Junkyard Blues-Deep Purplemp3下载无损flac下载
Junkyard Blues-Deep Purple在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Written : Airey, Gillan, Glover, Morse ..
.词曲 : Airey, Gillan, Glover, Morse ... [00:18.000]Broken down relations, beaten up guitars
关系破裂,吉他被打 [00:22.000]Making one last appearance in a heap of old cars
最后一次出现在一堆旧车里 [00:27.000]Brambles and weeds are flourishing amongst
荆棘和藤蔓繁茂 [00:32.000]Lines of empty bottles and rambling drunks
一排排空瓶子和漫无目的的醉汉 [00:40.000]Ha, junkyard blues sound familiar
哈,垃圾场蓝调听起来很熟悉 [00:45.000]I'm never alone, always remind me of home
我从不孤单,总是让我想起家 [01:00.000]One of a dozen covered with stains
一打沾满污渍 [01:04.000]Blistered and stinking was all that remained
剩下的只有水泡和臭味 [01:08.000]Cannibalized machines, mysterious bones
吃人的机器,神秘的骨头 [01:13.000]The unwanted contents of anonymous homes
匿名家庭中不需要的内容 [01:20.000]Ha, those junkyard blues sound familiar
哈,那些垃圾场蓝调听起来很熟悉 [01:27.000]Take me back, always remind me of home
带我回去,总是让我想起家 [04:26.000]Mangy old dog scratching in the dust
脏兮兮的老狗在尘土中抓来抓去 [04:30.000]Burned out
烧坏了 [04:31.000]Mercedes surrendering to rust
梅赛德斯奔驰车屈服于铁锈 [04:34.000]All this stuff was good for something
所有这些东西都有好处 [04:39.000]Here it is now, it's good for nothing
就在这里,毫无用处 [04:47.000]Ha, junkyard blues sound familiar
哈,垃圾场蓝调听起来很熟悉 [04:53.000]I'm never alone, always remind me of home
我从不孤单,总是让我想起家
.词曲 : Airey, Gillan, Glover, Morse ... [00:18.000]Broken down relations, beaten up guitars
关系破裂,吉他被打 [00:22.000]Making one last appearance in a heap of old cars
最后一次出现在一堆旧车里 [00:27.000]Brambles and weeds are flourishing amongst
荆棘和藤蔓繁茂 [00:32.000]Lines of empty bottles and rambling drunks
一排排空瓶子和漫无目的的醉汉 [00:40.000]Ha, junkyard blues sound familiar
哈,垃圾场蓝调听起来很熟悉 [00:45.000]I'm never alone, always remind me of home
我从不孤单,总是让我想起家 [01:00.000]One of a dozen covered with stains
一打沾满污渍 [01:04.000]Blistered and stinking was all that remained
剩下的只有水泡和臭味 [01:08.000]Cannibalized machines, mysterious bones
吃人的机器,神秘的骨头 [01:13.000]The unwanted contents of anonymous homes
匿名家庭中不需要的内容 [01:20.000]Ha, those junkyard blues sound familiar
哈,那些垃圾场蓝调听起来很熟悉 [01:27.000]Take me back, always remind me of home
带我回去,总是让我想起家 [04:26.000]Mangy old dog scratching in the dust
脏兮兮的老狗在尘土中抓来抓去 [04:30.000]Burned out
烧坏了 [04:31.000]Mercedes surrendering to rust
梅赛德斯奔驰车屈服于铁锈 [04:34.000]All this stuff was good for something
所有这些东西都有好处 [04:39.000]Here it is now, it's good for nothing
就在这里,毫无用处 [04:47.000]Ha, junkyard blues sound familiar
哈,垃圾场蓝调听起来很熟悉 [04:53.000]I'm never alone, always remind me of home
我从不孤单,总是让我想起家