そして時代は続く-カンザキイオリ/初音ミク/鏡音リン/鏡音レンmp3下载无损flac下载
そして時代は続く-カンザキイオリ/初音ミク/鏡音リン/鏡音レン在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : カンザキイオリ
[00:00.44] 作曲 : カンザキイオリ
[00:00.89]作词:カンザキイオリ
(黑柿子) [00:01.39]作曲:カンザキイオリ
(黑柿子) [00:01.95]唄:初音ミク/鏡音リン/鏡音レン
(初音未来/镜音铃/镜音连) [00:22.08]反抗期だと疎まれて
在叛逆期 [00:24.08]何もかもをないがしろにされた子供達は
一切都被忽视的孩子们 [00:28.38]今 復讐に走る
正在奔走复仇 [00:32.59]あの頃に戻りたいだとか
想要回到从前那时候和 [00:34.50]腑抜けた事を吐かす大人たち
说出“窝囊废”的大人们 [00:37.82]先導者のいない戦争が始まった
没有先导者的战争开始了 [00:43.06]誰もが一番愛されたいと歌う
唱着任何人都想被最最爱着的歌 [00:48.02]SNSは需要の貪りあい
SNS是相互贪婪的需求 [00:51.22]ゴミ共の出会いシステムと誰かが言った
让垃圾们共处的系统吧 谁曾说过: [00:55.03]「その日一晩でも、満たされていたかったの」
“那天即使是一晚,也想被满足” [01:00.43]失踪から一週間経ち気づいた
被发现的失踪了一周的少女 [01:03.37]少女の手紙にはそう綴られていた
在信中写着: [01:09.61]「生きる事が難しい」
“活下去这件事好难啊” [01:11.72]「笑う事が難しい」
“笑着这件事也好难啊” [01:14.59]「画面越しの感動より
“比起隔着屏幕上画面的感动 [01:16.74]あなたの温もりが欲しかった」
我还是更想要你的温暖啊” [01:19.75]「そんなことすら難しい
“在那样的事情也难以做到的时代里 [01:22.36]こんな時代に誰がした?」
“谁能干什么” [01:25.07]ハエが舞う部屋で死んでいた
在苍蝇飞舞的房间里死去的她 [01:29.69]彼女はツイッターにそう投稿をした
曾这样在推特上投稿 [01:44.36]飽きもせず夢を書き出して
毫不厌倦地写出(自己的)梦想 [01:46.53]諦めを忘れたアーティスト
忘记放弃的艺术家 [01:49.14]優しさを忘れ八つ当たりをする
忘却温柔乱发脾气 [01:54.55]がむしゃらに生きた代償に
作为不顾一切活着的代价 [01:57.06]体をおかしくした老婆達
身体奇怪的老婆婆们 [01:59.75]死ぬ間際に子の姿なんてもうどこにもない
弥留之际身边却不见丝毫孩子的身影 [02:05.05]誰もが生きる意味を探す
每个人都在寻找生存的意义 [02:07.35]弱いものには容赦はない
不用对弱者留情 [02:10.26]数字ばかりしか見ない弱者が
只看数字的弱者只能是 [02:13.25]強者を語るお飯事
强者谈笑风生的事 [02:16.03]「結局努力は何一つ実らなかった」
“到头来努力也得不到任何回报” [02:21.41]少年はよくある自殺の方法で
少年经常用一种自杀方式 [02:26.49]新聞にも載らなかった
让自己不上新闻 [02:32.31]「生きることが難しい」
“活下去这件事好难啊” [02:34.46]「歩くことが難しい」
“向前走这种事也好难啊” [02:37.21]「本当の気持ちを誰かに気づいて欲しかった」
“希望能有人能够察觉到我真正的心情” [02:42.26]「そんなことすら難しい
“在连做那种都难的时代里 [02:45.01]こんな時代に飯は喰えない」
连饭都吃不了” [02:47.76]植物状態の彼は
植物状态的他 [02:51.01]最後に友達にそう言ったらしい
最后对朋友们那样说: [02:56.53]そこら中死体だらけ
“那里到处都是尸体” [02:59.08]蛆がわき
(尸体上在)生蛆 [03:00.18]そこで生きるハエ達の糧になれるなら
要是成为在那里生活的苍蝇的食物的话 [03:03.06]僕も死んでしまおうか
我估计我也会死掉吧 [03:06.01]生きる価値が見出せない
谁能在这个找不到活着的价值的时代里 [03:09.22]こんな時代に誰がした
做出什么 [03:12.23]脆い膝で夢をつかめるか?
