胸いっぱいのダメを-ピノキオピー/初音ミクmp3下载无损flac下载
胸いっぱいのダメを-ピノキオピー/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00]胸いっぱいのダメを
将充满內心的不行 [00:03.67] [00:07.98]唄:初音ミク [00:14.81] [00:16.51] [00:18.10] [00:19.53]空気が読めないからダメ
不会观言察色可不行 [00:21.32]心を見透かしてはダメ
但又不可去看透别人内心 [00:23.11]押柄な接客はダメ
不可以傲慢地接待客人 [00:24.56]偉そうにする客もダメ
但傲慢的客人亦不要得啦 [00:26.21]流行りに流されたらダメ
不可以随波逐流 [00:27.70]流されず腐ってもダメ
但不去跟随一成不变又不可以 [00:29.35]簡単に凹むからダメ
简单地就屈服所以不行啦 [00:30.94]無神経ならもっとダメ
但反应迟顿更是不行啦 [00:32.55] [00:32.73]夢ばかりをみて 目の前のこと
不可以只顾做梦 [00:33.80]ないがしろにしちゃダメ
对眼前的事不屑一顾 [00:35.74]現実ばかり みていても
但只看到现实的话 会让心情 [00:37.12]気持ちが暗くなるからダメ
变得灰暗所以又不行 [00:38.91]勝手にプリン食べちゃダメ
随便吃掉布丁可不行 [00:40.56]カレーに毒を盛っちゃダメ
但在咖喱里下毒也是不行的 [00:42.11]ダメダメいうのもダメだ
说「不行了啦」也是不行的 [00:43.65]その着地点もダメだ
那个着陆点也是不行的 [00:45.19]迷いながら 正解こじらせて進もう
边迷惘 边将正确答案複杂化前进吧 [00:48.17] [00:48.18]胸いっぱいのダメを
将充满内心的不行 [00:49.75]胸いっぱいのダメを
将充满内心的不行 [00:51.31]胸いっぱいのダメをかき集めて
将充满内心的不行凑集起来 [00:54.34]死にたくて
想要去死 [00:55.73]生きたくて
想要活着 [00:57.32]その中間に 投げたんだ
往那中间投出去吧 [01:00.87] [01:01.05]中学生のダメを
将中学生的不行 [01:02.75]高校生のダメを
将高中生的不行 [01:04.14]この人生のダメを抱えたまま
将这人生的不行紧抱起来吧 [01:07.01]ダメでもいいじゃないか
就算不行也没关系吧 [01:10.07]なんてね 騙されちゃダメ
被这样的玩笑话骗倒也是不行的 [01:14.11] [01:20.04] [01:20.05]無責任な本音はダメ
说出不负责任的真心话可不行 [01:21.39]テキトーなゴマすりもダメ
对恰当地别人阿谀奉承亦不行 [01:23.03]順番抜かしをしちゃダメ
插队是不行的 [01:24.82]そいつをぶん殴っちゃダメ
但将插队的家伙打飞也是不行的 [01:26.23]優しさにすぐ惚れちゃダメ
因别人的温柔而马上着迷起来可不行 [01:27.82]厳しさにすぐ泣いちゃダメ
但因为别人的不留情而马上哭起来亦不行 [01:29.31]いつかは死んじゃうからダメ
终有一天会死掉的所以不行啦 [01:30.96]不老不死ならもっとダメ
但不老不死更加不行啦 [01:32.56] [01:32.70]前向きになれと 明るい気持ちの押し売りをしちゃダメ
将面对前路就会变得好心情的感受强加他人可不行 [01:35.77]後ろ向き過ぎて 悲しい気持ちに酔っぱらってもダメ
但过于执着过去 沉醉于悲伤的心情之中亦是不行的 [01:38.76]ゲームでムキになっちゃダメ
对游戏认真起来可不行 [01:40.46]チートで調子こいちゃダメ
