阿呆なるものは-sasakure.UKmp3下载无损flac下载
阿呆なるものは-sasakure.UK在线试听免费歌词下载
「为什么连这样的事情都不懂呢?」 [00:19.750] ごめんなさい おっしゃる通りです
--对不起,您所言甚是。 [00:23.311] 何でこんな事もわかんないのか
为什么连这样的事情都不懂 [00:26.472] 僕はアホだからさっぱりわかんないのです
因为我是个傻瓜所以完全搞不懂,是也。 [00:36.898] 考えれば考えるほどに
仔细想来自己可能比自以为的程度 [00:39.789] 自分がアホであることすら ね
还要来得是个傻瓜、哪 [00:43.663] 気づかなくなってしまうほどには
但渐渐感觉不出自己有多傻 [00:46.482] アホなんだというわけなのです
也因为自己是个货真价实的傻蛋吧 [00:50.161] あ なんでだろう
啊 怎么会这样 [00:52.147] きみのひとことが
你说的短短一句话 [00:53.875] アホみたいに
像傻了一样 [00:55.065] ぶっ刺さるの
噗地刺进我的心 [00:57.076] アホみたいなひとことで
像傻了一样 不过一句话 [00:59.976] アホみたいに泣いでる
像傻了一样 就让人哭了起来 [01:03.298] 踊る阿呆 見る阿呆
跳吧傻瓜! 看呀是傻瓜! [01:05.292] どっちも阿呆だから
不管怎么做都是傻瓜 [01:07.349] そんとくかんしょすらわかんない
就算费尽心机计较得失也搞不懂 [01:09.909] 僕は阿呆 そう阿呆
我是个傻瓜! 没错是傻瓜! [01:11.870] 賢くなるために
为了变得聪明 [01:14.091] 誰かを傷つけた
却让人受到伤害 [01:15.698] アホなのです
的傻瓜。 [01:17.070] 気高く生きることすら
就连作为一个高尚贵族活着 [01:20.487] 弱者にイキることすら
就连作为一个弱者活着 [01:23.695] できないないないないないな
不管哪个都没办法没法没法没法没办法啊 [01:27.277] 底はかと無いアホなのです
连没办法的原因都说不出来的傻瓜是也。 [01:30.383] [01:43.988] なんでこんなウタも ウタえないの
「为什么连这样的歌都唱不出来呢?」 [01:47.035] 御覧なさい オモテ通りでは
--请瞧瞧吧、一如您所预想 [01:50.923] 誰かを傷つけてしまう ほどの
这会让其他人受到伤害,如此 [01:53.705] あほなうたは いらない訳です
愚蠢的歌曲 就是它不该存在的理由 [01:57.320] あ 皮肉だなあ
啊- 真是讽刺哪 [01:59.309] あい のひとことで
「是爱!」短短的一句话 [02:01.088] アホみたいに
像是傻了一样 [02:02.386] ぶっ刺したの
噗地刺进我的心 [02:03.986] この歌の意味は
这首歌的意义 [02:05.940] きっときっと伝わんない伝わんない
一定一定是无法真正的传达 无法传达我的真意 [02:10.708] [02:21.023] 未だにうまくうたえないまま
依旧连歌都唱得不好 [02:23.793] 何拍打つのかも
依旧连歌曲节拍是几拍 [02:25.337] 知らないまま
都不知道 [02:26.858] そもそもこの音と心臓に
说起来就连这音拍与心脏的节拍 [02:29.669] 意味があるのかもわかんない
它们究竟有没有意义也不晓得 [02:32.950] コトバすら
就连说话 [02:33.903] うまく喋れないわ
都没办法把话好好地说出口啊 [02:35.658] そもそも問題は
说起来问题 [02:37.070] 底じゃないわ
不就是出在本质啊 [02:38.477] 画面の前にたたずむ阿呆が
在画面前愣愣呆站的傻瓜 [02:41.509] 自分じゃないと
无法否定说出 [02:42.506] 言い切れないわ
这不是自己 [02:44.660] そんなアホな話があなるのかい
