エルマ-ヨルシカmp3下载无损flac下载
エルマ-ヨルシカ在线试听免费歌词下载
你撒了谎什么的 我明白的哦 但还是被触痛了 [00:08.690]エルマ まだ まだ痛いよ
Elma 仍在 仍在作痛啊 [00:11.700]もうさよならだって歌って
该是唱出再见的时候了 [00:15.050]暮れて夜が来るまで
直至黑夜降临 [00:34.870]朝日の差す木漏れ日 僕とエルマ
朝阳穿过树叶的缝隙洒下 我和Elma [00:39.230]まだ まだ眠いかい
仍旧 仍旧很困吗 [00:42.140]初夏の初め近づく五月の森
夏天伊始 临近五月的森林 [00:49.400]歩きだした顔には花の雫
迈步向前的我们脸上缀满花露 [00:53.870]ほら 涙みたいだ
你瞧 像眼泪一样呢 [00:56.720]このまま欠伸をしよう
就这样打个哈欠吧 [00:59.550]なんならまた椅子にでも座ろう
你想的话就坐回椅子上吧 [01:04.109]許せないことなんてないんだよ
做什么都可以被原谅的哦 [01:08.019]君は優しくなんてなれる
你会变得温柔起来的 [01:13.150]このまま何処かの遠い国で
就这样在某个遥远的国度里 [01:22.670]浅い夏の隙間に寝そべったまま
在浅浅的夏日的间隙里躺下 [01:27.939]涙も言葉も出ないままで
无法潸然泪下 只是一言不发地 [01:37.180]ただ夜の深さも知らないままで
连夜已多深也全然不觉地 这样躺下 [01:43.180]嘘つきなんて わかって 触れて
你撒了谎什么的 我明白的哦 但还是被触痛了 [01:46.640]エルマ まだ まだ痛いよ
Elma 仍在 仍在作痛啊 [01:50.090]もうさよならだって歌って
该是唱出再见的时候了 [01:52.519]暮れて夜が来るまで
直至夜幕降临 [02:10.599]辛いことも苦しいことも何も見えないならわからないし
心酸之类的苦痛之类的看不到又要怎样知晓 [02:19.909]塞いだ目閉じたままで逃げた
就这样紧闭着双眼潜逃 [02:23.500]月明かりの道を歩く
走在满溢月色的小路上 [02:27.349]狭い部屋も冷たい夜も
狭窄的房间也好 寒冷的夜晚也好 [02:30.699]眠い昼も 寂しい朝も
困倦的白天也好 寂寥的清晨也好 [02:34.629]さよならの言葉越しに君の顔を見てる
我将道别的话语抛在脑后 注视着你的面容 [02:45.410]このまま何処かの遠い国で
就这样在某个遥远的国度里 [02:54.810]浅い夏の隙間に寝そべったまま
在浅浅的夏日的间隙里躺下 [03:00.469]涙も言葉も出ないままで
无法潸然泪下 只是一言不发地 [03:09.319]ただ空の青さだけ見たままで
仅仅好像是在静静地看着天空的蔚蓝一样地 [03:16.810]ただ君と終わりも知らないままで
仅仅像是不知道和你的结局一样地 这样躺着 [03:22.830]嘘つきなんて わかって 触れて
你撒了谎什么的 我明白的哦 但还是被触痛了 [03:26.180]エルマ まだ まだ痛いよ
Elma 仍在 仍在作痛啊 [03:29.340]もうさよならだって歌って
该是唱出再见的时候了 [03:33.490]暮れて夜が来るまで
直至夜幕降临
エルマ-ヨルシカ热门评论
仿佛整张专就是为了这首歌而写的。
Elma,所谓音乐就是你啊,所谓的天晴,所谓的夏天,都是因你存在才有意义。人生便是回忆的延续,梅雨时节靛蓝的快晴,仰望的视野中映入的群青,不断渗透重叠的蓝的二次方。「花在夜隅中泳动」 人生是连续的妥协 所谓的歌,只是模仿着你的笑颜罢了
来自夜鹿访谈【suis:反而在录制「エルマ」这首相对温暖的曲子的时候我的身体状况不太好,心情也很低落。所以为了不让歌声听起来太悲伤,我和工程师商量以后把地点换到了房间外面,把麦克风放在窗台上一边晒太阳一边唱歌。】 suis姐姐太可爱了(〃ノωノ)
专辑试听里面只有这首没有,说明elma已经不在了
按照时间顺序:藍二乗→4/10→詩書→5/6→花緑青→六月→踊ろうぜ→夜紛い→パレード→7/13→八月→音辞→8/31→エルマ “エルマ、唯有你是我的音乐啊。 ” “我将道别的话语抛在脑后,注视着你的面容。”
——Elma,我越过告别的话语,凝视你的面容。 エルマ
用十四首歌给予你的再见。
所有的歌都为一个人所绽放,所有的词都指向一个elma,所有的故事随着一个人的离去而终结。何等浪漫而又绝望的恋情,他只是在写诗,仿佛祈祷。
他的生命的最后想着的是和elma的午后
也许青年会贩卖音乐,但他说“热不热销都无所谓”。而这首elma并没有出现在专辑试听里,意思是说,这首歌,只是为了elma一个人而作的吗
suis用了自己的感情很好的将这首歌唱了出来呢 她说录这首的时候身体不太好所以是在阳台一边晒太阳一边录的 拿说这首歌是很悲伤的歌 总觉得suis已经将该传达出来的东西完美的展现出来了