用脆弱的膝盖抓住梦想吗 [03:14.88]燻る手足で意味をつかめるか?
用熏黑的手脚来抓住意义吗 [03:17.58]いつだって取り逃がしてばっかの未来と過去へ
现在向着总是逃避的过去和未来 [03:24.38]今復讐を誓う
发誓要复仇 [03:29.70]生きることを諦めない
我不会放弃活着 [03:32.02]笑うことを諦めない
也不会放弃微笑 [03:34.47]もう誰の理解もいらない
任何人的理解都已经不需要了 [03:37.22]もう誰の優しさもいらない
也不再需要任何人的温柔 [03:39.72]もう一人で歩けるんだ
已经可以只身一人得走了 [03:42.27]もう一人で泣けるんだ
已经可以独自得哭泣了 [03:44.92]もう誰の力などいらない
已经不需要任何人的力量了 [03:47.79]こんな時代に誰がした
在这样的时代里 [03:50.34]屍を踏み倒し
不顾一切踩倒尸体 [03:52.89]生きることを諦めない
不会放弃活着 [03:55.70]悩むのを諦めない
不会放弃烦恼 [03:58.36]傷つけられた分だけ
只有被伤害的那部分 [04:01.37]吐き出した涙の分だけ
只有眼泪夺眶而出的那部分 [04:03.77]許さない為
为了不能饶恕 [04:09.64]恥を晒す為
为了可以出丑 [04:15.09]end/
(黑柿子) [00:01.39]作曲:カンザキイオリ
(黑柿子) [00:01.95]唄:初音ミク/鏡音リン/鏡音レン
(初音未来/镜音铃/镜音连) [00:22.08]反抗期だと疎まれて
在叛逆期 [00:24.08]何もかもをないがしろにされた子供達は
一切都被忽视的孩子们 [00:28.38]今 復讐に走る
正在奔走复仇 [00:32.59]あの頃に戻りたいだとか
想要回到从前那时候和 [00:34.50]腑抜けた事を吐かす大人たち
说出“窝囊废”的大人们 [00:37.82]先導者のいない戦争が始まった
没有先导者的战争开始了 [00:43.06]誰もが一番愛されたいと歌う
唱着任何人都想被最最爱着的歌 [00:48.02]SNSは需要の貪りあい
SNS是相互贪婪的需求 [00:51.22]ゴミ共の出会いシステムと誰かが言った
让垃圾们共处的系统吧 谁曾说过: [00:55.03]「その日一晩でも、満たされていたかったの」
“那天即使是一晚,也想被满足” [01:00.43]失踪から一週間経ち気づいた
被发现的失踪了一周的少女 [01:03.37]少女の手紙にはそう綴られていた
在信中写着: [01:09.61]「生きる事が難しい」
“活下去这件事好难啊” [01:11.72]「笑う事が難しい」
“笑着这件事也好难啊” [01:14.59]「画面越しの感動より
“比起隔着屏幕上画面的感动 [01:16.74]あなたの温もりが欲しかった」
我还是更想要你的温暖啊” [01:19.75]「そんなことすら難しい
“在那样的事情也难以做到的时代里 [01:22.36]こんな時代に誰がした?」
“谁能干什么” [01:25.07]ハエが舞う部屋で死んでいた
在苍蝇飞舞的房间里死去的她 [01:29.69]彼女はツイッターにそう投稿をした
曾这样在推特上投稿 [01:44.36]飽きもせず夢を書き出して
毫不厌倦地写出(自己的)梦想 [01:46.53]諦めを忘れたアーティスト
忘记放弃的艺术家 [01:49.14]優しさを忘れ八つ当たりをする
忘却温柔乱发脾气 [01:54.55]がむしゃらに生きた代償に
作为不顾一切活着的代价 [01:57.06]体をおかしくした老婆達
身体奇怪的老婆婆们 [01:59.75]死ぬ間際に子の姿なんてもうどこにもない
弥留之际身边却不见丝毫孩子的身影 [02:05.05]誰もが生きる意味を探す