但靠作弊而得意洋洋也是不行的 [01:42.06]ダメダメいうのもダメだ
说「不行了啦」也是不行的 [01:43.70]すべて許すのもダメだ
但宽容一切也是不行的 [01:45.20]悩みながら たまにふざけながら 紐解いていこう
在烦恼的同时 在偶尔胡闹一下的同时也认真细读一下吧 [01:50.33] [01:51.36]海いっぱいのダメを
将太多大海的不行 [01:52.92]山いっぱいのダメを
将太多高山的不行 [01:54.48]ビルいっぱいのダメを探しながら
将太多大厦的不行寻找出来的同时 [01:57.42]逃げたくて
想要逃跑 [01:59.01]追いかけて
追随其后 [02:00.55]靴底に 貼りついたんだ
粘到鞋底上去呢 [02:04.05]商業主義のダメを
将商业主义的不行呢 [02:05.70]完璧主義のダメを
将完美主义的不行呢 [02:07.24]相対主義のダメを履き違えて
将相对主义的不行都误解了 [02:10.34]全部がダメじゃないか
全部不都是不行了吗 说笑的呢 [02:13.22]なんてね サジ投げちゃダメ
放弃可是不行的啊 [02:18.01] [02:33.82]ダメダメ 恐怖を煽って 印象操作するのはダメ
不行不行 煽动恐怖改变别人的印象是不行的 [02:36.95]ダメダメ 訴えながら 焼き肉がほんとうまくてダメ
不行不行 一边诉着苦一边说烤肉很美味是不行的 [02:40.00]ダメダメ 狭い視野はダメ
不行不行 狭浅的视野是不行的 [02:41.84]ダメダメなものって 何でダメ
人们说不行的事物 到底是为什么不行呢 [02:43.18]あれもダメで
那个也不行 [02:44.38]これもダメで
这个也不行 [02:45.07]心が狭くなってたのは何故
心胸变得狭窄是为什么呢 [02:48.00] [02:49.98]この国のダメを
将这国家的不行 [02:51.48]この世界のダメを
将这世界的不行 [02:53.32]この宇宙のダメを書き加えて
将这宇宙的不行一一注写 [02:55.86]壊したり
时而破坏 [02:57.36]直したり
时而修好 [02:58.95]お祭りをしたりするんだ
时而来一场祭典呢 [03:02.54] [03:03.42]胸いっぱいのダメを
将充满内心的不行 [03:05.02]胸いっぱいのダメを
将充满内心的不行 [03:06.66]胸いっぱいのダメをかき集めて
将充满内心的不行凑集起来 [03:09.55]死にたくて
想要去死 [03:11.19]生きたくて
想要活着 [03:12.73]すぐに美化したがるんだ
马上就想要去美化这一切的呢 [03:16.19] [03:16.51]中学生のダメを
将中学生的不行 [03:17.96]高校生のダメを
将高中生的不行 [03:19.41]大学生のダメを
将大学生的不行 [03:20.95]社会人のダメを
将社会人的不行 [03:22.69]小学生のダメを
将小学生的不行 [03:24.29]赤ん坊のダメを
将小婴儿的不行 [03:25.93]惚(ぼ)け老人のダメを
将痴呆老人的不行 [03:27.47]胸いっぱいの偽善を
将充满内心的伪善 [03:29.02]胸いっぱいの悪意を
将充满内心的恶意 [03:30.67]胸いっぱいの殺意を
将充满内心的杀意 [03:32.36]胸いっぱいの愛を
将充满内心的爱 [03:33.61]胸いっぱいのダメを
将充满内心的不行 [03:35.41]胸いっぱいのダメを
将充满内心的不行 [03:37.01]抱えながら行こう
一并拥抱前行吧 [03:41.74]
将充满內心的不行 [00:03.67] [00:07.98]唄:初音ミク [00:14.81] [00:16.51] [00:18.10] [00:19.53]空気が読めないからダメ
