Big Weenie-Eminemmp3下载无损flac下载
Big Weenie-Eminem在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Mike Elizondo/Eminem/Mark Batson/Andre R. Young/Christopher Pope
[00:00.95] 作曲 : Mike Elizondo/Eminem/Mark Batson/Andre R. Young/Christopher Pope
[00:01.91]I don't understand..
我真搞不懂... [00:04.13]Why are you bein so mean!?
你为何如此刻薄!? [00:06.73]You're a MEAN, MEAN MAN!
你就是个卑鄙小人! [00:10.37]You're just jealous of me
你只是嫉妒我 [00:12.13]Cause you, you just can't do what I do
因为你根本做不到我的成就 [00:13.87]So instead of just admitting it
所以你不愿承认现实 [00:15.46]You walk around and say
只会到处散布 [00:16.64]All kinds of really mean things about me
各种恶毒的中伤 [00:18.48]Cause you're a meany, a meany
因为你是个可悲的嫉妒鬼 [00:21.29]But it's only cause you're really jealous of me
这全因你对我眼红至极 [00:23.39]Cause I'm what you wanna be
我就是你的理想化身 [00:24.86]So you just look like a idiot
所以你说这些酸话时 [00:26.45]When you say these mean things
活像个跳梁小丑 [00:27.89]Cause it's too easy to see
明眼人都能看出 [00:29.23]You're really just a big weenie, big weenie
你不过是个可悲的怂包 [00:32.69]Alright listen, I need you to focus
听着 现在需要你集中注意 [00:35.22]I need you to go dig deep in your mind, this is important
我要你深入潜意识 这很重要 [00:38.13]We are going to perform an experiment of a sort
我们将进行一场特殊实验 [00:40.89]I'm going to have to ask you to bare with me for a moment
请暂时配合我的引导 [00:43.83]Now I need you to open your mind, your eyes - close em'
现在放空思绪 闭上眼睛 [00:46.72]You are now about to be placed under my hypnosis
你即将进入我的催眠领域 [00:49.47]For the next 4 and a half minutes
接下来四分半钟 [00:51.39]We are going to explore into your mind
我们将探索你的内心 [00:52.97]To find out why you're so ****ing jealous
找出你嫉妒成狂的根源 [00:54.90]Now why do they make you who
为何人们总把你当成 [00:56.26]Pibbity-****ing-a-poo-poo
叽里呱啦的蠢货 [00:57.67]Syke, I'm kidding I just wanted to see if you're still listening
骗你的 就想看你有没在听 [01:00.54]Ok now I need your un-divided attention
现在需要你全神贯注 [01:03.18]Sir I have a question
先生 我有个疑问 [01:04.46]Why do I always sense this,
为何每次我进场时 [01:05.93]Undeniable tension from the moment I enter into the room?
总能感受到那股敌意? [01:09.72]It gets all quiet and whispers
窃窃私语突然安静 [01:11.65]Whenever there's conversations why am I always mentioned?
为何话题总绕不开我? [01:14.59]I been dying to ask, it's been itching at me
这个问题困扰我很久 [01:17.10]Is it just because...
难道就因为... [01:17.92]You're just jealous of me
你只是嫉妒我 [01:18.83]Cause you, you just can't do what I do
因为你根本做不到我的成就 [01:20.47]So instead of just admitting it
所以你不愿承认现实 [01:22.20]You walk around and say
只会到处散布 [01:23.29]All kinds of really mean things about me
各种恶毒的中伤 [01:25.46]Cause you're a meany, a meany
因为你是个可悲的嫉妒鬼 [01:28.06]But it's only cause you're really jealous of me
这全因你对我眼红至极 [01:30.35]Cause I'm what you wanna be
我就是你的理想化身 [01:31.72]So you just look like a idiot
所以你说这些酸话时 [01:33.13]When you say these mean things
活像个跳梁小丑 [01:34.51]Cause it's too easy to see
明眼人都能看出 [01:35.97]You're really just a big weenie, big weenie
你不过是个可悲的怂包 [01:39.26]Alright now I, I just flubbed(?) a line
刚说错了一句词 [01:42.09]I was going to say something extremly important
本来要讲重要的事 [01:44.66]But I forgot who or what it was
突然忘了内容 [01:46.33]I ****ed up,
我搞砸了 [01:47.59]Syke, I'm kidding again you idiot, no I didin't
又骗你的 蠢货 才没有 [01:50.27]That's just what you wanted to hear from me
这不正是你想听的么? [01:52.15]Is that I ****ed up ain't it?