有这样愚蠢的故事吗? [02:47.652] そんなアホな話があなるんだわ
就是有这样愚蠢的故事发生啊 [02:50.811] 踊らされて行く阿呆なんだ
就是个随波逐流被推着起舞的傻瓜 [02:53.783] 最後は結局 阿呆なんだわ
最后的结局,就是个傻瓜啊! [03:03.925] 踊れ阿呆 見ろ阿呆
跳吧傻瓜!好好看啊傻瓜! [03:05.489] 僕はね阿呆だから
我呀因为是个傻瓜 [03:07.678] こんな事しか言えない
除了这事找不到其他好话可说 [03:10.380] 僕は阿呆 そう阿呆
我是傻瓜!没错是个傻瓜! [03:12.248] やりきれない世界を
生在这让人受不了的世界 [03:14.407] どうにかしたかったアホなのです
还是想为这世界做点什么的傻瓜。 [03:17.045] そこの阿呆 おい阿呆
那边的你!(傻瓜!)喂就是你!(傻瓜) [03:18.926] どうか目を覚ましてくれ
能不能请你睁开眼睛瞧瞧 [03:21.217] 愚かなぼくを腹の底から笑え
打从心底嘲笑这样愚蠢的我吧! [03:23.705] 僕も阿呆 そう阿呆
我也是傻瓜! 没错是个傻瓜! [03:25.673] とっちも阿呆なのに
明明怎么做都是傻瓜 [03:27.889] 賢くいきること
却还是愿望 [03:29.535] 願っちゃって
能更聪明的活着 [03:30.936] 爆弾になることすら
就连变成一颗不定时炸弹 [03:34.269] 大人になることすら
就连变得更成熟稳重 [03:37.556] できないないないないないな
不管哪个都没办法没法没法没法没办法啊 [03:40.855] でき底ないのアホなのです
打从最初就是个废物的傻瓜。 [03:44.711] どうせなら きみが放った
反正不管怎样我可是,就连你所丢给我的 [03:47.887] 最後のひとことすら ああ
最后的短短一句话 啊啊 [03:51.143] 理解できない程アホだったらよかったのになあ
都没有办法好好理解 这样傻瓜的我 明明当个傻瓜也好啊 [03:59.827]
阿呆なるものは-sasakure.UK热门评论
“生在这让人受不了的世界,还是想为世界做点什么的傻瓜”真的好戳心T T ...每当和别人说起好希望世界能够友好一些就像歌词里那样被许多人打心里嘲笑(因为不太可能)但是还是好希望世界美好啊!T T——sasa总是能写出悲伤现实又鼓舞人心的歌啊...qwq
踊るアホに見るアホ是日本类似船号的谚语,意思是既然看的人和跳舞的人都是傻瓜那么加入舞蹈也没什么亏损
想起《献给阿尔吉侬的花束》…
sasakure.UK和声赛高!!!其实有时候傻傻的没什么不好的,或许人家是大智若愚呢。
转载b站上对pv理解: A fool is 太容易相信他人的人【pv里看上去柔弱的兔子先生】 女孩子原本是一个极其容易相信他人的人,所以常被别人欺负。【pv前面有只兔子坐在她头上】
最后到刻刀【诈骗成功并扼杀他人对自己的信任】 报仇的滋味虽然很好但是也慢慢将原先自己温柔的性格给毁灭了,并且受骗的人越来越多,大家更对女孩子冷眼旁观了,女孩子就开始懊悔【狼在咬兔子的时候哭泣了】,但却无人再相信女孩子的懊悔。 到最后。A fool is …?
不管怎么样都是傻瓜啦,就这样自己走下去吧,反正也用不着听懂他们的话。
这本书真的好,虽然由于时代久远导致给人的科幻感不是很足,但人文关怀才是里面的精髓。高登最后作为一个曾拥有“匆名”的傻子,哪怕是回忆起了人生过往中的嘲笑与恶意,也没有丢弃他内心深处的善意,用时日不多的智慧为全世界所有像他一样的人做出贡献,当智慧被收回,他只是留下一封信,独自离开
就是那种明明笨到什么都想不出来但是偏偏要想一堆的那种笨蛋。为了解决一个问题提出更多的问题,最后一个问题也解决不了。什么话也说不出,笨又空洞到无知的愚蠢的人。但是又偏偏知道自己是这样的无药可救的笨蛋,徒增绝望。
后来女孩子终于忍不住,也开始靠欺骗别人夺取利益:手里的物品从苹果【诱惑他人】再到木偶牵丝【将他人下入自己的诈骗局】
sasa最优秀的几首歌之一,在我心中和一番街的宇航员,quiz,未来前夜,heavenZ一个梯队。