不会观言察色可不行 [00:21.32]心を見透かしてはダメ
但又不可去看透别人内心 [00:23.11]押柄な接客はダメ
不可以傲慢地接待客人 [00:24.56]偉そうにする客もダメ
但傲慢的客人亦不要得啦 [00:26.21]流行りに流されたらダメ
不可以随波逐流 [00:27.70]流されず腐ってもダメ
但不去跟随一成不变又不可以 [00:29.35]簡単に凹むからダメ
简单地就屈服所以不行啦 [00:30.94]無神経ならもっとダメ
但反应迟顿更是不行啦 [00:32.55] [00:32.73]夢ばかりをみて 目の前のこと
不可以只顾做梦 [00:33.80]ないがしろにしちゃダメ
对眼前的事不屑一顾 [00:35.74]現実ばかり みていても
但只看到现实的话 会让心情 [00:37.12]気持ちが暗くなるからダメ
变得灰暗所以又不行 [00:38.91]勝手にプリン食べちゃダメ
随便吃掉布丁可不行 [00:40.56]カレーに毒を盛っちゃダメ
但在咖喱里下毒也是不行的 [00:42.11]ダメダメいうのもダメだ
说「不行了啦」也是不行的 [00:43.65]その着地点もダメだ
那个着陆点也是不行的 [00:45.19]迷いながら 正解こじらせて進もう
边迷惘 边将正确答案複杂化前进吧 [00:48.17] [00:48.18]胸いっぱいのダメを
将充满内心的不行 [00:49.75]胸いっぱいのダメを
将充满内心的不行 [00:51.31]胸いっぱいのダメをかき集めて
将充满内心的不行凑集起来 [00:54.34]死にたくて
想要去死 [00:55.73]生きたくて
想要活着 [00:57.32]その中間に 投げたんだ
往那中间投出去吧 [01:00.87] [01:01.05]中学生のダメを
将中学生的不行 [01:02.75]高校生のダメを
将高中生的不行 [01:04.14]この人生のダメを抱えたまま
将这人生的不行紧抱起来吧 [01:07.01]ダメでもいいじゃないか
就算不行也没关系吧 [01:10.07]なんてね 騙されちゃダメ
被这样的玩笑话骗倒也是不行的 [01:14.11] [01:20.04] [01:20.05]無責任な本音はダメ
说出不负责任的真心话可不行 [01:21.39]テキトーなゴマすりもダメ
对恰当地别人阿谀奉承亦不行 [01:23.03]順番抜かしをしちゃダメ
插队是不行的 [01:24.82]そいつをぶん殴っちゃダメ
但将插队的家伙打飞也是不行的 [01:26.23]優しさにすぐ惚れちゃダメ
因别人的温柔而马上着迷起来可不行 [01:27.82]厳しさにすぐ泣いちゃダメ
但因为别人的不留情而马上哭起来亦不行 [01:29.31]いつかは死んじゃうからダメ
终有一天会死掉的所以不行啦 [01:30.96]不老不死ならもっとダメ
但不老不死更加不行啦 [01:32.56] [01:32.70]前向きになれと 明るい気持ちの押し売りをしちゃダメ
将面对前路就会变得好心情的感受强加他人可不行 [01:35.77]後ろ向き過ぎて 悲しい気持ちに酔っぱらってもダメ
但过于执着过去 沉醉于悲伤的心情之中亦是不行的 [01:38.76]ゲームでムキになっちゃダメ
对游戏认真起来可不行 [01:40.46]チートで調子こいちゃダメ
但靠作弊而得意洋洋也是不行的 [01:42.06]ダメダメいうのもダメだ
说「不行了啦」也是不行的 [01:43.70]すべて許すのもダメだ
但宽容一切也是不行的 [01:45.20]悩みながら たまにふざけながら 紐解いていこう
在烦恼的同时 在偶尔胡闹一下的同时也认真细读一下吧 [01:50.33] [01:51.36]海いっぱいのダメを
将太多大海的不行 [01:52.92]山いっぱいのダメを