巴不得看我出丑对吧? [01:53.46]That I could bust one take
我能不看提词器 [01:54.68]Without lookin at no paper
一气呵成录完整段 [01:56.17]It doesn't take a bunch of takes
不用反复重来 [01:57.64]Or me to stand here in this booth all day
不必整天泡在录音棚 [01:59.30]For me to say the truth ok
就能道出真相 [02:00.74]You're drooling, you have tooth decay
你口水直流 满口蛀牙 [02:02.03]You're mouth is open,
张着嘴巴 [02:03.03]You're disgusting
令人作呕 [02:03.70]What the **** you eat for lunch,
午饭吃了什么垃圾 [02:04.84]A bunch of sweets or somethin
甜食塞满牙缝? [02:06.20]What you munch a bunch of crunch-a-munch?
嚼着黏腻的糖块? [02:07.91]You're tooth is rottin through the gum
牙龈都开始溃烂 [02:09.16]Your breath stinks,
口臭熏天 [02:10.52]Want to chew some gum?
要嚼片口香糖吗? [02:10.84]Yes I do sir what am I on
是的先生 我中了 [02:12.39]You sir are on truth serum
你中了吐真剂 [02:13.35]Marshall I'm so jealous of you
马歇尔 我太嫉妒你了 [02:14.84]Please say you won't tell nobody
求你别告诉别人 [02:16.28]I'd be so embarassed
我会无地自容 [02:17.19]I'm just absolutely terrified
我害怕极了 [02:18.86]That someone's gonna find out
生怕有人发现 [02:20.26]Why I'm saying all these terrible, evil, and awful
我说过的那些恶毒话语 [02:22.61] [02:24.35]You're just jealous of me
你只是嫉妒我 [02:25.39]Cause you, you just can't do what I do
因为你根本做不到我的成就 [02:27.11]So instead of just admitting it
所以你不愿承认现实 [02:28.80]You walk around and say
只会到处散布 [02:30.10]All kinds of really mean things about me
各种恶毒的中伤 [02:32.15]Cause you're a meany, a meany
因为你是个可悲的嫉妒鬼 [02:34.95]But it's only cause you're just really jealous of me
这全因你对我眼红至极 [02:36.83]Cause I'm what you wanna be
我就是你的理想化身 [02:38.41]So you just look like a idiot
所以你说这些酸话时 [02:40.03]When you say these mean things
活像个跳梁小丑 [02:41.36]Cause it's too easy to see
明眼人都能看出 [02:42.69]You're really just a big weenie, big weenie
你不过是个可悲的怂包 [02:46.02]Alright now we, we're going to conduct
现在我们要进行 [02:48.90]That experiment that we were talking about earlier
之前提到的实验 [02:51.72]Just to see what a frog looks like
看看青蛙吸食摇头丸 [02:53.53]When he takes 2 hits of exctasy
会是什么模样 [02:54.83]Cause that's exactly what your eyes look like
就像你现在的眼神 [02:56.92]Wanna check to see? Here's a mirror
想验证?镜子拿去 [02:58.67]Notice the resemblance here?
发现相似点了吗? [03:00.07]Wait let me put these sun glasses on
等我戴上墨镜 [03:01.73]Now look in this mirror, how bout' now
再看看镜子 如何? [03:03.79]What do you have in common?
