Red River Shore (Outtake from 'Time Out Of Mind' sessions)-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Red River Shore (Outtake from 'Time Out Of Mind' sessions)-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bob Dylan
[00:01.000] 作曲 : Bob Dylan
[00:12.26]Some of us turn off the lights and we live
有一些人关了灯了 [00:15.48] [00:17.70]In the moonlight shooting by
而在月光的照射下,我们依然生活着 [00:20.94] [00:23.23]Some of us scare ourselves to death in the dark
在黑暗中有些人恐惧得要死 [00:27.50] [00:28.74]To be where the angels fly
而在那儿也有天使在飞 [00:32.62] [00:37.04]Pretty maids all in a row lined up
美丽的少女排成行 [00:40.13] [00:42.47]Outside my cabin door
在我的小木屋门外 [00:45.70] [00:48.28]I've never wanted any of 'em wanting me
我从没有奢望,她们中的某一位会青睐我 [00:51.85] [00:52.66]Except the girl from the red river shore
除了红河边的那个姑娘 [00:57.52] [01:00.76]Well I sat by her side and for a while I tried
哦,我坐在她旁边 [01:05.77] [01:07.51]To make that girl my wife
不是的,我想让那个姑娘做我的爱人 [01:11.74] [01:12.90]She gave me her best advice and she said
她给了我她最好的建议 [01:16.72] [01:18.49]Go home and lead a quiet life
她说,回家吧,去过平静的生活 [01:21.87] [01:25.86]Well I been to the east and I been to the west
哦,我去过东方也到过西方 [01:31.67] [01:32.04]And I been out where the black winds roar
即使我到过狂风肆虐的地方 [01:35.61] [01:37.58]Somehow though I never did get that far
但无论如何,我和红河边的那个姑娘 [01:42.40]With the girl from the red river shore
从未去过那么远的地方 [01:46.63] [01:50.43]Well I knew when I first laid eyes on her
我知道,当我第一次看到她时 [01:54.54] [01:57.10]I could never be free
我就不再自由 [02:01.09] [02:02.54]One look at her and I knew right away
一看见她我就知道 [02:05.87] [02:07.59]She should always be with me
她将会是我的 [02:11.33] [02:14.75]Well the dream dried up a long time ago
哦,这样的梦在很久以前已干涸了 [02:19.30] [02:21.15]Don't know where it is anymore
梦已不知道去了哪儿 [02:26.14] [02:26.61]True to life, true to me
但对我来说,那是真实的 [02:30.73] [02:31.17]Was the girl from the red river shore
那个红河边的姑娘 [02:35.53] [02:39.16]Well I'm wearing the cloak of misery
哦,我披着痛苦的外衣 [02:43.62] [02:45.51]And I've tasted jilted love
我已品尝过逝去的爱 [02:48.55] [02:50.94]And the frozen smile upon my face
脸上挂着凝固的笑容 [02:55.02] [02:56.30]Fits me like a glove
像套在我脸上一样适合我 [03:00.44] [03:03.46]Well I can't escape from the memory
哦,我不能逃离记忆 [03:08.29] [03:09.85]Of the one I'll always adore
那个我爱慕的人儿 [03:13.41] [03:15.17]All those nights when I lay in the arms
所有的夜晚,当我枕着她的臂膀 [03:19.82]Of the girl from the red river shore
那个红河边的姑娘 [03:24.00] [03:27.65]Well we're living in the shadows of a fading past
哦,我们生活在逝去的过往的阴影里 [03:33.13] [03:33.97]Trapped in the fires of time
我已被时光之火紧紧套牢 [03:37.22] [03:39.87]I've tried not to ever hurt anybody
我曾尝试不要伤害任何人 [03:43.21] [03:43.88]And to stay out of the life of crime
且远离那些罪恶的生活 [03:48.08] [03:52.84]And when it's all been said and done
但当罪不可避免时 [03:57.06] [03:58.18]I never did know the score
我不知道结果会是什么 [04:02.43] [04:03.47]One more day is another day away
一天一天在溜走 [04:07.81] [04:08.02]From the girl from the red river shore
那个红河边的姑娘 [04:12.29] [04:15.60]Well I'm a stranger here in a strange land
哦,我只是异乡异客 [04:21.12] [04:22.18]But I know this is where I belong
