Ça ira-Vitaa/Slimanemp3下载无损flac下载
Ça ira-Vitaa/Slimane在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Vitaa/Slimane
[00:00.223] 作曲 : Vitaa/Slimane/Yaacov Salah/Meir Salah
[00:00.447] La, lalala, lalala, lala
啦啦啦 [00:04.224] La, lalala, lala
啦啦啦 [00:08.616] On nous a dit : « Ça, c'est la vie »
我们慰藉自己,这就是生活 [00:12.710] On fait c'qu'on peut, c'est comme ça
我们就这样尽力而为 [00:16.859] Un jour de plus au paradis
明天会更好 [00:20.954] Sois gentil, bosse et tais-toi
请你保持温柔谦逊,静思沉淀 [00:25.332] On nous a dit : "Ça, c'est la vie"
我们慰藉自己,这就是生活 [00:29.195] C'est le cœur ou la tête ? Docteur, dites-moi
医生请告诉我,这是头痛还是心痛 [00:33.250] Ça n'parle plus d'amour par ici
从此闭口不谈爱情 [00:37.409] Sans la Belle, la Bête, elle aurait fait quoi ?
失去了美女的野兽也会感到无所适从吧? [00:41.030] Même si c'est pas, c'est pas, c'est pas si facile
即使经历了苦难的打磨 [00:45.720] Je veux garder mon âme d'enfant
我也要坚守这孩童般纯粹的灵魂 [00:49.884] Regarde le monde comme il a le spleen
见证了世事变迁 [00:54.029] Mais toi, tu fais comme si t'avais le temps
你却依旧纯真,像停滞了时间 [00:57.847] Ça ira, le pire est passé
痛苦终将过去,幸福即将来临 [01:01.843] Faut pas qu'on se laisse tomber
不要自甘沉沦 [01:06.409] Relever, relever, résister encore une fois
振作,振作,再坚持一下 [01:10.532] Ça ira, ça ira
明天会更好 [01:14.772] Y a plus d'sourire à la maison
家中洋溢着幸福的笑声 [01:18.818] Moi, j'fais le clown à la fête
我的工作是在节日盛典上扮演小丑 [01:22.864] Même si je n'ai qu'une chanson
即使只有一首歌的表演时间 [01:27.056] Pour faire du bien à la tête
我也要做到最好 [01:31.251] Parfois, j'reviens à la raison
有时我理性地反思 [01:35.307] Je me dis que les hommes sont pas faits pour ça
我对自己说,没有人天生想做小丑 [01:39.401] Je dis à mon fils : "Fais attention
我对我的儿子说:“保持清醒” [01:43.361] Le bonheur se fait rare, ne t'y habitue pas"
“人生得意之事二三,切忌得意忘形” [01:47.054] Même si c'est pas, c'est pas, c'est pas si facile
即使经历了苦难的打磨 [01:51.907] Je veux garder mon âme d'enfant
我也要坚守这孩童般纯粹的灵魂 [01:55.902] Regarde le monde comme il a le spleen
见证了世事变迁 [02:00.113] Mais toi, tu fais comme si t'avais le temps
你却依旧纯真,像停滞了时间 [02:04.177] Ça ira, le pire est passé
痛苦终将过去,幸福即将来临 [02:08.011] Faut pas qu'on se laisse tomber
不要自甘沉沦 [02:12.594] Relever, relever, résister encore une fois
振作,振作,再坚持一下 [02:16.751] Ça ira, ça ira
明天会更好 [02:20.920] La, lalala, lalala, lala
啦啦啦 [02:24.949] La, lalala, lala (résister encore une)
啦啦啦(再坚持一下) [02:29.179] La, lalala, lalala, lala
啦啦啦 [02:33.185] La, lalala, lala (résister encore une)
啦啦啦(再坚持一下) [02:37.382] Ça ira, le pire est passé
痛苦终将过去,幸福即将来临 [02:41.192] Faut pas qu'on se laisse tomber
不要自甘沉沦 [02:45.669] Relever, relever, résister encore une fois
振作,振作,再坚持一下 [02:49.802] Ça ira, ça ira
明天会更好 [02:53.969] Ça ira, le pire est passé
痛苦终将过去,幸福即将来临 [02:57.779] Faut pas qu'on se laisse tomber
不要自甘沉沦 [03:02.194] Relever, relever, résister encore une fois
振作,振作,再坚持一下 [03:06.420] Ça ira, ça ira
明天会更好
啦啦啦 [00:04.224] La, lalala, lala
啦啦啦 [00:08.616] On nous a dit : « Ça, c'est la vie »
我们慰藉自己,这就是生活 [00:12.710] On fait c'qu'on peut, c'est comme ça
我们就这样尽力而为 [00:16.859] Un jour de plus au paradis
明天会更好 [00:20.954] Sois gentil, bosse et tais-toi
请你保持温柔谦逊,静思沉淀 [00:25.332] On nous a dit : "Ça, c'est la vie"
我们慰藉自己,这就是生活 [00:29.195] C'est le cœur ou la tête ? Docteur, dites-moi
医生请告诉我,这是头痛还是心痛 [00:33.250] Ça n'parle plus d'amour par ici
从此闭口不谈爱情 [00:37.409] Sans la Belle, la Bête, elle aurait fait quoi ?
