QUI-sasakure.UKmp3下载无损flac下载
QUI-sasakure.UK在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : sasakure.UK
[00:00.150] 作曲 : sasakure.UK
[00:00.300]“何を”“知りたいの”
你想知道什么 [00:04.830]“何も”“言わないで”
什么也别说 [00:09.304] [00:19.776]真実とは ほど遠い空腹の朝
与真相相去甚远的饿着肚子的早晨 [00:22.440]杭のような言の刃が
木桩一般的言语之刃 [00:24.040]心臓の何処かに出しゃばっては
在心脏的某处挥舞着 [00:26.106]僕の命の邪魔をしていた
妨碍了我的生命 [00:28.744]「愛のため」とか「君のため」とか都合の良い脚本で
用这都是“为了爱”“为了你”什么的 这种方便的剧本 [00:31.805]どうにかしようとしながら
一边想要做些什么 [00:33.839]数式が正解(こたえ)を求めるように
像是在用算式寻求答案一般 [00:36.191]空白が許しを求めるように
像是空白在请求原谅一般 [00:38.170] [00:38.340]“何を”“知りたいの”
你想知道什么 [00:40.457]“知らないの”“言わないの”
我不知道 我说不出 [00:42.806]“言わないで”“知ってるよ”
别说 我知道的 [00:45.167]“君が後悔していること”
“你在后悔”这件事 [00:47.657] [00:47.856]痛いの 死にたいの?
痛吗?想要死去吗? [00:50.034]知らないの ねえなんで?
我不知道啊 喂 这是为什么? [00:52.358]構わないで 知ってるよ
别管我了 我知道的 [00:54.775]空腹で歩けないのでしょう
饿着肚子是没法迈出步伐的吧 [00:57.547] [00:57.736]ココロ 身体 食い違うケモノ
心灵与身体背道而驰的野兽 [01:02.032]在るがままの悔い残し
遗留下真实的悔恨 [01:05.597]楔 痛み 慈愛
楔子 痛苦 慈爱 [01:09.440] [01:10.698]クライヤ 錆びてゆく 言葉よ 僕を
crier 渐渐生锈的言语啊 [01:15.537]繋ぎ止めてよ どうか その杭で もういっそ!
请你 不如干脆 用那木桩 将我束缚住吧 [01:20.231]「嫌いだ」ひと思いに噛み付いてしまえよ
“讨厌。”一意孤行地紧咬不放吧 [01:24.833]——いつからだろう ——
是从什么时候开始的呢 [01:25.927]その言の刃が 君のものだと気づいていたのは
我意识到了 那言语之刃是属于你的东西 [01:32.903] [01:38.751]事実とはほど遠い空腹の朝
与事实相差甚远的饿着肚子的早晨 [01:41.090]君の残酷で優しい言の刃が
你那残酷而温柔的言语之刃 [01:43.400]身体中に出しゃばっては
刺入我的身体 [01:44.995]僕の命を繋ぎ止めていた
挽留了我的生命 [01:46.836] [01:48.014]「愛のため」とか「君のため」とか
这是“为了爱”“为了你”什么的 [01:49.736]都合の良い脚本の間違いを指差しても
就算对着这方便的剧本中的错误指指点点 [01:53.418]正解(こたえ)なんて わからないのに
也没法得知正确的答案 [01:55.256] [02:05.259]クライヤ 錆だらけの身体で 君を繋ぎ止めるよ いいね
Cryer 我想用这锈迹斑斑的身体将你留下 可以吗? [02:12.450]しがみ付いて もう
一生 这一生都不会放手 [02:14.956]「痛いや」ひとひらの命の差し引き
“好痛呀。”将最后一丝生机夺去 [02:19.530]——いつからだろう その言の刃は 僕のクイだと気づいていた
我意识到了 那言语之刃正是我的QUI [02:24.350] [02:24.722]涙 出しゃばるたびに塞ぎ込んで
每当热泪盈眶的时候都会强忍住眼泪 [02:28.977]塞がれた 世界の幸腹に飲まれて
被闭塞的世界的幸腹吞噬 [02:34.134]きっと 僕らは そういう存在なんだろう
我们 一定 就是这种存在吧 [02:38.658]在るがままの 句意 残し
遗留下原本的句意 [02:42.450]楔 痛み 慈愛
楔子 痛苦 慈爱 [02:45.679] [02:47.432]マリア 錆びだらけの言葉よ 僕を
Maria 用这锈迹斑斑的言语 [02:52.066]繋ぎ止めてよ どうか
请你将我束缚住留下吧 [02:54.439]すくい上げて もう一度
再一次帮助我吧 [02:56.789]だから 君にどうか
所以啊 我无论如何都 [02:59.229]生きて 欲しいの
希望你活下去 [03:01.395]——どうしてだろう ——
这是为什么呢 [03:02.440]その言の刃が 心地よくてしょうがなくって
那言语之刃 让我感觉舒服得不得了 [03:06.346] [03:06.501]クライヤ 錆びだらけの言葉で 君を
crier 用这锈迹斑斑的言语 挽留着你 [03:11.322]繋ぎ止めてよ どうか
请你为我留下吧 [03:13.665]すくい上げて もう一生!