但我知道这里是我的归属地 [04:24.84] [04:27.48]I'll ramble and gamble for the one I love
为了爱,我孤注一掷 [04:31.14] [04:32.82]And the hills will give me a song
山丘也会为我唱歌 [04:35.98] [04:40.88]Though nothing looks familiar to me
即使一切对我都很陌生 [04:44.66] [04:46.11]I know I've stayed here before
我知道我以前来过这里 [04:49.27] [04:51.55]Once a thousand nights ago
在一千个夜晚之前 [04:54.82] [04:55.54]With the girl from the red river shore
和那个红河边的姑娘 [05:00.16] [05:03.78]Well I went back to see about her once
哦,我曾回去看过她一次 [05:08.38] [05:10.10]Went back to straighten it out
回去想要弄清楚 [05:13.12] [05:15.42]Everybody that I talked to had seen us there
和我交谈的每个人都在那儿见到过我们 [05:19.49] [05:20.39]Said they didn't know who I was talking about
说他们不知道我在说些什么 [05:24.93] [05:27.77]Well the sun went down on me a long time ago
哦,很久以前夕阳西下时 [05:32.46] [05:34.06]I've had to pull back from the door
我曾不得不被推出那扇门 [05:38.03] [05:39.11]I wish I could have spent every hour of my life
我希望我能和红河边的姑娘 [05:43.24] [05:43.75]With the girl from the red river shore
共度生命中的每时每刻 [05:48.45] [05:51.50]Now I heard of a guy who lived a long time ago
现在,我听说很久以前有一个小伙子 [05:56.33] [05:58.04]A man full of sorrow and strife
一个充满了悲观失望的好斗分子 [06:01.73] [06:03.31]That if someone around him died and was dead
如果他身边的某个人死去, [06:07.29] [06:08.60]He knew how to bring 'em on back to life
已经死了的人,他知道怎样使他们复活 [06:12.34] [06:16.57]Well I don't know what kind of language he used
哦,我不知道他用的是什么语言 [06:21.24] [06:21.53]Or if they do that kind of thing anymore
或者他们是否还做这样的事情 [06:25.19] [06:26.74]Sometimes I think nobody ever saw me here at all
有时候,我想根本没人看到过我在这儿 [06:31.00] [06:31.47]Except the girl from the red river shore
除了那个红河边的姑娘 [06:37.92]
有一些人关了灯了 [00:15.48] [00:17.70]In the moonlight shooting by
而在月光的照射下,我们依然生活着 [00:20.94] [00:23.23]Some of us scare ourselves to death in the dark
在黑暗中有些人恐惧得要死 [00:27.50] [00:28.74]To be where the angels fly
而在那儿也有天使在飞 [00:32.62] [00:37.04]Pretty maids all in a row lined up
美丽的少女排成行 [00:40.13] [00:42.47]Outside my cabin door
在我的小木屋门外 [00:45.70] [00:48.28]I've never wanted any of 'em wanting me
我从没有奢望,她们中的某一位会青睐我 [00:51.85] [00:52.66]Except the girl from the red river shore
除了红河边的那个姑娘 [00:57.52] [01:00.76]Well I sat by her side and for a while I tried
哦,我坐在她旁边 [01:05.77] [01:07.51]To make that girl my wife
不是的,我想让那个姑娘做我的爱人 [01:11.74] [01:12.90]She gave me her best advice and she said
她给了我她最好的建议 [01:16.72] [01:18.49]Go home and lead a quiet life
她说,回家吧,去过平静的生活 [01:21.87] [01:25.86]Well I been to the east and I been to the west
哦,我去过东方也到过西方 [01:31.67] [01:32.04]And I been out where the black winds roar
即使我到过狂风肆虐的地方 [01:35.61] [01:37.58]Somehow though I never did get that far
但无论如何,我和红河边的那个姑娘 [01:42.40]With the girl from the red river shore
从未去过那么远的地方 [01:46.63] [01:50.43]Well I knew when I first laid eyes on her
我知道,当我第一次看到她时 [01:54.54] [01:57.10]I could never be free
我就不再自由 [02:01.09] [02:02.54]One look at her and I knew right away
一看见她我就知道 [02:05.87] [02:07.59]She should always be with me
她将会是我的 [02:11.33] [02:14.75]Well the dream dried up a long time ago