失去了美女的野兽也会感到无所适从吧? [00:41.030] Même si c'est pas, c'est pas, c'est pas si facile
即使经历了苦难的打磨 [00:45.720] Je veux garder mon âme d'enfant
我也要坚守这孩童般纯粹的灵魂 [00:49.884] Regarde le monde comme il a le spleen
见证了世事变迁 [00:54.029] Mais toi, tu fais comme si t'avais le temps
你却依旧纯真,像停滞了时间 [00:57.847] Ça ira, le pire est passé
痛苦终将过去,幸福即将来临 [01:01.843] Faut pas qu'on se laisse tomber
不要自甘沉沦 [01:06.409] Relever, relever, résister encore une fois
振作,振作,再坚持一下 [01:10.532] Ça ira, ça ira
明天会更好 [01:14.772] Y a plus d'sourire à la maison
家中洋溢着幸福的笑声 [01:18.818] Moi, j'fais le clown à la fête
我的工作是在节日盛典上扮演小丑 [01:22.864] Même si je n'ai qu'une chanson
即使只有一首歌的表演时间 [01:27.056] Pour faire du bien à la tête
我也要做到最好 [01:31.251] Parfois, j'reviens à la raison
有时我理性地反思 [01:35.307] Je me dis que les hommes sont pas faits pour ça
我对自己说,没有人天生想做小丑 [01:39.401] Je dis à mon fils : "Fais attention
我对我的儿子说:“保持清醒” [01:43.361] Le bonheur se fait rare, ne t'y habitue pas"
“人生得意之事二三,切忌得意忘形” [01:47.054] Même si c'est pas, c'est pas, c'est pas si facile
即使经历了苦难的打磨 [01:51.907] Je veux garder mon âme d'enfant
我也要坚守这孩童般纯粹的灵魂 [01:55.902] Regarde le monde comme il a le spleen
见证了世事变迁 [02:00.113] Mais toi, tu fais comme si t'avais le temps
你却依旧纯真,像停滞了时间 [02:04.177] Ça ira, le pire est passé
痛苦终将过去,幸福即将来临 [02:08.011] Faut pas qu'on se laisse tomber
不要自甘沉沦 [02:12.594] Relever, relever, résister encore une fois
振作,振作,再坚持一下 [02:16.751] Ça ira, ça ira
明天会更好 [02:20.920] La, lalala, lalala, lala
啦啦啦 [02:24.949] La, lalala, lala (résister encore une)
啦啦啦(再坚持一下) [02:29.179] La, lalala, lalala, lala
啦啦啦 [02:33.185] La, lalala, lala (résister encore une)
啦啦啦(再坚持一下) [02:37.382] Ça ira, le pire est passé
痛苦终将过去,幸福即将来临 [02:41.192] Faut pas qu'on se laisse tomber
不要自甘沉沦 [02:45.669] Relever, relever, résister encore une fois
振作,振作,再坚持一下 [02:49.802] Ça ira, ça ira
明天会更好 [02:53.969] Ça ira, le pire est passé
痛苦终将过去,幸福即将来临 [02:57.779] Faut pas qu'on se laisse tomber
不要自甘沉沦 [03:02.194] Relever, relever, résister encore une fois
振作,振作,再坚持一下 [03:06.420] Ça ira, ça ira
明天会更好