你们的共同点是? [03:05.23]You're both green with envy and look like idiots with sunglasses on em'
都因嫉妒面目扭曲 戴墨镜像智障 [03:08.51]You look like I sound like, singing about weenies
就像我唱怂包时的蠢样 [03:11.43]Now take my weenie out of your mouth
现在把我"那话儿"从你嘴里拿开 [03:13.37]This is between me and you
这是你我之间的事 [03:15.07]I know you're not happy,
我知道你不爽 [03:16.48]I know you'd much rather see my lying
巴不得看我瘫在角落 [03:18.34]In the corner of a room somewhere crying
蜷缩着痛哭流涕 [03:20.48]Curled up in a ball, tweaked out of my mind dying
精神崩溃奄奄一息 [03:23.53]There's no denying
毋庸置疑 [03:24.66]That my weenie is much bigger than yours is
我的"家伙"比你雄伟 [03:26.97]Mine is like stickin a banana in between 2 oranges
就像香蕉插在橙子中间 [03:29.62]Why are you even doin this to yourself?
何必自取其辱? [03:31.76]It's pointless,
毫无意义 [03:32.52]Why do we have to keep on going through this?
为何总要重蹈覆辙? [03:34.67]This is torturous
简直是折磨 [03:35.84]My point is this, that if you say mean things,
重点是 若你恶语相向 [03:38.40]You're weenie will shrink
那话儿就会萎缩 [03:39.85]Now I forgot what the chorus is..
突然忘了副歌... [03:41.36]You're just jealous of me
你只是嫉妒我 [03:43.18]Cause you, you just can't do what I do
因为你根本做不到我的成就 [03:44.72]So instead of just admitting it
所以你不愿承认现实 [03:46.57]You walk around and say
只会到处散布 [03:47.76]All kinds of really mean things about me
各种恶毒的中伤 [03:49.81]Cause you're a meany, a meany
因为你是个可悲的嫉妒鬼 [03:52.49]But it's only cause you're just really jealous of me
这全因你对我眼红至极 [03:54.51]Cause I'm what you wanna be
我就是你的理想化身 [03:56.09]So you just look like a idiot
所以你说这些酸话时 [03:57.65]When you say these mean things
活像个跳梁小丑 [03:59.13]Cause it's too easy to see
明眼人都能看出 [04:00.46]You're really just a big weenie, big weenie
你不过是个可悲的怂包 [04:04.32]**** off my ****ing
滚开 混蛋 [04:06.21]
我真搞不懂... [00:04.13]Why are you bein so mean!?
你为何如此刻薄!? [00:06.73]You're a MEAN, MEAN MAN!
你就是个卑鄙小人! [00:10.37]You're just jealous of me
你只是嫉妒我 [00:12.13]Cause you, you just can't do what I do
因为你根本做不到我的成就 [00:13.87]So instead of just admitting it
所以你不愿承认现实 [00:15.46]You walk around and say
只会到处散布 [00:16.64]All kinds of really mean things about me
各种恶毒的中伤 [00:18.48]Cause you're a meany, a meany
因为你是个可悲的嫉妒鬼 [00:21.29]But it's only cause you're really jealous of me
这全因你对我眼红至极 [00:23.39]Cause I'm what you wanna be
我就是你的理想化身 [00:24.86]So you just look like a idiot
所以你说这些酸话时 [00:26.45]When you say these mean things
活像个跳梁小丑 [00:27.89]Cause it's too easy to see
明眼人都能看出 [00:29.23]You're really just a big weenie, big weenie
你不过是个可悲的怂包 [00:32.69]Alright listen, I need you to focus
听着 现在需要你集中注意 [00:35.22]I need you to go dig deep in your mind, this is important
我要你深入潜意识 这很重要 [00:38.13]We are going to perform an experiment of a sort
我们将进行一场特殊实验 [00:40.89]I'm going to have to ask you to bare with me for a moment
请暂时配合我的引导 [00:43.83]Now I need you to open your mind, your eyes - close em'
现在放空思绪 闭上眼睛 [00:46.72]You are now about to be placed under my hypnosis
你即将进入我的催眠领域 [00:49.47]For the next 4 and a half minutes
接下来四分半钟 [00:51.39]We are going to explore into your mind
我们将探索你的内心 [00:52.97]To find out why you're so ****ing jealous
找出你嫉妒成狂的根源 [00:54.90]Now why do they make you who
为何人们总把你当成 [00:56.26]Pibbity-****ing-a-poo-poo
叽里呱啦的蠢货 [00:57.67]Syke, I'm kidding I just wanted to see if you're still listening
骗你的 就想看你有没在听 [01:00.54]Ok now I need your un-divided attention
现在需要你全神贯注 [01:03.18]Sir I have a question
先生 我有个疑问 [01:04.46]Why do I always sense this,
为何每次我进场时 [01:05.93]Undeniable tension from the moment I enter into the room?
