クライヤ-鹿乃mp3下载无损flac下载
クライヤ-鹿乃在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : すこっぷ
[00:01.00] 作曲 : すこっぷ
[00:10.49]不安になるとね 涙は自然と溢れて
如果感到不安呢 就会自然地流出眼泪 [00:15.86]泣き終われば疲れて眠りについて そうだよ
哭完了的话就会累得睡着了那般吧 [00:21.49]そんな夜ばかり繰り返して変わらずに
毫无改变地不断重复着那般的夜晚 [00:26.39]今日もまた息苦しい朝が来るよ
今天又亦再迎来郁闷的清晨吧 [00:32.43]悩み悔やみ 続いてく闇
苦恼和悔恨 延续下去的黑暗 [00:34.99]無闇に人並を 羨み
随便地对人潮羡慕起来 [00:37.65]妬み僻み 心は荒みまた
嫉妬与偏见 内心自暴自弃 又再度 [00:40.08]涙に変えていくよ
化成眼泪 [00:42.78]泣いても泣いても 私は何も 変えらんないまま
无论怎样哭泣 我还是无法改变任何一事啊 [00:48.04]ただただ惨めで 不安で仕方なくって
仅是悲惨地 不安地无所适从 [00:53.32]何もないのに 欲しがるから いっそのこともう
明明一无所有 却想要得到 不如干脆 [00:58.83]この目も 心も 奪い取ってしまってよ
将这双眼也好 内心也好 夺取过来吧 [01:03.23]今すぐ
现在立刻 [01:06.67] [01:14.47]人は様々な理由で嘘つき
人们以各种各样的理由来撒谎 [01:17.54]その全てを见抜けやしないから
将其一切看透是不可能的呢 [01:20.14]すがるように君の言葉だけを 信じて
就如紧抱着你一样一心只相信 你的言语 [01:25.52]だから君の嘘はどんなことでも
所以你的谎言不论是什么 [01:28.47]深く深く傷ついてしまうんだ
都会深深地伤害到我呢 [01:32.65]だからもういいよ
所以已经够了啊 [01:35.49]ほらね 同じとこに同じ傷がひとつ
看吧 在同样的地方同样的伤 [01:38.96]増えただけ それだけ
不断逐一增加 仅是如此 [01:41.66]何度も何度も 身勝手な言葉に 振り回され
好几次 好几次 被你自私的言语戏弄 [01:46.77]傷つく私も 自分勝手なんだけと
受伤的我 也是自作自受呢 [01:52.23]何もないから 気にしないよ って聞こえないフリして
正因一无所有 才会告诉自己不用在意 装作听不到 [01:57.53]何より 誰より 気にしちゃっているんだよ
明明就比起任何事 比起谁 都更在意啊 [02:02.09]バカだなぁ
真是个笨蛋呢 [02:04.68] [02:05.20]諦めたらそこで終わり ってさ
放弃了的话就完了啊 [02:07.88]どうにもならないこと ばかりで
但却尽是无可奈何的事 [02:10.47]優しい言葉に惑わされて
被温柔的言语迷惑 [02:13.15]何度突き落とされてきたかな
好几次因此而跌倒了吧 [02:15.73]誰も知らない 誰も知らない!