我将用余生来拯救你 [03:16.036]嘘吐き(ライヤー)!ひと思いに噛み付いて叫んだ
骗子!我咬紧牙关叫喊着 [03:20.649]——どうしてだろう ——
这是为什么呢 [03:21.678]その言の刃が 愛しくてしょうがないのは
对那言语之刃深爱到无法自拔 [03:27.525] [03:34.786]“何を”“知りたいの”
你想知道什么 [03:36.826]“知らないの”“言わないの”
我不知道 我说不出 [03:39.194]“言わないで”“知ってるよ”
别说 我知道的 [03:41.616]“君が後悔していること”
“你在后悔”这件事 [03:44.113] [03:44.275]どうか 行かないで
请你 不要离开 [03:46.315]サヨナラを 言えなくて
再见说不出口 [03:48.801]飲み込んで 理解した
我已经明白 [03:51.213]僕が正解(こたえ)を知っている事
自己知道了正确的答案 [03:54.121] [03:55.101]それがどんな都合良い僕の脚本だろうと構わなかった
不论那是我的多么追求便利的剧本都无所谓 [03:59.237]君の愛は僕に突き刺さった
你的爱刺痛了我 [04:01.541]最後の、
最后的 [04:02.930]QUI
你想知道什么 [00:04.830]“何も”“言わないで”
什么也别说 [00:09.304] [00:19.776]真実とは ほど遠い空腹の朝
与真相相去甚远的饿着肚子的早晨 [00:22.440]杭のような言の刃が
木桩一般的言语之刃 [00:24.040]心臓の何処かに出しゃばっては
在心脏的某处挥舞着 [00:26.106]僕の命の邪魔をしていた
妨碍了我的生命 [00:28.744]「愛のため」とか「君のため」とか都合の良い脚本で
用这都是“为了爱”“为了你”什么的 这种方便的剧本 [00:31.805]どうにかしようとしながら
一边想要做些什么 [00:33.839]数式が正解(こたえ)を求めるように
像是在用算式寻求答案一般 [00:36.191]空白が許しを求めるように
像是空白在请求原谅一般 [00:38.170] [00:38.340]“何を”“知りたいの”
你想知道什么 [00:40.457]“知らないの”“言わないの”
我不知道 我说不出 [00:42.806]“言わないで”“知ってるよ”
别说 我知道的 [00:45.167]“君が後悔していること”
“你在后悔”这件事 [00:47.657] [00:47.856]痛いの 死にたいの?
痛吗?想要死去吗? [00:50.034]知らないの ねえなんで?
我不知道啊 喂 这是为什么? [00:52.358]構わないで 知ってるよ
别管我了 我知道的 [00:54.775]空腹で歩けないのでしょう
饿着肚子是没法迈出步伐的吧 [00:57.547] [00:57.736]ココロ 身体 食い違うケモノ
心灵与身体背道而驰的野兽 [01:02.032]在るがままの悔い残し
遗留下真实的悔恨 [01:05.597]楔 痛み 慈愛
楔子 痛苦 慈爱 [01:09.440] [01:10.698]クライヤ 錆びてゆく 言葉よ 僕を
crier 渐渐生锈的言语啊 [01:15.537]繋ぎ止めてよ どうか その杭で もういっそ!
