23時の断捨離-水槽/人間合格mp3下载无损flac下载
23時の断捨離-水槽/人間合格在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 人間合格
[00:01.00] 作曲 : 人間合格
[00:02.02]
[00:17.80] 誰も知らない場所に行きたくてけれど何処にも行きたくなくて
想要去往渺无人烟的地方 但却又哪都不想去 [00:27.66] だから好きな服やモノを全部フリマに出したんだ
所以将中意的衣物与东西 都送去了旧货市场 [00:36.34] 死に物狂いで集めてたモノや誰かになるための奇抜な服
将曾经痴狂地收集来的无生命之物 与想成为某人而买下的怪诞服饰 [00:45.70] 安値をつけて次の日には嘘みたいに空っぼな僕だ
标注低廉价格 明天我就会化为谎言般的一场空 [00:54.02] [00:54.55] 主張が強い柄のシャツの中「それダサいよね」って言葉
看着主张强烈的T恤 吐出「好土啊」之类的言语 [01:03.29] ギターの傷と傷の間には作っても聴かれなかった曲が
吉他的伤痕与伤痕间 响彻着就算写出也没人听的曲子 [01:13.66] [01:22.59] 本当に手放したかったものは箱には詰められないものばっか
真正想放弃的事物 全都无法塞进箱中 [01:26.81] 紛らわせるために集めた本はどれもページを捲らないまま
为应付他人而收集来的书籍 也从未翻开过 [01:31.53] 外に出るのは元々嫌いだだから音に没頭してた
本就讨厌外出 所以埋头扎入了音乐中 [01:36.10] 人に会うのも元々嫌いだだからせめてと好きな色を纏った
本就讨厌跟人会面 所以至少让我拥有自己喜欢的色彩吧 [01:40.66] [01:40.93] そうだった好きなだけだったわかるよ人はごくたまに
没错啊 我懂那份只想要热衷事物的心情 人们偶尔就会如此 [01:49.91] 別人になりたくなるけど自分をも捨てたらいけないよ
即使想要成为别人 但也不能舍弃自我啊 [01:58.02] [01:58.58] 着飾る姿を誰よりも見た鏡越しに原色の蝶
镜中映着比任何人都熟悉的服饰与无暇之蝶 [02:07.61] ギターの弦が揺らした空気はどこよりも居心地がよかった
回响着吉他音色的空气 比任何地方都令人放松 [02:17.22] [02:17.62] 気付いてすぐに中央線御茶ノ水
察觉时便立刻来到中央线御茶之水站 [02:26.94] 何度繰り返す? 自分を捨てて拾うその繰り返し
还要重复多少次?丢失自我又重新拾起的循环 [02:36.02]
想要去往渺无人烟的地方 但却又哪都不想去 [00:27.66] だから好きな服やモノを全部フリマに出したんだ
所以将中意的衣物与东西 都送去了旧货市场 [00:36.34] 死に物狂いで集めてたモノや誰かになるための奇抜な服
将曾经痴狂地收集来的无生命之物 与想成为某人而买下的怪诞服饰 [00:45.70] 安値をつけて次の日には嘘みたいに空っぼな僕だ
标注低廉价格 明天我就会化为谎言般的一场空 [00:54.02] [00:54.55] 主張が強い柄のシャツの中「それダサいよね」って言葉
看着主张强烈的T恤 吐出「好土啊」之类的言语 [01:03.29] ギターの傷と傷の間には作っても聴かれなかった曲が
吉他的伤痕与伤痕间 响彻着就算写出也没人听的曲子 [01:13.66] [01:22.59] 本当に手放したかったものは箱には詰められないものばっか
真正想放弃的事物 全都无法塞进箱中 [01:26.81] 紛らわせるために集めた本はどれもページを捲らないまま
为应付他人而收集来的书籍 也从未翻开过 [01:31.53] 外に出るのは元々嫌いだだから音に没頭してた
本就讨厌外出 所以埋头扎入了音乐中 [01:36.10] 人に会うのも元々嫌いだだからせめてと好きな色を纏った
本就讨厌跟人会面 所以至少让我拥有自己喜欢的色彩吧 [01:40.66] [01:40.93] そうだった好きなだけだったわかるよ人はごくたまに
没错啊 我懂那份只想要热衷事物的心情 人们偶尔就会如此 [01:49.91] 別人になりたくなるけど自分をも捨てたらいけないよ
即使想要成为别人 但也不能舍弃自我啊 [01:58.02] [01:58.58] 着飾る姿を誰よりも見た鏡越しに原色の蝶
镜中映着比任何人都熟悉的服饰与无暇之蝶 [02:07.61] ギターの弦が揺らした空気はどこよりも居心地がよかった
回响着吉他音色的空气 比任何地方都令人放松 [02:17.22] [02:17.62] 気付いてすぐに中央線御茶ノ水
察觉时便立刻来到中央线御茶之水站 [02:26.94] 何度繰り返す? 自分を捨てて拾うその繰り返し
还要重复多少次?丢失自我又重新拾起的循环 [02:36.02]