哦,这样的梦在很久以前已干涸了 [02:19.30] [02:21.15]Don't know where it is anymore
梦已不知道去了哪儿 [02:26.14] [02:26.61]True to life, true to me
但对我来说,那是真实的 [02:30.73] [02:31.17]Was the girl from the red river shore
那个红河边的姑娘 [02:35.53] [02:39.16]Well I'm wearing the cloak of misery
哦,我披着痛苦的外衣 [02:43.62] [02:45.51]And I've tasted jilted love
我已品尝过逝去的爱 [02:48.55] [02:50.94]And the frozen smile upon my face
脸上挂着凝固的笑容 [02:55.02] [02:56.30]Fits me like a glove
像套在我脸上一样适合我 [03:00.44] [03:03.46]Well I can't escape from the memory
哦,我不能逃离记忆 [03:08.29] [03:09.85]Of the one I'll always adore
那个我爱慕的人儿 [03:13.41] [03:15.17]All those nights when I lay in the arms
所有的夜晚,当我枕着她的臂膀 [03:19.82]Of the girl from the red river shore
那个红河边的姑娘 [03:24.00] [03:27.65]Well we're living in the shadows of a fading past
哦,我们生活在逝去的过往的阴影里 [03:33.13] [03:33.97]Trapped in the fires of time
我已被时光之火紧紧套牢 [03:37.22] [03:39.87]I've tried not to ever hurt anybody
我曾尝试不要伤害任何人 [03:43.21] [03:43.88]And to stay out of the life of crime
且远离那些罪恶的生活 [03:48.08] [03:52.84]And when it's all been said and done
但当罪不可避免时 [03:57.06] [03:58.18]I never did know the score
我不知道结果会是什么 [04:02.43] [04:03.47]One more day is another day away
一天一天在溜走 [04:07.81] [04:08.02]From the girl from the red river shore
那个红河边的姑娘 [04:12.29] [04:15.60]Well I'm a stranger here in a strange land
哦,我只是异乡异客 [04:21.12] [04:22.18]But I know this is where I belong
但我知道这里是我的归属地 [04:24.84] [04:27.48]I'll ramble and gamble for the one I love
为了爱,我孤注一掷 [04:31.14] [04:32.82]And the hills will give me a song
山丘也会为我唱歌 [04:35.98] [04:40.88]Though nothing looks familiar to me
即使一切对我都很陌生 [04:44.66] [04:46.11]I know I've stayed here before
我知道我以前来过这里 [04:49.27] [04:51.55]Once a thousand nights ago
在一千个夜晚之前 [04:54.82] [04:55.54]With the girl from the red river shore
和那个红河边的姑娘 [05:00.16] [05:03.78]Well I went back to see about her once
哦,我曾回去看过她一次 [05:08.38] [05:10.10]Went back to straighten it out
回去想要弄清楚 [05:13.12] [05:15.42]Everybody that I talked to had seen us there
和我交谈的每个人都在那儿见到过我们 [05:19.49] [05:20.39]Said they didn't know who I was talking about
说他们不知道我在说些什么 [05:24.93] [05:27.77]Well the sun went down on me a long time ago
哦,很久以前夕阳西下时 [05:32.46] [05:34.06]I've had to pull back from the door
我曾不得不被推出那扇门 [05:38.03] [05:39.11]I wish I could have spent every hour of my life
我希望我能和红河边的姑娘 [05:43.24] [05:43.75]With the girl from the red river shore
共度生命中的每时每刻 [05:48.45] [05:51.50]Now I heard of a guy who lived a long time ago
现在,我听说很久以前有一个小伙子 [05:56.33] [05:58.04]A man full of sorrow and strife
一个充满了悲观失望的好斗分子 [06:01.73] [06:03.31]That if someone around him died and was dead
如果他身边的某个人死去, [06:07.29] [06:08.60]He knew how to bring 'em on back to life
已经死了的人,他知道怎样使他们复活 [06:12.34] [06:16.57]Well I don't know what kind of language he used
哦,我不知道他用的是什么语言 [06:21.24] [06:21.53]Or if they do that kind of thing anymore
或者他们是否还做这样的事情 [06:25.19] [06:26.74]Sometimes I think nobody ever saw me here at all
有时候,我想根本没人看到过我在这儿 [06:31.00] [06:31.47]Except the girl from the red river shore
除了那个红河边的姑娘 [06:37.92]