棄地笑了起來 動力消失了】 [02:06.18]モチベーションが死んでる モチベーションが死んでる
【動力消失了 動力消失了】 [02:24.76]身動きとれず眠ってる 身動きとれず眠ってる
【動也不動地睡着 動也不動地睡着】 [02:28.51]カーテンが雲を食ってる カーテンが雲を食ってる
【窗簾把雲吃掉了 窗簾把雲吃掉了】 [02:32.01]財布の中身が減ってく 財布の中身が減ってく
【錢包逐漸變空了 錢包逐漸變空了】 [02:35.86]銀河の隅のワイドショーがデタラメ言ってる
【在銀河一角的綜藝節目正胡言亂語着】 [02:39.55]羊の角 丸まってる 羊の角 丸まってる
【羊的角 圓圓的 羊的角 圓圓的】 [02:43.17]将来のこと憂いてる 将来のこと憂いてる
【擔憂着將來的事 擔憂着將來的事】 [02:46.96]まぶたを閉じて黙ってる そこから錆びて朽ちていく
【閉上眼睛默然不諨 從始逐漸生鏽腐朽掉】 [02:50.71]ボロボロになった光景が懐かしく見える
【那變得破爛不堪的光景看起來那麼的令人懷念】 [02:55.31]生まれる 生まれる 生まれるから
【因為誕生 因為誕生 因為誕生】 [03:02.87]生まれる 生まれるから死ぬ
【因為誕生 因為誕生所以才會死亡】 [03:10.28]はじまる はじまる はじまるから
【因為開始 因為開始 因為開始】 [03:17.70]はじまる はじまるから終わってしまう
【因為開始 因為開始所以才會終結】 [03:39.88]やる気がない やる気がないもない
【沒有幹勁 也並不是沒有幹勁】 [03:43.55]やる気がないすらもない
【就連沒有幹勁也不是】 [03:47.08]やる気がない やる気がないもない
【沒有幹勁 也並不是沒有幹勁】 [03:50.89]やる気がないすらもない ない
【就連沒有幹勁也不是】 [04:01.71]ついに警鐘が鳴る モチベーションが死んでる
【最終警鐘響起了 動力消失了】 [04:06.02]ひざに軽傷がある モチベーションが死んでる
【膝蓋擦傷了 動力消失了】 [04:09.72]モチベーションが死んでる モチベーションが死んでる
【動力消失了 動力消失了】 [04:16.51]そう大スターは歌う モチベーションが死んでる
【對啊大明星是如此唱着的 動力消失了】 [04:20.74]そう警視庁も歌う モチベーションが死んでる
【對啊警視廳也是這樣唱着的 動力消失了】 [04:24.35]モチベーションが死んでる モチベーションが!
【動力消失了 動力消失了!】 [04:28.49]明るい世界の裏 モチベーションが死んでる
【在明朗世界的裹側 動力消失了】 [04:31.89]やけくそになって笑う モチベーションが死んでいても
【自暴自棄地笑了起來 但即使動力消失了】 [04:37.55]モチベーションが死んでいても
【即使動力消失了】
モチベーションが死んでる -Undead Remix--ピノキオピー热门评论
歌曲原名是《动力挂了》,算是匹老板老歌了。然后这首是专辑重调版,老匹皮了一下写的“没挂版重调”。。然后歌手栏也写的“匹诺曹p/没挂”,然后就跟隔壁重名了[大哭]是个意外(
动力死了-还没死起来再remix一下-动力又死了
在ud歌手页看到了匹老板哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
这个好有趣鸭,,,不对,听这么多匹老板的歌没有一首是不喜欢的啊