请你 不如干脆 用那木桩 将我束缚住吧 [01:20.231]「嫌いだ」ひと思いに噛み付いてしまえよ
“讨厌。”一意孤行地紧咬不放吧 [01:24.833]——いつからだろう ——
是从什么时候开始的呢 [01:25.927]その言の刃が 君のものだと気づいていたのは
我意识到了 那言语之刃是属于你的东西 [01:32.903] [01:38.751]事実とはほど遠い空腹の朝
与事实相差甚远的饿着肚子的早晨 [01:41.090]君の残酷で優しい言の刃が
你那残酷而温柔的言语之刃 [01:43.400]身体中に出しゃばっては
刺入我的身体 [01:44.995]僕の命を繋ぎ止めていた
挽留了我的生命 [01:46.836] [01:48.014]「愛のため」とか「君のため」とか
这是“为了爱”“为了你”什么的 [01:49.736]都合の良い脚本の間違いを指差しても
就算对着这方便的剧本中的错误指指点点 [01:53.418]正解(こたえ)なんて わからないのに
也没法得知正确的答案 [01:55.256] [02:05.259]クライヤ 錆だらけの身体で 君を繋ぎ止めるよ いいね
Cryer 我想用这锈迹斑斑的身体将你留下 可以吗? [02:12.450]しがみ付いて もう
一生 这一生都不会放手 [02:14.956]「痛いや」ひとひらの命の差し引き
“好痛呀。”将最后一丝生机夺去 [02:19.530]——いつからだろう その言の刃は 僕のクイだと気づいていた
我意识到了 那言语之刃正是我的QUI [02:24.350] [02:24.722]涙 出しゃばるたびに塞ぎ込んで
每当热泪盈眶的时候都会强忍住眼泪 [02:28.977]塞がれた 世界の幸腹に飲まれて
被闭塞的世界的幸腹吞噬 [02:34.134]きっと 僕らは そういう存在なんだろう
我们 一定 就是这种存在吧 [02:38.658]在るがままの 句意 残し
遗留下原本的句意 [02:42.450]楔 痛み 慈愛
楔子 痛苦 慈爱 [02:45.679] [02:47.432]マリア 錆びだらけの言葉よ 僕を
Maria 用这锈迹斑斑的言语 [02:52.066]繋ぎ止めてよ どうか
请你将我束缚住留下吧 [02:54.439]すくい上げて もう一度
再一次帮助我吧 [02:56.789]だから 君にどうか
所以啊 我无论如何都 [02:59.229]生きて 欲しいの
希望你活下去 [03:01.395]——どうしてだろう ——
这是为什么呢 [03:02.440]その言の刃が 心地よくてしょうがなくって
那言语之刃 让我感觉舒服得不得了 [03:06.346] [03:06.501]クライヤ 錆びだらけの言葉で 君を
crier 用这锈迹斑斑的言语 挽留着你 [03:11.322]繋ぎ止めてよ どうか
请你为我留下吧 [03:13.665]すくい上げて もう一生!
我将用余生来拯救你 [03:16.036]嘘吐き(ライヤー)!ひと思いに噛み付いて叫んだ
骗子!我咬紧牙关叫喊着 [03:20.649]——どうしてだろう ——
这是为什么呢 [03:21.678]その言の刃が 愛しくてしょうがないのは
对那言语之刃深爱到无法自拔 [03:27.525] [03:34.786]“何を”“知りたいの”
你想知道什么 [03:36.826]“知らないの”“言わないの”
我不知道 我说不出 [03:39.194]“言わないで”“知ってるよ”
别说 我知道的 [03:41.616]“君が後悔していること”
“你在后悔”这件事 [03:44.113] [03:44.275]どうか 行かないで
请你 不要离开 [03:46.315]サヨナラを 言えなくて
再见说不出口 [03:48.801]飲み込んで 理解した
我已经明白 [03:51.213]僕が正解(こたえ)を知っている事
自己知道了正确的答案 [03:54.121] [03:55.101]それがどんな都合良い僕の脚本だろうと構わなかった
不论那是我的多么追求便利的剧本都无所谓 [03:59.237]君の愛は僕に突き刺さった
你的爱刺痛了我 [04:01.541]最後の、
最后的 [04:02.930]QUI
QUI-sasakure.UK热门评论
sasa又出了一首又残酷又温暖的故事啊:喰い(吃掉)的发音是くい,即为QUI。兽便是『QUI』的真实吧,少女的记忆在兽化时被「QUI」(啃噬),村人的理性被兽的显现而「QUI」(啃食),救下兽的少年将常识「QUI」(吃下),最终走向兽化的他被『QUI』(啃噬殆尽)。
为了「爱」而自愿被扭曲的少年,扭曲、啃食掉一切的兽,却都是在根本上无垢的。兽扭曲了世人,爱扭曲了少年。没有人有资格评判两者正确与否啊,可怜而又滑稽得令人心痛的『物語』。
还是很喜欢这首的歌词和故事…!!!!!!!pv里回忆杀的那一段我爆哭呜呜呜呜…我永远喜欢sasa
每次听这首都特别想哭,尤其到后半部分的时候: pv里闪过一次次牵起她的手,最后即使她变成了怪物,也依然牵着她的爪子,就和从前一样…… 也太好哭了一点吧???!?![流泪]
曲名的双关 不 三关配合pv的故事真的能给我看哭来
我是不是可以理解成Crier和Maria是两个主角的名字?🤔
“一生,这一生都不会放手” “所以啊 无论如何 我都希望你能够活下来”真的很喜欢这两句歌词,,植草航的pv运用了很多乱线的表达手法,结合在一起是我的2023年最神术曲,好恨我嘴笨说不出来夸的话
幸腹同时含有幸福和腹部(吃掉)这一点吧