Clearly Quite Absurd-Deep Purplemp3下载无损flac下载
Clearly Quite Absurd-Deep Purple在线试听免费歌词下载
[00:17.077]After all we said today
毕竟我们今天说过了 [00:20.699]The strangest thought occurred
最奇怪的想法发生了 [00:24.670]I feel I ought to tell you
我觉得我应该告诉你 [00:28.027]But it's clearly quite absurd
但这显然十分荒谬 [00:32.363]Wouldn't it be wonderful
如果你能读懂我的心 [00:36.004]If you could read my mind
那岂不是太棒了 [00:40.944]Imagine all the stuff
去想象一下 [00:43.967]That we could leave behind
那些我们可以留下的东西 [00:48.530]How many words you waste
你花费了多少心血 [00:51.257]Before you're understood
才被他们理解 [00:55.998]Or simply sow some seeds
或者简单地播下一些种子 [00:58.910]You'd do it if you could
如果可能的话,你会去做的 [01:02.823]Let me take a moment of your time
就让我在你的心里 [01:12.942]Inside you mind
留上一些时间 [01:29.498]I know what you're thinking
我知道你在想什么 [01:32.740]But I don't know what to say
但我不知道该说些什么 [01:36.954]The turmoil and the conflict
你无须感到那种 [01:40.345]You don't have to feel that way
混乱和冲突的感觉 [01:44.722]Look into my eyes
看着我的眼睛 [01:47.231]And feel my hand upon your heart
试着感受我触碰你的心 [01:52.312]Holding us together
我们紧紧相连 [01:55.625]Not tearing us apart
没什么能将我们分开 [02:00.861]How many words we waste
我们用了多少语言 [02:03.673]To justify a crime
来辩解我们的错误 [02:07.487]Compare it to an act of love
把它看做爱的行动 [02:11.232]That really takes no time
这真的不需要多长时间 [02:15.198]Why not take a moment to unwind
为什么不花点时间放松一下呢 [02:25.341]Inside your mind
在你的心中 [02:57.987]How many words I've wasted
我说过太多 [03:00.843]You don't want to hear
你并不愿意听的话 [03:04.657]Why not sit in silence
当泥泞的墙壁变得干净的时候 [03:07.581]While the muddy walls clear
为什么不安静地坐着呢 [03:12.256]Why not take a moment to unwind
为什么不花点时间放松一下呢 [03:22.416]Inside your mind
在你的心中 [03:38.979]After all we said today
毕竟我们今天说过了 [03:42.594]The strangest thought occurred
最奇怪的想法发生了 [03:46.549]I feel I ought to tell you
我觉得我应该告诉你 [03:50.147]But it's clearly quite absurd
但这显然十分荒谬
毕竟我们今天说过了 [00:20.699]The strangest thought occurred
最奇怪的想法发生了 [00:24.670]I feel I ought to tell you
我觉得我应该告诉你 [00:28.027]But it's clearly quite absurd
但这显然十分荒谬 [00:32.363]Wouldn't it be wonderful
如果你能读懂我的心 [00:36.004]If you could read my mind
那岂不是太棒了 [00:40.944]Imagine all the stuff
去想象一下 [00:43.967]That we could leave behind
那些我们可以留下的东西 [00:48.530]How many words you waste
你花费了多少心血 [00:51.257]Before you're understood
才被他们理解 [00:55.998]Or simply sow some seeds
或者简单地播下一些种子 [00:58.910]You'd do it if you could
如果可能的话,你会去做的 [01:02.823]Let me take a moment of your time
就让我在你的心里 [01:12.942]Inside you mind
留上一些时间 [01:29.498]I know what you're thinking
我知道你在想什么 [01:32.740]But I don't know what to say
但我不知道该说些什么 [01:36.954]The turmoil and the conflict
你无须感到那种 [01:40.345]You don't have to feel that way
混乱和冲突的感觉 [01:44.722]Look into my eyes
看着我的眼睛 [01:47.231]And feel my hand upon your heart
试着感受我触碰你的心 [01:52.312]Holding us together
我们紧紧相连 [01:55.625]Not tearing us apart
没什么能将我们分开 [02:00.861]How many words we waste
我们用了多少语言 [02:03.673]To justify a crime
来辩解我们的错误 [02:07.487]Compare it to an act of love
把它看做爱的行动 [02:11.232]That really takes no time
这真的不需要多长时间 [02:15.198]Why not take a moment to unwind
为什么不花点时间放松一下呢 [02:25.341]Inside your mind
在你的心中 [02:57.987]How many words I've wasted
我说过太多 [03:00.843]You don't want to hear
你并不愿意听的话 [03:04.657]Why not sit in silence
当泥泞的墙壁变得干净的时候 [03:07.581]While the muddy walls clear
为什么不安静地坐着呢 [03:12.256]Why not take a moment to unwind
为什么不花点时间放松一下呢 [03:22.416]Inside your mind
在你的心中 [03:38.979]After all we said today
毕竟我们今天说过了 [03:42.594]The strangest thought occurred
最奇怪的想法发生了 [03:46.549]I feel I ought to tell you
我觉得我应该告诉你 [03:50.147]But it's clearly quite absurd
但这显然十分荒谬