谁都不知道 谁都不知道! [02:18.40]私がこんなに悩んでいるのも
我是如此的烦恼于此 [02:20.94]痛みの数だけ強くなれるっていうなら
若是经历痛苦才能变坚强的话 [02:24.38]あと何回泣けばいいんですか
那我还要哭泣多少次才够呢 [02:30.71] [02:48.28]泣いても泣いても 私は何も変えらんないまま
无论怎样哭泣 我还是无法改变任何一事啊 [02:53.61]悲しくて悔しくて だけど何も出来なくって
悲伤不已 悔恨不已 然而却一无事成 [02:58.88]何にもないまま 涙は心の傷に沁みて
仍旧一无所有 眼泪刺痛心伤 [03:04.19]滲むから痛むから もう止まんないんだよ
泪流不止 疼痛不已 已经无法阻止 [03:09.52]何度も何度も 生きてる意味なんて探しても
即便好几次 好几次 去探寻生存的意义 [03:14.90]涙の理由すらよく分かんないまんまで
但就连流泪的理由 我都还是无法好好弄清楚 [03:20.16]何にもないけど 泣き止むたび明日が来るから
虽然一无所有 但每当不再流泪 就会迎来明天呢 [03:25.38]生きてて良かった そんなこと思える日を
能由心认为 活着真好 [03:30.56]願ってしまうんだ
祈愿如此的一天将会来临
如果感到不安呢 就会自然地流出眼泪 [00:15.86]泣き終われば疲れて眠りについて そうだよ
哭完了的话就会累得睡着了那般吧 [00:21.49]そんな夜ばかり繰り返して変わらずに
毫无改变地不断重复着那般的夜晚 [00:26.39]今日もまた息苦しい朝が来るよ
今天又亦再迎来郁闷的清晨吧 [00:32.43]悩み悔やみ 続いてく闇
苦恼和悔恨 延续下去的黑暗 [00:34.99]無闇に人並を 羨み
随便地对人潮羡慕起来 [00:37.65]妬み僻み 心は荒みまた
嫉妬与偏见 内心自暴自弃 又再度 [00:40.08]涙に変えていくよ
化成眼泪 [00:42.78]泣いても泣いても 私は何も 変えらんないまま
无论怎样哭泣 我还是无法改变任何一事啊 [00:48.04]ただただ惨めで 不安で仕方なくって
仅是悲惨地 不安地无所适从 [00:53.32]何もないのに 欲しがるから いっそのこともう
明明一无所有 却想要得到 不如干脆 [00:58.83]この目も 心も 奪い取ってしまってよ
将这双眼也好 内心也好 夺取过来吧 [01:03.23]今すぐ
现在立刻 [01:06.67] [01:14.47]人は様々な理由で嘘つき
人们以各种各样的理由来撒谎 [01:17.54]その全てを见抜けやしないから
将其一切看透是不可能的呢 [01:20.14]すがるように君の言葉だけを 信じて
就如紧抱着你一样一心只相信 你的言语 [01:25.52]だから君の嘘はどんなことでも
所以你的谎言不论是什么 [01:28.47]深く深く傷ついてしまうんだ
都会深深地伤害到我呢 [01:32.65]だからもういいよ
所以已经够了啊 [01:35.49]ほらね 同じとこに同じ傷がひとつ
看吧 在同样的地方同样的伤 [01:38.96]増えただけ それだけ
不断逐一增加 仅是如此 [01:41.66]何度も何度も 身勝手な言葉に 振り回され
好几次 好几次 被你自私的言语戏弄 [01:46.77]傷つく私も 自分勝手なんだけと
受伤的我 也是自作自受呢 [01:52.23]何もないから 気にしないよ って聞こえないフリして
正因一无所有 才会告诉自己不用在意 装作听不到 [01:57.53]何より 誰より 気にしちゃっているんだよ
明明就比起任何事 比起谁 都更在意啊 [02:02.09]バカだなぁ
真是个笨蛋呢 [02:04.68] [02:05.20]諦めたらそこで終わり ってさ
放弃了的话就完了啊 [02:07.88]どうにもならないこと ばかりで
但却尽是无可奈何的事 [02:10.47]優しい言葉に惑わされて
被温柔的言语迷惑 [02:13.15]何度突き落とされてきたかな
好几次因此而跌倒了吧 [02:15.73]誰も知らない 誰も知らない!
谁都不知道 谁都不知道! [02:18.40]私がこんなに悩んでいるのも
我是如此的烦恼于此 [02:20.94]痛みの数だけ強くなれるっていうなら
若是经历痛苦才能变坚强的话 [02:24.38]あと何回泣けばいいんですか
那我还要哭泣多少次才够呢 [02:30.71] [02:48.28]泣いても泣いても 私は何も変えらんないまま
无论怎样哭泣 我还是无法改变任何一事啊 [02:53.61]悲しくて悔しくて だけど何も出来なくって
悲伤不已 悔恨不已 然而却一无事成 [02:58.88]何にもないまま 涙は心の傷に沁みて
仍旧一无所有 眼泪刺痛心伤 [03:04.19]滲むから痛むから もう止まんないんだよ
泪流不止 疼痛不已 已经无法阻止 [03:09.52]何度も何度も 生きてる意味なんて探しても
即便好几次 好几次 去探寻生存的意义 [03:14.90]涙の理由すらよく分かんないまんまで
但就连流泪的理由 我都还是无法好好弄清楚 [03:20.16]何にもないけど 泣き止むたび明日が来るから
虽然一无所有 但每当不再流泪 就会迎来明天呢 [03:25.38]生きてて良かった そんなこと思える日を
能由心认为 活着真好 [03:30.56]願ってしまうんだ
祈愿如此的一天将会来临