ザンネンショーマン-jon-YAKITORYmp3下载无损flac下载
ザンネンショーマン-jon-YAKITORY在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : jon-YAKITORY
[00:00.020] 作曲 : jon-YAKITORY
[00:00.040]
[00:13.727] 雑音だらけの電波々々
充满杂音的电磁波滋滋作响 [00:15.506] 繰り返し洗脳
反复洗脑循环播放 [00:16.414] もう 君が言った大事なことも
就连你说过的重要话语 [00:18.961] 通りすがる現状
也沦为过眼云烟现状 [00:20.459] 半端もんの有象無象は今
半吊子的乌合之众此刻 [00:22.460] ディスプレイに直行
正径直冲向显示屏 [00:23.810] そんなこんな生きてるんだ
如此这般地活着 [00:25.344] そりゃ愚の愚の骨頂
可真是愚蠢至极的顶峰 [00:26.716] さあ鬼々、手の鳴る方へ
来吧魑魅魍魉 循着掌声方向 [00:30.367] これから大人の牢へ
即将踏入成人的牢房 [00:33.771] 瞬きはしないように
请别眨眼仔细看 [00:36.822] 芯まで捉えて
直击灵魂最中央 [00:40.281] ほら残念賞さ 残念賞。
看啊遗憾奖哟 遗憾奖 [00:43.000] ここじゃ何千万と凡が散る
这里千万庸才竞相凋亡 [00:46.471] ザンネンショーさ ザンネンショー
遗憾秀场哟 遗憾秀场 [00:49.553] 踊れ1,2,3で さあ走れ
数着123起舞 快奔跑吧 [00:55.421] [01:06.686] 一週間で排ガスまみれ
一周间就沾满废气尘霾 [01:09.976] 老廃物で息を止めた
被代谢物扼住呼吸状态 [01:13.098] 完璧主義もどきは今も
冒牌完美主义者至今仍在 [01:16.384] 高校生を騙し騙してる
欺骗着高中生一代又一代 [01:20.291] いっせーのでアナタなんて消えちゃえって
齐声喊出"你这种人消失吧" [01:23.343] 「人生なんてこんなもん」って語るなって
别说"人生不过如此"这种话 [01:26.846] そんなもんは人によってそれぞれって
那种标准因人而异不同啊 [01:30.047] わかるまでに時間かけてほんとバカみたい
非要等到明白才显得真傻 [01:33.167] ほら残念賞さ 残念賞。
看啊遗憾奖哟 遗憾奖 [01:35.890] 此処の全体像がアートだろ
此处的全景才是艺术对吧 [01:39.366] 最年少に悪影響
对最年少者造成不良影响 [01:42.620] 知るか 自己責任なのさ
谁在乎 反正要自己扛 [01:45.983] 蹲って泣いて立ち止まってないで
别蹲着哭 别停滞不前 [01:49.826] 幕が開けたんだ
帷幕已经拉开 [01:51.646] 位置について
各就各位 [01:53.319] 役割を知って 口を閉じないで
认清角色定位 别闭上嘴 [01:56.541] "あたし本当バカみたいね" 出口はあちら
"我真是蠢得可以呢" 出口在那边 [02:02.598] [02:16.047] ほら泣いてんだって知ってんだ
看啊我早知你在哭泣 [02:18.868] だから感情的でいいんじゃない?
所以尽情宣泄情绪又何妨 [02:22.403] 残念賞さ 残念賞。
遗憾奖哟 遗憾奖 [02:25.504] ここじゃ何千万と凡が散る
这里千万庸才竞相凋亡 [02:28.874] ザンネンショーさ ザンネンショー
遗憾秀场哟 遗憾秀场 [02:32.141] 踊れ1,2,3で さあ走れ
数着123起舞 快奔跑吧 [02:37.210]
充满杂音的电磁波滋滋作响 [00:15.506] 繰り返し洗脳
反复洗脑循环播放 [00:16.414] もう 君が言った大事なことも
就连你说过的重要话语 [00:18.961] 通りすがる現状
也沦为过眼云烟现状 [00:20.459] 半端もんの有象無象は今
半吊子的乌合之众此刻 [00:22.460] ディスプレイに直行
正径直冲向显示屏 [00:23.810] そんなこんな生きてるんだ
如此这般地活着 [00:25.344] そりゃ愚の愚の骨頂
可真是愚蠢至极的顶峰 [00:26.716] さあ鬼々、手の鳴る方へ
来吧魑魅魍魉 循着掌声方向 [00:30.367] これから大人の牢へ
即将踏入成人的牢房 [00:33.771] 瞬きはしないように
请别眨眼仔细看 [00:36.822] 芯まで捉えて
直击灵魂最中央 [00:40.281] ほら残念賞さ 残念賞。
看啊遗憾奖哟 遗憾奖 [00:43.000] ここじゃ何千万と凡が散る
这里千万庸才竞相凋亡 [00:46.471] ザンネンショーさ ザンネンショー
遗憾秀场哟 遗憾秀场 [00:49.553] 踊れ1,2,3で さあ走れ
数着123起舞 快奔跑吧 [00:55.421] [01:06.686] 一週間で排ガスまみれ
一周间就沾满废气尘霾 [01:09.976] 老廃物で息を止めた
被代谢物扼住呼吸状态 [01:13.098] 完璧主義もどきは今も
冒牌完美主义者至今仍在 [01:16.384] 高校生を騙し騙してる
欺骗着高中生一代又一代 [01:20.291] いっせーのでアナタなんて消えちゃえって
齐声喊出"你这种人消失吧" [01:23.343] 「人生なんてこんなもん」って語るなって
别说"人生不过如此"这种话 [01:26.846] そんなもんは人によってそれぞれって
那种标准因人而异不同啊 [01:30.047] わかるまでに時間かけてほんとバカみたい
非要等到明白才显得真傻 [01:33.167] ほら残念賞さ 残念賞。
看啊遗憾奖哟 遗憾奖 [01:35.890] 此処の全体像がアートだろ
此处的全景才是艺术对吧 [01:39.366] 最年少に悪影響
对最年少者造成不良影响 [01:42.620] 知るか 自己責任なのさ
谁在乎 反正要自己扛 [01:45.983] 蹲って泣いて立ち止まってないで
别蹲着哭 别停滞不前 [01:49.826] 幕が開けたんだ
帷幕已经拉开 [01:51.646] 位置について
各就各位 [01:53.319] 役割を知って 口を閉じないで
认清角色定位 别闭上嘴 [01:56.541] "あたし本当バカみたいね" 出口はあちら
"我真是蠢得可以呢" 出口在那边 [02:02.598] [02:16.047] ほら泣いてんだって知ってんだ
看啊我早知你在哭泣 [02:18.868] だから感情的でいいんじゃない?
所以尽情宣泄情绪又何妨 [02:22.403] 残念賞さ 残念賞。
遗憾奖哟 遗憾奖 [02:25.504] ここじゃ何千万と凡が散る
这里千万庸才竞相凋亡 [02:28.874] ザンネンショーさ ザンネンショー
遗憾秀场哟 遗憾秀场 [02:32.141] 踊れ1,2,3で さあ走れ
数着123起舞 快奔跑吧 [02:37.210]