总能感受到那股敌意? [01:09.72]It gets all quiet and whispers
窃窃私语突然安静 [01:11.65]Whenever there's conversations why am I always mentioned?
为何话题总绕不开我? [01:14.59]I been dying to ask, it's been itching at me
这个问题困扰我很久 [01:17.10]Is it just because...
难道就因为... [01:17.92]You're just jealous of me
你只是嫉妒我 [01:18.83]Cause you, you just can't do what I do
因为你根本做不到我的成就 [01:20.47]So instead of just admitting it
所以你不愿承认现实 [01:22.20]You walk around and say
只会到处散布 [01:23.29]All kinds of really mean things about me
各种恶毒的中伤 [01:25.46]Cause you're a meany, a meany
因为你是个可悲的嫉妒鬼 [01:28.06]But it's only cause you're really jealous of me
这全因你对我眼红至极 [01:30.35]Cause I'm what you wanna be
我就是你的理想化身 [01:31.72]So you just look like a idiot
所以你说这些酸话时 [01:33.13]When you say these mean things
活像个跳梁小丑 [01:34.51]Cause it's too easy to see
明眼人都能看出 [01:35.97]You're really just a big weenie, big weenie
你不过是个可悲的怂包 [01:39.26]Alright now I, I just flubbed(?) a line
刚说错了一句词 [01:42.09]I was going to say something extremly important
本来要讲重要的事 [01:44.66]But I forgot who or what it was
突然忘了内容 [01:46.33]I ****ed up,
我搞砸了 [01:47.59]Syke, I'm kidding again you idiot, no I didin't
又骗你的 蠢货 才没有 [01:50.27]That's just what you wanted to hear from me
这不正是你想听的么? [01:52.15]Is that I ****ed up ain't it?
巴不得看我出丑对吧? [01:53.46]That I could bust one take
我能不看提词器 [01:54.68]Without lookin at no paper
一气呵成录完整段 [01:56.17]It doesn't take a bunch of takes
不用反复重来 [01:57.64]Or me to stand here in this booth all day
不必整天泡在录音棚 [01:59.30]For me to say the truth ok
就能道出真相 [02:00.74]You're drooling, you have tooth decay
你口水直流 满口蛀牙 [02:02.03]You're mouth is open,
张着嘴巴 [02:03.03]You're disgusting
令人作呕 [02:03.70]What the **** you eat for lunch,
午饭吃了什么垃圾 [02:04.84]A bunch of sweets or somethin
甜食塞满牙缝? [02:06.20]What you munch a bunch of crunch-a-munch?
嚼着黏腻的糖块? [02:07.91]You're tooth is rottin through the gum
牙龈都开始溃烂 [02:09.16]Your breath stinks,
口臭熏天 [02:10.52]Want to chew some gum?
要嚼片口香糖吗? [02:10.84]Yes I do sir what am I on
是的先生 我中了 [02:12.39]You sir are on truth serum
你中了吐真剂 [02:13.35]Marshall I'm so jealous of you
马歇尔 我太嫉妒你了 [02:14.84]Please say you won't tell nobody
求你别告诉别人 [02:16.28]I'd be so embarassed
我会无地自容 [02:17.19]I'm just absolutely terrified
我害怕极了 [02:18.86]That someone's gonna find out
生怕有人发现 [02:20.26]Why I'm saying all these terrible, evil, and awful
我说过的那些恶毒话语 [02:22.61] [02:24.35]You're just jealous of me
你只是嫉妒我 [02:25.39]Cause you, you just can't do what I do
因为你根本做不到我的成就 [02:27.11]So instead of just admitting it
所以你不愿承认现实 [02:28.80]You walk around and say
只会到处散布 [02:30.10]All kinds of really mean things about me
各种恶毒的中伤 [02:32.15]Cause you're a meany, a meany
因为你是个可悲的嫉妒鬼 [02:34.95]But it's only cause you're just really jealous of me
这全因你对我眼红至极 [02:36.83]Cause I'm what you wanna be
我就是你的理想化身 [02:38.41]So you just look like a idiot
所以你说这些酸话时 [02:40.03]When you say these mean things
活像个跳梁小丑 [02:41.36]Cause it's too easy to see
明眼人都能看出 [02:42.69]You're really just a big weenie, big weenie
你不过是个可悲的怂包 [02:46.02]Alright now we, we're going to conduct
现在我们要进行 [02:48.90]That experiment that we were talking about earlier
之前提到的实验 [02:51.72]Just to see what a frog looks like
看看青蛙吸食摇头丸 [02:53.53]When he takes 2 hits of exctasy
会是什么模样 [02:54.83]Cause that's exactly what your eyes look like
就像你现在的眼神 [02:56.92]Wanna check to see? Here's a mirror
想验证?镜子拿去 [02:58.67]Notice the resemblance here?
