マッシュルームマザー-ピノキオピー/初音ミクmp3下载无损flac下载
マッシュルームマザー-ピノキオピー/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:05.865]あああ
[00:11.873]ああ
[00:23.785]ああ
[00:30.107]貴様の頭に生えている
你头上长出来的 [00:33.450]趣味の悪いきのこ
没品味的香菇 [00:36.115]あたしの頭に生えてない
我头上没有长的 [00:39.406]気持ち悪いきのこ
恶心的香菇 [00:42.227]嫌悪に拍車をかけて
厌恶感越演越烈 [00:44.657]さらに滑稽あそばせるので
更加可笑的任其起舞 [00:48.183]腹の底から
就发自内心的 [00:51.240]ゲラゲラ笑おう
高声大笑吧 [00:55.132]にょきにょき にょきにょきにょ
长啊长啊 长啊长啊长 [00:57.901]きのこが感染るから近づくんじゃねえ
香菇会传染不要靠近我 [01:01.140]にょきにょき にょきにょ きのこ野郎
长啊长啊 长啊长 香菇人 [01:04.327]泣くな 胞子が飛ぶからね
不要哭 孢子会乱飞 [01:07.775]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [01:10.753]お前の母ちゃんマッシュルームマザー
你老妈是Mushroom Mother [01:13.731]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [01:16.735]マッシュルームマザー マザー
Mushroom Mother Mother [01:43.589]巷にじわり蔓延ってる
逐渐蔓延大街小巷的 [01:46.907]趣味の悪いきのこ
没品味的香菇 [01:49.519]中身はスカスカからっぽの
空荡荡毫无内容的 [01:52.915]気持ち悪いきのこ
恶心的香菇 [01:55.605]数の論理を笠に着た
仗着数量优势作威作福 [01:58.322]勘違いはとてもヤバイので
这种误解实在是太糟糕 [02:01.640]火炎放射器で
就用火焰喷射器 [02:04.722]メラメラ燃やそう
熊熊的烧个精光吧 [02:08.640]にょきにょき にょきにょきにょ
长啊长啊 长啊长啊长 [02:11.253]きのこの色も柄も調子づいて
香菇的颜色跟花样都太嚣张 [02:14.596]にょきにょき にょきにょ きのこの
长啊长啊 长啊长 在香菇的 [02:17.418]輪の中で ふんぞり返ったりね
圈圈中 大摇大摆的坐着 [02:21.179]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [02:24.209]そうして あたしの先入観は
就这样 我的成见 [02:27.318]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [02:30.191]凝り固まった まった
凝成了硬块 硬块 [02:57.098]大好きな君に
最喜欢的你 [02:59.187]生えちゃった
也长出来了 [03:00.337]気持ち悪いきのこ
恶心的香菇 [03:03.053]みんなの頭に
大家的头上 [03:05.274]生えちゃった
都长出来了 [03:06.397]当たり前のきのこ
普遍的香菇 [03:09.036]白い目向けて
以冷眼相待 [03:11.125]憐れんでる
同情怜悯的 [03:12.405]当たり前のきのこ
普遍的香菇 [03:15.096]あたしは
因为我头上 [03:16.585]生やしていないから
没有长出来 [03:18.413]馬鹿で可哀想な子
所以是可怜的笨小孩 [03:20.608]にょきにょき にょきにょきにょ
长啊长啊 长啊长啊长 [03:23.142]きのこ生えずにレプリカつけちゃって
没长出香菇来而装了复制品上去 [03:26.590]にょきにょき にょきにょ きのこ達の
长啊长啊 长啊长 在香菇群面前 [03:29.960]手前へらへら笑ったりね
呆呆傻笑 [03:33.042]でも でも 目を背けながら
不过 不过 一边移开视线 [03:36.464]だんだん気づいている
一边渐渐查觉到了 [03:38.841]実は からっぽなのは 足りないものは
其实 空荡荡的是 不足的是 [03:42.760]「それ」を満たすのは…
满足「那个」的是... [03:45.372]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [03:48.245]お前の母ちゃんマッシュルームマザー
你老妈是Mushroom Mother [03:51.223]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [03:54.175]マッシュルームマザー
Mushroom Mother [03:55.716]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [03:58.694]いつまで続くのマッシュルームフィーバー
要持续到何时呢 Mushroom Fever [04:01.777]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [04:04.729]マッシュルームフィーバー フィーバー
Mushroom Fever Mushroom Fever [04:09.822]争いは続く、価値観は巡る
争执会持续,价值观会更替 [04:15.804]争いは続く、価値観は巡る
争执会持续,价值观会更替
你头上长出来的 [00:33.450]趣味の悪いきのこ
没品味的香菇 [00:36.115]あたしの頭に生えてない
我头上没有长的 [00:39.406]気持ち悪いきのこ
恶心的香菇 [00:42.227]嫌悪に拍車をかけて
厌恶感越演越烈 [00:44.657]さらに滑稽あそばせるので
更加可笑的任其起舞 [00:48.183]腹の底から