将太多高山的不行 [01:54.48]ビルいっぱいのダメを探しながら
将太多大厦的不行寻找出来的同时 [01:57.42]逃げたくて
想要逃跑 [01:59.01]追いかけて
追随其后 [02:00.55]靴底に 貼りついたんだ
粘到鞋底上去呢 [02:04.05]商業主義のダメを
将商业主义的不行呢 [02:05.70]完璧主義のダメを
将完美主义的不行呢 [02:07.24]相対主義のダメを履き違えて
将相对主义的不行都误解了 [02:10.34]全部がダメじゃないか
全部不都是不行了吗 说笑的呢 [02:13.22]なんてね サジ投げちゃダメ
放弃可是不行的啊 [02:18.01] [02:33.82]ダメダメ 恐怖を煽って 印象操作するのはダメ
不行不行 煽动恐怖改变别人的印象是不行的 [02:36.95]ダメダメ 訴えながら 焼き肉がほんとうまくてダメ
不行不行 一边诉着苦一边说烤肉很美味是不行的 [02:40.00]ダメダメ 狭い視野はダメ
不行不行 狭浅的视野是不行的 [02:41.84]ダメダメなものって 何でダメ
人们说不行的事物 到底是为什么不行呢 [02:43.18]あれもダメで
那个也不行 [02:44.38]これもダメで
这个也不行 [02:45.07]心が狭くなってたのは何故
心胸变得狭窄是为什么呢 [02:48.00] [02:49.98]この国のダメを
将这国家的不行 [02:51.48]この世界のダメを
将这世界的不行 [02:53.32]この宇宙のダメを書き加えて
将这宇宙的不行一一注写 [02:55.86]壊したり
时而破坏 [02:57.36]直したり
时而修好 [02:58.95]お祭りをしたりするんだ
时而来一场祭典呢 [03:02.54] [03:03.42]胸いっぱいのダメを
将充满内心的不行 [03:05.02]胸いっぱいのダメを
将充满内心的不行 [03:06.66]胸いっぱいのダメをかき集めて
将充满内心的不行凑集起来 [03:09.55]死にたくて
想要去死 [03:11.19]生きたくて
想要活着 [03:12.73]すぐに美化したがるんだ
马上就想要去美化这一切的呢 [03:16.19] [03:16.51]中学生のダメを
将中学生的不行 [03:17.96]高校生のダメを
将高中生的不行 [03:19.41]大学生のダメを
将大学生的不行 [03:20.95]社会人のダメを
将社会人的不行 [03:22.69]小学生のダメを
将小学生的不行 [03:24.29]赤ん坊のダメを
将小婴儿的不行 [03:25.93]惚(ぼ)け老人のダメを
将痴呆老人的不行 [03:27.47]胸いっぱいの偽善を
将充满内心的伪善 [03:29.02]胸いっぱいの悪意を
将充满内心的恶意 [03:30.67]胸いっぱいの殺意を
将充满内心的杀意 [03:32.36]胸いっぱいの愛を
将充满内心的爱 [03:33.61]胸いっぱいのダメを
将充满内心的不行 [03:35.41]胸いっぱいのダメを
将充满内心的不行 [03:37.01]抱えながら行こう
一并拥抱前行吧 [03:41.74]
胸いっぱいのダメを-ピノキオピー/初音ミク热门评论
插队是不行的, 但将插队的家伙打飞也是不行的。 哈哈哈哈哈哈这句迷之好可爱啊🙈
地球:你们是我带过的最差的一届
对未来抱有过多期望是不行的,但对未来完全失去希望也是不行的。
这曲子不火也是不行的,匹老板加油|ω・)
匹老板的人生哲学课√任何事情都是不能做太过头的哟
这首歌不999+是不行的,乱刷无意义评论也是不行的~
这个是原曲,椎名的是remix((是不是回的有点晚了
匹老板的歌节奏我都很喜欢呢,歌词也很匹式哲学,初音的声音也是有种清凉的那种感觉。千言万语汇成一句话,我永远喜欢匹老板。
从APH的手书来的~跟可爱的一首歌