发现相似点了吗? [03:00.07]Wait let me put these sun glasses on
等我戴上墨镜 [03:01.73]Now look in this mirror, how bout' now
再看看镜子 如何? [03:03.79]What do you have in common?
你们的共同点是? [03:05.23]You're both green with envy and look like idiots with sunglasses on em'
都因嫉妒面目扭曲 戴墨镜像智障 [03:08.51]You look like I sound like, singing about weenies
就像我唱怂包时的蠢样 [03:11.43]Now take my weenie out of your mouth
现在把我"那话儿"从你嘴里拿开 [03:13.37]This is between me and you
这是你我之间的事 [03:15.07]I know you're not happy,
我知道你不爽 [03:16.48]I know you'd much rather see my lying
巴不得看我瘫在角落 [03:18.34]In the corner of a room somewhere crying
蜷缩着痛哭流涕 [03:20.48]Curled up in a ball, tweaked out of my mind dying
精神崩溃奄奄一息 [03:23.53]There's no denying
毋庸置疑 [03:24.66]That my weenie is much bigger than yours is
我的"家伙"比你雄伟 [03:26.97]Mine is like stickin a banana in between 2 oranges
就像香蕉插在橙子中间 [03:29.62]Why are you even doin this to yourself?
何必自取其辱? [03:31.76]It's pointless,
毫无意义 [03:32.52]Why do we have to keep on going through this?
为何总要重蹈覆辙? [03:34.67]This is torturous
简直是折磨 [03:35.84]My point is this, that if you say mean things,
重点是 若你恶语相向 [03:38.40]You're weenie will shrink
那话儿就会萎缩 [03:39.85]Now I forgot what the chorus is..
突然忘了副歌... [03:41.36]You're just jealous of me
你只是嫉妒我 [03:43.18]Cause you, you just can't do what I do
因为你根本做不到我的成就 [03:44.72]So instead of just admitting it
所以你不愿承认现实 [03:46.57]You walk around and say
只会到处散布 [03:47.76]All kinds of really mean things about me
各种恶毒的中伤 [03:49.81]Cause you're a meany, a meany
因为你是个可悲的嫉妒鬼 [03:52.49]But it's only cause you're just really jealous of me
这全因你对我眼红至极 [03:54.51]Cause I'm what you wanna be
我就是你的理想化身 [03:56.09]So you just look like a idiot
所以你说这些酸话时 [03:57.65]When you say these mean things
活像个跳梁小丑 [03:59.13]Cause it's too easy to see
明眼人都能看出 [04:00.46]You're really just a big weenie, big weenie
你不过是个可悲的怂包 [04:04.32]**** off my ****ing
滚开 混蛋 [04:06.21]
Big Weenie-Eminem热门评论
真粉才会到这的节奏[亲亲]
神tm的吸毒。。。是药物成瘾。。。
这种话少说好吧,你怎么分的真假?
这里mean不是意思的意思,是指恶意
以前eminem贴吧里有人评价说“天王是不会写出这种歌的”
encore又不是什么隐藏专辑[汗]
姆爷的烂歌之一,他嗑药的时候创作的,但是节奏和flow还是无比好听,词略扯蛋