每个人都在寻找生存的意义 [02:07.35]弱いものには容赦はない
不用对弱者留情 [02:10.26]数字ばかりしか見ない弱者が
只看数字的弱者只能是 [02:13.25]強者を語るお飯事
强者谈笑风生的事 [02:16.03]「結局努力は何一つ実らなかった」
“到头来努力也得不到任何回报” [02:21.41]少年はよくある自殺の方法で
少年经常用一种自杀方式 [02:26.49]新聞にも載らなかった
让自己不上新闻 [02:32.31]「生きることが難しい」
“活下去这件事好难啊” [02:34.46]「歩くことが難しい」
“向前走这种事也好难啊” [02:37.21]「本当の気持ちを誰かに気づいて欲しかった」
“希望能有人能够察觉到我真正的心情” [02:42.26]「そんなことすら難しい
“在连做那种都难的时代里 [02:45.01]こんな時代に飯は喰えない」
连饭都吃不了” [02:47.76]植物状態の彼は
植物状态的他 [02:51.01]最後に友達にそう言ったらしい
最后对朋友们那样说: [02:56.53]そこら中死体だらけ
“那里到处都是尸体” [02:59.08]蛆がわき
(尸体上在)生蛆 [03:00.18]そこで生きるハエ達の糧になれるなら
要是成为在那里生活的苍蝇的食物的话 [03:03.06]僕も死んでしまおうか
我估计我也会死掉吧 [03:06.01]生きる価値が見出せない
谁能在这个找不到活着的价值的时代里 [03:09.22]こんな時代に誰がした
做出什么 [03:12.23]脆い膝で夢をつかめるか?
用脆弱的膝盖抓住梦想吗 [03:14.88]燻る手足で意味をつかめるか?
用熏黑的手脚来抓住意义吗 [03:17.58]いつだって取り逃がしてばっかの未来と過去へ
现在向着总是逃避的过去和未来 [03:24.38]今復讐を誓う
发誓要复仇 [03:29.70]生きることを諦めない
我不会放弃活着 [03:32.02]笑うことを諦めない
也不会放弃微笑 [03:34.47]もう誰の理解もいらない
任何人的理解都已经不需要了 [03:37.22]もう誰の優しさもいらない
也不再需要任何人的温柔 [03:39.72]もう一人で歩けるんだ
已经可以只身一人得走了 [03:42.27]もう一人で泣けるんだ
已经可以独自得哭泣了 [03:44.92]もう誰の力などいらない
已经不需要任何人的力量了 [03:47.79]こんな時代に誰がした
在这样的时代里 [03:50.34]屍を踏み倒し
不顾一切踩倒尸体 [03:52.89]生きることを諦めない
不会放弃活着 [03:55.70]悩むのを諦めない
不会放弃烦恼 [03:58.36]傷つけられた分だけ
只有被伤害的那部分 [04:01.37]吐き出した涙の分だけ
只有眼泪夺眶而出的那部分 [04:03.77]許さない為
为了不能饶恕 [04:09.64]恥を晒す為
为了可以出丑 [04:15.09]end/
そして時代は続く-カンザキイオリ/初音ミク/鏡音リン/鏡音レン热门评论
「結局努力は何一つ実らなかった」 “到头来努力也得不到任何回报”
前五句不是黑柿子给花谱写的「過去を喰らう」吗!!! 「反抗期だと疎まれた子供達は復讐に走り、不意に縋る腑抜けた大人達は歌を歌いたがる」
又是良曲无人系列,是不是都去另一版了?
即使被当成空气也要用最大的声音对他们说,“我还活着!”不是吗
「生きる事が難しい」 「笑う事が難しい」 「歩くことが難しい」 もう誰の理解もいらない もう誰の優しさもいらない もう一人で歩けるんだ もう一人で泣けるんだ もう誰の力などいらない 这种共鸣爆棚的歌词给爷整哭了
如果再继续低落下去 会忘记两种快乐可以同时拥有
从miku切到rin还有len真的太棒了呜呜呜
这个词卧槽黑柿子太TM牛逼了