我不明白elma是什么,然后我搜了搜,竟然是 饿了吗
如何悲伤、如何撕心裂肺 在唱起你的时候仍然会把所有温柔倾尽 即便胸口还在作痛 在唱起你的时候仍然是满目的夏日和蓝天
“我想把エルマ这一作献给一位在今年初春去世的音乐人 。”
想起麦芽糖的同名曲,月下漫步的かぐや,夏草的幽灵,败犬的冬眠,这个人太温柔了啊
你说像suis姐姐这样有唱功又有声线还可爱的美少女去哪里找啊呜呜呜呜
「我想把Elma这一作献给一位在今年初春去世的音乐人。」 2019/08/28 来自n-buna推特。
eimy在信里面几次提到墨水快用完了, 墨水大概就象征着他的音乐,即将到达赏味期限了。 他最后却毫不吝啬地将墨水全部用来描述他们之间的美好。
这首歌我就不收藏不下载了,如果有人看到这句话的话麻烦留个赞,收到消息我就会进来听一遍,算是我自己给自己的一个惊喜吧。
elma还在的哦 可以看看后面两张专辑呐 不在的恐怕是eimy了呐 那个在夏天的海洋里结束自己的男孩
那天听碟子的时候听到这首歌 哭得不成样子 太温柔了 温柔得让人落泪 八月明里声嘶力竭地大喊你的名字 写诗与咖啡里不停重复“我搞不懂” 但到了这里 一切都温柔的不成样子 suis说录这首歌的时候身体不好 边晒太阳边唱的 怪不得副歌部分哑哑的 但有一种沐浴在夏日阳光中的感觉
你还不如改成饿了么🤗
可还是听出来悲伤的感情了TT
如果说拿哥的术曲是小说,那夜鹿就是诗歌了
elma,明明都已经放弃了音乐的我,此刻为什么要再次拿起笔写歌呢? 其实都是因为你啊,直到最后,我的脑子里想着的依然是和你一起度过的那些回忆,别的事情怎样都无所谓了,只是想再一次看到你那哭泣的脸,只是想好好地和你说一声再见。 在你的诗中,我看见了月光啊, 只有在夜晚才照耀的绝对正确的光
青年结束生命前最后写下的歌。终究你放弃音乐或再拾起音乐,都是因为elma。是她诗中只有夜晚才照耀的绝对正确的月光让你看清了自己。所以最后写下这个名字,告别如同打招呼一般平淡无奇。
五月的维斯比阴雨绵绵。eimy望着废稿出神。钢笔尖搁浅在纸张表面。墨迹洇开,像群青色的菌落。他回想起livehouse,回想起他们某首情歌,群青色的舞台灯下他弹着telecaster和声,她漫不经心地唱。他还记得他们专辑卖得惨淡,争执时马克杯破碎在瓷砖上,咖啡渍至今还未完全擦干净
我这些日子全部都是为你而活的人生 无论去往哪里 闭上眼睛只会想起和你一起度过的夏季 眼泪与花绿青 雨书写于街道 海底望见的月光 冷掉的卡布奇诺 写了又不断撕下的诗行 和你一起写的那首歌 Elma Elma
ヨルシカ是由词曲拿不拿和主唱suis组成的乐队,拿不拿是VOCALOID知名P主,现在主要活动在乐队,suis姐姐是拿不拿P主时期的粉丝后来成为了朋友,suis原来是素人,没有专业学过唱歌,出道后只活动在乐队,网络上基本没有她的信息。拿不拿和乐队有官方推特号,但suis基本上不会出现。
哈哈哈哈哈好可爱的名字 想要撞死在糖果墙上
那就想象跟着阳光游动的感觉。
我嘞个艾尔码啊,搜英文都搜不到了
@云村小管家 @云音乐小秘书 歌名翻译错误,歌名应为エルマ(Elma)
本专女主,可以联系其他曲子理解
那个…拿不拿献给wowaka的应该是《エルマ》这张专辑,而不仅仅只是这首歌(个人理解,错了的话我删除
Eimy喝了花绿青跳海自杀,Elma继续把Eimy留下的诗写成歌
我觉得这这首歌真是宝藏啊,以前都没发现这么好听的歌[呆]
夜鹿乐队的音乐风格多样且深具张力,既有温柔细腻的旋律,又有激情四溢的摇滚力量,使他们成为了日本音乐界备受瞩目的新星。随着他们的不断努力和创新,相信夜鹿乐队的音乐将继续在未来的日本乐坛中闪耀,为听众带来更多动人的作品。
艾尔玛真绷不住了,是哪个天才翻译的
这个歌名真的是够生草的啊。由英文读音直接翻译……希望改回去吧
十四首歌和一首永别的诗
音辞这张专最喜欢的歌大概就是这首 每次听都想到四月份的阳光,温暖不那么刺眼,eimy坐在树林里的长椅上等着他的elma
〖是说谎的吧eimy〗 〖说着我就是你的音乐什么的糟糕透顶的话〗 〖唯有我才是你的音乐 所以你放弃了音乐〗 〖。这里补充 已经不在的人是eimy而不是elma 顺便再推 鹦鹉螺 这个曲子 是以elma为视角在eimy离开人世后写的曲子 结合pv心碎成渣渣大家可以了解一下〗
你怎么不改成沃尔玛算了[惶恐]
Elma应该在8/31这首纯音之前(虽然是同一天写的(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
我觉得最浪漫的是不论是Eimy还是Elma,在最绝望最压抑最痛苦的时刻都选择了把自己最温柔的那一面坚定地献给对方,都只想坚定的牵起对方的手逃亡到无暇的世界中去。
月光再演现场两张专只有这首没唱,但是又感觉整场都在唱这首。