就发自内心的 [00:51.240]ゲラゲラ笑おう
高声大笑吧 [00:55.132]にょきにょき にょきにょきにょ
长啊长啊 长啊长啊长 [00:57.901]きのこが感染るから近づくんじゃねえ
香菇会传染不要靠近我 [01:01.140]にょきにょき にょきにょ きのこ野郎
长啊长啊 长啊长 香菇人 [01:04.327]泣くな 胞子が飛ぶからね
不要哭 孢子会乱飞 [01:07.775]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [01:10.753]お前の母ちゃんマッシュルームマザー
你老妈是Mushroom Mother [01:13.731]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [01:16.735]マッシュルームマザー マザー
Mushroom Mother Mother [01:43.589]巷にじわり蔓延ってる
逐渐蔓延大街小巷的 [01:46.907]趣味の悪いきのこ
没品味的香菇 [01:49.519]中身はスカスカからっぽの
空荡荡毫无内容的 [01:52.915]気持ち悪いきのこ
恶心的香菇 [01:55.605]数の論理を笠に着た
仗着数量优势作威作福 [01:58.322]勘違いはとてもヤバイので
这种误解实在是太糟糕 [02:01.640]火炎放射器で
就用火焰喷射器 [02:04.722]メラメラ燃やそう
熊熊的烧个精光吧 [02:08.640]にょきにょき にょきにょきにょ
长啊长啊 长啊长啊长 [02:11.253]きのこの色も柄も調子づいて
香菇的颜色跟花样都太嚣张 [02:14.596]にょきにょき にょきにょ きのこの
长啊长啊 长啊长 在香菇的 [02:17.418]輪の中で ふんぞり返ったりね
圈圈中 大摇大摆的坐着 [02:21.179]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [02:24.209]そうして あたしの先入観は
就这样 我的成见 [02:27.318]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [02:30.191]凝り固まった まった
凝成了硬块 硬块 [02:57.098]大好きな君に
最喜欢的你 [02:59.187]生えちゃった
也长出来了 [03:00.337]気持ち悪いきのこ
恶心的香菇 [03:03.053]みんなの頭に
大家的头上 [03:05.274]生えちゃった
都长出来了 [03:06.397]当たり前のきのこ
普遍的香菇 [03:09.036]白い目向けて
以冷眼相待 [03:11.125]憐れんでる
同情怜悯的 [03:12.405]当たり前のきのこ
普遍的香菇 [03:15.096]あたしは
因为我头上 [03:16.585]生やしていないから
没有长出来 [03:18.413]馬鹿で可哀想な子
所以是可怜的笨小孩 [03:20.608]にょきにょき にょきにょきにょ
长啊长啊 长啊长啊长 [03:23.142]きのこ生えずにレプリカつけちゃって
没长出香菇来而装了复制品上去 [03:26.590]にょきにょき にょきにょ きのこ達の
长啊长啊 长啊长 在香菇群面前 [03:29.960]手前へらへら笑ったりね
呆呆傻笑 [03:33.042]でも でも 目を背けながら
不过 不过 一边移开视线 [03:36.464]だんだん気づいている
一边渐渐查觉到了 [03:38.841]実は からっぽなのは 足りないものは
其实 空荡荡的是 不足的是 [03:42.760]「それ」を満たすのは…
满足「那个」的是... [03:45.372]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [03:48.245]お前の母ちゃんマッシュルームマザー
你老妈是Mushroom Mother [03:51.223]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [03:54.175]マッシュルームマザー
Mushroom Mother [03:55.716]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [03:58.694]いつまで続くのマッシュルームフィーバー
要持续到何时呢 Mushroom Fever [04:01.777]やーいやーい マッシュルーム
呀-咿呀-咿 Mushroom [04:04.729]マッシュルームフィーバー フィーバー
Mushroom Fever Mushroom Fever [04:09.822]争いは続く、価値観は巡る
争执会持续,价值观会更替 [04:15.804]争いは続く、価値観は巡る
争执会持续,价值观会更替
マッシュルームマザー-ピノキオピー/初音ミク热门评论
传说曲:マッシュルームマザー(蘑菇妈妈) P主:ピノキオP---投稿时间:11/08/13 18:59 投稿,达成时间:17/07/04 21:44 达成,所用时间:2152日02时45分,目前再生130W “口-牙,口-牙,蘑菇妈妈,蘑菇妈妈。”“请多多关照。”-来自视频说明文 “蘑菇妈妈”是2011年08月13日18点59分上传的,匹诺曹P的第36部作品。
听歌:真可爱!蘑菇妈妈!! 看MV:你老妈是蘑菇妈妈
(下面的日语应该是作者作品以及用途)鳶(一部きのこ写真) 正宗(どうしてちゃん) りちょしゃぶ(2コン) ミスターKQ(ダンス)シメサバツイスターズ(ダンス撮影) etc…素材使用 暧昧酱跳舞太可爱了,为什么酱也有登场呢
轻快的节奏中包含着强烈的讽刺,是一首让人思考价值观的歌曲。 在2011/09/04举办的“THE VOC@LOiD M@ STER17”上,由燃气灶ガスコンロ[こ][け][し] F17~22(这个ガスコンロ应该是什么公司组织之类...?不太了解) 所颁布的以【锅】为主题的合集中选择了【锅祭】中的蘑菇作为主题。作为视频素材所使用(下面的日语应